Japan has taken the lead in cooperation in these areas in the context of regional frameworks such as the Association of Southeast Asian Nations, APEC and the Asia-Europe Meeting. | UN | واليابان رائدة في التعاون في هذه المجالات في سياق أطر إقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Asian Development Bank (ADB). | UN | وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي. |
For that reason, regional forums such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) would need to consider coordinated responses as part of a wider approach. | UN | ولهذا السبب، فإن المحافل الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا سيلزمها أن تنظر في اتخاذ إجراءات منسقة كجزء من نهج أعم. |
Emerging regional initiatives, such as the Association of Southeast Asian Nations, are encouraged to engage with the issue, including the matter of transparency. | UN | وتُشجَّع المبادرات الإقليمية الناشئة، من قبيل رابطة أمم جنوب شرق آسيا، على الإسهام في هذه المسألة، بما في ذلك مسألة الشفافية. |
Notable are regional organizations such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | وتجدر الإشارة إلى المنظمات الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
For example, the European Union plays a vital role in Europe to drive the implementation of risk management policy as is the case with other regional intergovernmental organizations such as the Association of South East Asian Nations (ASEAN) and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | فعلى سبيل المثال، يضطلع الاتحاد الأوروبي بدور حيوي في أوروبا من أجل حفز تنفيذ سياسات إدارة الأخطار، شأنه شأن غيره من المنظمات الحكومية الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، والجماعة الكاريبية. |
Some developing countries rely on neighbouring countries or other organizations at the international level to provide training and certification possibilities, such as the Association of Chartered Certified Accountants. | UN | وتعتمد بعض البلدان النامية على البلدان المجاورة أو على منظمات أخرى على الصعيد الدولي لتوفير التدريب لهم وإمكانيات اعتمادهم، مثل رابطة المحاسبين المعتمدين القانونيين. |
Initiatives such as the Association of Southeast Asian Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation have begun to blossom and have an impact on the region and have fostered myriad economic and security partnerships. | UN | وأخذت مبادرات مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تزدهر وتؤثر في المنطقة، وقد عززت عدداً هائلاً من الشراكات الاقتصادية والأمنية. |
The document was developed in partnership with the Convention of Scottish Local Authorities and key stakeholders such as the Association of Chief Police Officers in Scotland, the Violence Reduction Unit and Health Boards. | UN | وقد أُعدت الوثيقة بشراكة مع جمعية السلطات المحلية الاسكتلندية والجهات المعنية الرئيسية مثل رابطة كبار ضباط الشرطة في اسكتلندا، والوحدة المعنية بالحد من العنف، والمجالس الصحية. |
In this regard, the task force considered the potential value of reviewing relevant regional arrangements, such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Organization of American States (OAS). | UN | وفي هذا الصدد، رأت فرقة العمل أن هناك جدوى محتملة من استعراض الترتيبات الإقليمية ذات العلاقة بالموضوع مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنظمة الدول الأمريكية. |
In addition to the University Chairs, networks for gender issues exist such as the Association of Commonwealth Universities/UNITWIN network in higher education management for women academics. | UN | وبالإضافة إلى الكراسي الجامعية توجد شبكات لقضايا الجنسين مثل رابطة جامعات الكمنولث وشبكة توأمة الجامعات في إدارة التعليم العالي للنساء الأكاديميات. |
:: Classifications: analysis of special needs of economic groups, such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) and the Southern African Development Community (SADC); | UN | :: التصنيفات: تحليل الاحتياجات الخاصة للمجموعات الاقتصادية، مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛ والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛ |
A number of regional organizations, such as the Association of South-East Asian Nations and the regional commissions, are already active in this area and they could help in further deepening the integration of policies. | UN | وهناك عدد من المنظمات الإقليمية، مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا واللجان الإقليمية، يمارس النشاط بالفعل في هذا المجال، ويمكن لهذه المنظمات أن تساعد في زيادة تعميق سياسات التكامل. |
In addition, there existed various civil associations and foundations through which Hungarians participated in public affairs, such as the Association of Towns and Villages of Southern Slovakia. | UN | وتوجد، باﻹضافة إلى ذلك، رابطات ومؤسسات مدنية عديدة يشارك الهنغاريون من خلالها في تسيير الشؤون العامة، مثل رابطة المدن والقرى في الجنوب السلوفاكي. |
In addition, there are other social organizations that work to promote the advancement of women such as the Association of Lao Leaders' Spouses, the Lao Female Entrepreneurs' Association and the Lao Disabled People's Association. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك هيئات اجتماعية أخرى تعمل على تشجيع النهوض بالمرأة مثل رابطة لاو لزوجات القادة، ورابطة أصحاب المشاريع من النساء، ورابطة لاو للأشخاص ذوي الإعاقة. |
LWU encourages the establishment and improvement of various associations such as the Association of Senior Female Officials, the Association of the Lao Female Entrepreneurs, the Female Dealer Association and other bodies. | UN | ويشجع الاتحاد إنشاء رابطات مختلفة مثل رابطة كبار المسؤولين من النساء، ورابطة أصحاب المشاريع من النساء، ورابطة البائعات وغيرها. |
It would be better to see the strengthening of the Department focus on building mechanisms for closer coordination with the countries and existing institutions of the region, such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | ومن الأفضل أن تركز جهود تعزيز الإدارة على إقامة آليات لتوثيق التنسيق مع البلدان والمؤسسات القائمة في المنطقة، من قبيل رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
In addition, ILO has been also requested to provide advisory services to regional economic groups such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | وفضلا عن ذلك، طُلب إلى المنظمة أن توفر خدمات استشارية لمجموعات اقتصادية إقليمية من قبيل رابطة أمم جنوب شرق آسيا، والجماعة الكاريبية. |
The Federation of Cuban Women is affiliated with other important international and regional organizations, such as the World March of Women, and the Caribbean Association for Feminist Research and Action and collaborates closely with other organizations such as the Association of Women in Development. | UN | كما أنه منتسب إلى منظمات هامة أخرى دولية وإقليمية، مثل المسيرة النسائية العالمية، والرابطة الكاريبية النسائية للبحوث والعمل، ويتعاون على نحو وثيق مع منظمات أخرى من قبيل رابطة دور المرأة في التنمية. |
There are currently a number of forums, such as the Association of National Police Forces in ASEAN, which provide the platform for us to share experiences and develop cooperation. | UN | وهناك عدد من المحافل حاليا كرابطة قوات الشرطة في الرابطة توفر لنا المنبر لتبادل الخبرات وتطوير التعاون. |
Other institutions such as the Association of Cambodia Local Economic Development Agencies, Buro-Tangail of Bangladesh, the Self-Employed Women’s Association Bank of India, and Amanah Ikhtiar Malaysia are also reported to be making good progress. | UN | كما يذكر أيضاً أن مؤسسات أخرى مثل اتحاد الوكالات الكمبودية للتنمية الاقتصادية المحلية، وبوروتانغيل في بنغلاديش وبنك الهند، وأمانة اختيار في ماليزيا تحرز تقدما حسناً. |