ويكيبيديا

    "such as small island developing states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • كالدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • مثل الدول الجزرية النامية الصغيرة
        
    Attention should be paid to marginalized groups and those bearing unequal environmental burdens, such as small island developing States. UN وينبغي إيلاء اهتمام للفئات المهمشة والفئات التي تتحمل أعباء بيئية غير متكافئة، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In particular this poses challenges to countries with small and vulnerable economies and constrained fiscal spaces, such as small island developing States and least developed countries and landlocked developing countries. UN ويطرح ذلك تحديات على وجه الخصوص بالنسبة للبلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والحيز المالي المقيد، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية.
    In general, larger economies are more able to absorb losses than smaller ones -- such as small island developing States -- because they tend to be more geographically and economically diverse. UN وبوجه عام، فإن الاقتصادات الكبرى أكثر قدرة على استيعاب الخسائر من الاقتصادات الأصغر - مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية - لأنها غالبا ما تكون أكثر تنوعا جغرافيا واقتصاديا.
    In particular, this poses challenges to countries with small and vulnerable economies and constrained fiscal spaces, such as small island developing States, least developed countries and landlocked developing countries. UN وهذا ما يفرض بوجه خاص، تحديات على البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والمجال المالي المقيد، كالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    Urgent action should be taken to reduce greenhouse gas emissions and to secure sufficient resources to address the adaptation needs of countries that were particularly vulnerable to the impact of climate change, such as small island developing States. UN ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة، وتأمين موارد كافية لمعالجة الاحتياجات في مجال التكيف للبلدان البالغة الضعف إزاء أثر تغير المناخ، كالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (d) To address specific national, subregional, regional, and specialized constituencies such as small island developing States, and requirements, including water, land degradation, forests, chemicals, biological diversity, ecosystem services, consumption and production, environment and human health, and the environmental dimensions of pre-conflict and post-conflict situations. UN (د) التعامل مع دوائر محددة وطنية دون إقليمية وإقليمية ومتخصصة مثل الدول الجزرية النامية الصغيرة وتناول بعض الاحتياجات بما في ذلك المياه وتدهور الأراضي والغابات والتنوع البيولوجي والمواد الكيميائية وخدمات النظام الإيكولوجي والاستهلاك والإنتاج، والبيئة والصحة البشرية، والأبعاد البيئية لأوضاع ما قبل الصراع وما بعد الصراع.
    Support and commitment should be expressed in the area of international trade through equitable treatment towards developing countries that have structural weaknesses, such as small island developing States. UN وينبغي الإعراب عن الدعم والالتزام في مجال التبادل التجاري الدولي عن طريق الإنصاف في معاملة الدول النامية التي تعاني من أوجه ضعف هيكلية، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In particular, as has been noted, additional financing will be sought for the implementation of the Bali Strategic Plan, especially as it relates to certain categories of countries such as small island developing States and those affected by disasters. UN وكما أشير إليه، سيتم، بوجه خاص، التماس تمويل إضافي من أجل تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية وخاصة أنها ترتبط بفئات معينة من البلدان مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية وتلك المنكوبة بالكوارث.
    Adaptations in agricultural, forestry and terrestrial ecosystems are considered among the high-priority measures for most countries of the region, while for some others such as small island developing States, adaptation in water resources and coastal zones, including sea level rise, are a top priority. UN وتعتبر عمليات التكيف في النظم الإيكولوجية الزراعية والحرجية والأرضية من بين التدابير ذات الأولوية العالية بالنسبة لمعظم بلدان المنطقة، بينما تعد عمليات التكيف في الموارد المائية والمناطق الساحلية، بما فيها ارتفاع مستوى البحر، على رأس قائمة أولويات بلدان أخرى مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It is disappointing to see some large industrialized countries' continued denial and the absence of enough political will on their part to support vulnerable countries such as small island developing States to adapt to the impacts of climate change. UN ومن المخيب للآمال أن نشهد الإنكار المستمر لبعض البلدان الصناعية الكبيرة وعدم توفر الإرادة السياسية الكافية من جانبها لمساندة البلدان المعرضة للخطر مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية في التكيف مع آثار تغير المناخ.
    Special attention should be given to national, subregional, regional and international constituencies such as small island developing States. UN 6 - ينبغي إيلاء اهتمام خاص للمجموعات الممثلة في البرنامج سواء الوطنية أو دون الإقليمية أو الإقليمية أو الدولية مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Another representative said that it was necessary to build on the achievements, and address the shortcomings, of the Millennium Development Goals in order to ensure continuity; the new goals, he said, must be adapted to the needs and conditions of individual countries or groups of countries with specific challenges, such as small island developing States. UN وقال ممثل آخر إنه من الضروري التأسيس على الإنجازات التي تحققت، ومعالجة أوجه القصور التي شابت الأهداف الإنمائية للألفية لكفالة الاستمرارية؛ وأضاف أنه ينبغي تكييف الأهداف الجديدة مع ظروف واحتياجات فرادى البلدان أو مجموعات البلدان التي تواجه مشتركة تحديات محددة، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Given the increased number of disasters, there was a need to enhance disaster preparedness and disaster response at the local and national levels and to address long-term and chronic issues, particularly in countries most vulnerable to disasters, climate change and environmental risks, such as small island developing States. UN ونظرا لازدياد عدد الكوارث، ثمة حاجة إلى تعزيز التأهب لحالات الكوارث والاستجابة لها على المستويات المحلية والوطنية، ومعالجة المسائل طويلة الأجل والمسائل المزمنة، لا سيما في البلدان الأكثر تعرضا لأخطار الكوارث وتغير المناخ والمخاطر البيئية، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Recognizing the importance of strengthening the role of sustainable forest management in enhancing resilience to disaster risks and impacts and to the adverse impacts of climate change, in particular in developing countries, such as small island developing States and low-forest-cover countries, UN وإذ يقر بأهمية تدعيم الدور الذي تؤديه الإدارة المستدامة للغابات في تعزيز القدرة على مجابهة أخطار الكوارث وآثارها، والآثار الضارة لتغير المناخ، وخاصة في البلدان النامية، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض،
    There were some limits to using tourism as a means to diversify economies in some groups of countries, such as small island developing States. UN 21- وثمة بعض القيود على استخدام السياحة كوسيلة لتنويع الاقتصادات في بعض الفئات من البلدان، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    22. The review revealed that those projects that focus on specific issues within sustainable development, such as small island developing States, natural resources, water and energy, and on specific measures of conference follow-up, were most effective in delivering expected results. UN 22 - وأظهر الاستعراض أن تلك المشاريع التي تركز على مسائل محددة في مجال التنمية المستدامة، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية والموارد الطبيعية، والمياه والطاقة، وعلى تدابير محددة لمتابعة نتائج المؤتمرات فعالة جدا في إنجاز النتائج المتوقعة.
    For too long, the corridors of decision-making have been closed to the views of groups of countries, such as small island developing States like ours, that have particular needs and concerns. UN وعلى مدى فترة طالت أكثر مما ينبغي أغلقت أروقة صنع القرار بوجه آراء مجموعات من البلدان، كالدول الجزرية الصغيرة النامية مثلنا، التي لديها احتياجات وشواغل خاصة.
    (bb) Support early warning, risk management and disaster reduction and response measures for developing countries, particularly the most vulnerable, such as small island developing States and least developed countries. UN (ب ب) دعم قدرات البلدان النامية، لا سيما أكثرها تعرضا كالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، في مجالات الإنذار المبكر وإدارة المخاطر والحد من الكوارث واتخاذ تدابير الاستجابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد