ويكيبيديا

    "such as murder" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل القتل
        
    • قبيل القتل
        
    • كالقتل
        
    • كجريمة القتل
        
    • كجرائم القتل
        
    • مثل جرائم القتل
        
    The offences which are triable only on indictment are the more serious ones, such as murder, manslaughter and rape. UN والجنايات التي تحاكم على أساس اتهام جنائي هي الأخطر مثل القتل العمد والقتل دون سابق إصرار والاغتصاب.
    The offences which are triable only on indictment are the more serious offences, such as murder, manslaughter, rape, robbery and drug trafficking. UN والجنايات التي تحاكم على أساس اتهام جنائي هي الأخطر، مثل القتل العمد، والقتل دون سابق إصرار، والاغتصاب، والسرقة والمتاجرة بالمخدرات.
    The emergency laws had been promulgated for the purpose of curbing criminal activities such as murder and robbery. UN وقد أُصدرت قوانين الطوارئ لغرض كبح أنشطة إجرامية مثل القتل والسرقة.
    Serious offences such as murder are tried by judge and jury. UN ويحكم قاضٍ وهيئة محلفين في الجرائم الخطيرة من قبيل القتل.
    All cases of a woman's suffering domestic violence are regulated by the general criminal offenses, such as: murder, physical injury, serious physical injury, mediation in prostitution, etc. UN وجميع الحالات التي تتعرض فيها المرأة للعنف المنزلي مرتبة حسب الجرائم الجنائية العامة، كالقتل والإصابات البدنية، والإصابات البدنية الخطيرة والقوادة في مجال البغاء، وما إلى ذلك.
    They were used only when a serious offence, such as murder or hostage—taking, was being committed. UN وهي لا تستخدم إلا عند ارتكاب جرائم خطيرة مثل القتل العمد أو أخذ الرهائن.
    However, the Iranian authorities informed OHCHR that such imprisonment was allowed only in exceptional cases and was limited to very serious crimes, such as murder and espionage, in accordance with the Code of Penal Procedures. UN بيد أن السلطات الإيرانية أبلغت مفوضية حقوق الإنسان بأن هذا النوع من الحبس لا يسمح به إلا في حالات استثنائية ويقتصر على جرائم خطيرة جدا، مثل القتل والتجسس، وفقا لقانون الإجراءات الجنائية.
    However, the provision was only applied in relation to the commission of a second offence such as murder, rape or abduction. UN غير أن المادة لا تطبَّق إلا فيما يتعلق بارتكاب جريمة ثانية مثل القتل العمد أو الاغتصاب أو الاختطاف.
    The Special Rapporteur was informed that major crimes are those such as murder, robbery, assault, kidnapping or terrorism. UN وعلم المقرر الخاص أن الجرائم الخطيرة هي جرائم مثل القتل أو السرقة أو السطو أو الاعتداء أو الاختطاف أو الإرهاب.
    This exorbitant sum usually set for grave offences such as murder is disproportionate to the charges against Mr. Kaboudvand and tantamount to a denial of justice. Disposition UN وهذا المبلغ الباهظ الذي يفرض عادة في قضايا الجرائم الخطيرة مثل القتل لا يتناسب مع التهم الموجهة إلى السيد كابودفند، ويرقى إلى إنكار العدالة.
    In that regard it urges the Committee to note that the death penalty is no longer mandatory in certain cases, such as murder or treason, as was the case previously. UN وفي هذا الصدد، تحث ملاوي اللجنة على ملاحظة أن عقوبة الإعدام لم تعد إلزامية في حالات معينة، مثل القتل العمد أو الخيانة، كما كان الحال من قبل.
    Contact crimes, which included serious offences such as murder, rape and assault, had decreased by 6.9 per cent. UN فقد تراجع عدد جرائم الاحتكاك، التي تشمل الجرائم الخطيرة مثل القتل والاغتصاب والاعتداء، بنسبة 6.9 في المائة.
    In that regard it urges the Committee to note that the death penalty is no longer mandatory in certain cases, such as murder or treason, as was the case previously. UN وفي هذا الصدد، تحث ملاوي اللجنة على ملاحظة أن عقوبة الإعدام لم تعد إلزامية في حالات معينة، مثل القتل العمد أو الخيانة، كما كان الحال من قبل.
    In the case of serious offences, such as murder or rape, the case might be transferred to an ordinary court to assure impartiality. UN وفي حالة وقوع جرائم جسيمة، مثل القتل العمد أو الاغتصاب، يجوز احالة القضية إلى محكمة عادية لضمان النزاهة.
    This article also appears to embrace common crimes, such as murder. UN كذلك فإن هذه المادة تبدو وكأنها تشمل جرائم عادية، مثل القتل.
    Yet they must be managed without resort to criminal methods such as murder, enforced disappearance and torture. UN إلا أنه يجب التصدي لها دون اللجوء إلى أساليب إجرامية من قبيل القتل والاختفاء القسري والتعذيب.
    He particularly had in mind crimes such as murder, theft and rape. UN وقال إنه يشير بصورة خاصة إلى جرائم من قبيل القتل والسرقة والاغتصاب.
    Penalties for serious offences such as murder include imprisonment for up to twenty years. UN ومن العقوبات على الجرائم الخطيرة من قبيل القتل السجن مدة أقصاها عشرون عاماً.
    The incidence of serious crimes such as murder, abduction and rape also decreased, from about nine per month during the previous reporting period to about five in the current period. UN وتراجع أيضا عدد الجرائم الخطيرة المرتكبة كالقتل والاختطاف والاغتصاب، إذ انخفض من حوالي تسع جرائم في الشهر خلال الفترة التي غطاها التقرير السابق إلى ما يقرب من خمس جرائم في الفترة الحالية.
    The incidence of serious crimes such as murder, abduction and rape also decreased, from about five per month during the previous reporting period to about four in the current period. UN وتراجع أيضا عدد الجرائم الخطيرة المرتكبة كالقتل والاختطاف والاغتصاب، إذ انخفض من حوالي خمس جرائم في الشهر خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق إلى نحو أربع جرائم في الفترة الحالية.
    Lesotho retained the death penalty as a deterrent for the most serious crimes, such as murder, statutory rape and high treason. UN وتتمسك ليسوتو بعقوبة الإعدام للردع عن ارتكاب أشد الجرائم خطورة كجريمة القتل واغتصاب القاصرين والخيانة العظمى.
    The law took aggravating circumstances into account and provided for more serious penalties in cases such as murder. UN كما أخذ القانون الظروف المشددة بعين الاعتبار ونص على عقوبات أكثر شدة في حالات كجرائم القتل العمد.
    The appearance in criminal cases included the framing of indictments and the conduct of prosecutions in more than 1,500 cases, in the High Court, in capital offences, such as murder, attempted murder, rape and robbery. The appeal work consisted of arguing appeals in grave criminal cases and Write Applications, in both the Court of Appeal and the Supreme Court. UN واشترك في أكثر من 500 1 قضية جنائية اشتمل عمله فيها على صياغة لوائح الاتهام والمقاضاة أمام المحكمة العليا، في الجرائم التي يعاقب عليها بالإعدام مثل جرائم القتل والشروع بالقتل والاغتصاب والسلب واشتمل عمله في مجالات الاستئناف على الدفاع عن الطعون في القضايا الجنائية الجسيمة والأوامر القضائية أمام محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد