ويكيبيديا

    "such as the group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل مجموعة
        
    • قبيل مجموعة
        
    • مثل الفريق
        
    • مثل فريق
        
    • من قبيل توافق
        
    Regrettably, existing efforts in that regard by organizations such as the Group of 20 have not been very successful. UN وللأسف، فإن الجهود التي تبذلها حالياً منظمات مثل مجموعة ال20 في هذا الصدد لم تحقق نجاحاً كبيراً.
    For Mexico, participation in South-South cooperation groups such as the Group of Fifteen and the Group of 24, etc., was extremely important. UN ويــرى المكسيـك أن المشاركـة فـي مجموعـات التعـاون بيـن بلدان الجنوب مثل مجموعة اﻟ ٥١ ومجموعة اﻟ ٤٢ مسألة هامة للغاية.
    There are concerns about global governance being restructured and about the creation of new international formats, such as the Group of 20. UN فهناك شواغل حيال إعادة هيكلة الحوكمة العالمية واستحداث أشكال دولية جديدة، مثل مجموعة الـ 20.
    This has led to a growth in the influence of some informal groups, such as the Group of Eight and the Group of 20 (G-20), on the management of global economic governance. UN وقد أدى هذا إلى تزايد نفوذ بعض المجموعات غير الرسمية، من قبيل مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين، في إدارة الحوكمة الاقتصادية العالمية.
    The support provided through international forums such as the Group of Twenty Anti-Corruption Working Group was also mentioned. UN وأشير أيضاً إلى الدعم المقدَّم من خلال المحافل الدولية مثل الفريق العامل المعني بمكافحة الفساد التابع لمجموعة العشرين.
    It should be emphasized that specific requirements relating to the servicing of some of the institutions under the regular process, such as the Group of Experts and the management review mechanism, are not addressed in the draft resolution. UN وينبغي التشديد على أن مشروع القرار لا يتصدى للمتطلبات الخاصة المتعلقة بخدمات بعض المؤسسات المنضوية تحت العملية المنتظمة، مثل فريق الخبراء وآلية الاستعراض الإداري.
    :: Establishment of mechanisms to help match needs and resources, such as the Group of Interested States and the web-based Programme of Action-Institute for Security Studies UN :: إنشاء آليات تساعد على المواءمة بين الاحتياجات والموارد، مثل مجموعة الدول المهتمة، ونظام دعم تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    I am sure that there is a way to make a bridge between those goals and other entities, such as the Group of 20, for instance. UN وأنا متأكد من أنّ ثمة طريقة لإقامة جسر بين هذه الأهداف والكيانات الأخرى، مثل مجموعة العشرين، على سبيل المثال.
    Consultative frameworks such as the Group of Eight (G-8) and the Group of Twenty (G-20) are trying to address it in order to lay the foundations for a new world order. UN وتحاول أطر استشارية مثل مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين معالجتها من أجل وضع الأسس لنظام عالمي جديد.
    They have also been denounced in the most significant documents issued by important groups of countries of the South, such as the Group of 77 and the Non-Aligned Movement. UN وأدينت أيضا في أهم الوثائق التي أصدرتها مجموعات بلدان الجنوب الهامة، مثل مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز.
    We acknowledge that there are times when concerted action by groups such as the Group of Eight and the Group of 20 (G-20) can bring us closer to solutions for everyone. UN نقر بأنه عندما تقوم مجموعات مثل مجموعة الثمانية أو مجموعة العشرين بجهود متضافرة فإنها تقربنا من التوصل إلى حلول للجميع.
    It was crucial to build a bridge between the whole international community, represented by the United Nations, and smaller groups, such as the Group of 20. UN ومن الأساسي بناء جسر بين المجتمع الدولي برمته، ممثلا في الأمم المتحدة، والمنظمات الأصغر حجما، مثل مجموعة الـ 20.
    There are times when concerted action by groups such as the Group of Twenty (G-20) can bring us closer to solutions for everyone. UN ويمكن أن تقربنا الإجراءات المتضافرة التي تتخذها مجموعات مثل مجموعة العشرين، أحيانا، من إيجاد حلول للجميع.
    To that end, we should also engage in a concerted effort with other groupings, such as the Group of 77, to which most of us belong. UN ولبلوغ تلك الغاية يجب علينا أيضا أن نشارك في جهود متضافرة مع مجموعات أخرى، مثل مجموعة الـ 77، التي ينتمي إليها معظمنا.
    It was crucial to build a bridge between the whole international community, represented by the United Nations, and smaller groups, such as the Group of 20. UN ومن الأساسي بناء جسر بين المجتمع الدولي برمته، ممثلا في الأمم المتحدة، والمنظمات الأصغر حجما، مثل مجموعة الـ 20.
    It constrained large groups such as the Group of 77 to undertake effective coordination. UN كما يعرقل قيام مجموعات كبيرة مثل مجموعة الـ 77 بالتنسيق الفعال.
    We welcome the initiatives of groups of world leaders, such as the Group of Eight and the Major Economies Meeting on Energy Security and Climate Change. UN ونرحب بمبادرات مجموعات القادة العالميين، مثل مجموعة الـ 8 واجتماع الاقتصادات الرئيسية المعني بأمن الطاقة وتغير المناخ.
    In particular, the Governments and central banks of certain countries have formed various committees and working groups, such as the Group of 20 and the Financial Stability Forum. UN وبصفة خاصة، شكلت الحكومات والمصارف المركزية في بلدان معينة مختلف اللجان والأفرقة العاملة من قبيل مجموعة الـ 20 ومنتدى الاستقرار المالي.
    In addition, donors have supported the analytical and deliberative processes of groups of developing countries, such as the Group of 24 and the Heavily Indebted Poor Countries Finance Ministers Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعم المانحون العمليات التحليلية والتداولية لمجموعات البلدان النامية، التي من قبيل مجموعة الأربعة والعشرين ومؤتمر وزراء مالية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    It is anticipated that the task force will be led by the Bureau and the Multidisciplinary Expert Panel and comprise representatives of existing institutions and initiatives, such as the Group on Earth Observations, the Global Biodiversity Information Facility, Future Earth, indigenous and local knowledge holders and citizen science initiatives. UN ومن المتوقع أن يرأس فريق المهام المكتب، وفريق الخبراء المتعدد التخصصات وأن يتألف من ممثلين من المؤسسات والمبادرات القائمة مثل الفريق المعني برصد الأرض، والمرفق العالمي لمعلومات التنوع البيولوجي.
    It liaises with multinational and national regulatory bodies and with other international institutions, such as the Group of Thirty and INSOL International. UN ويتواصل الفرع مع الهيئات التنظيمية المتعددة الجنسية والوطنية ومع مؤسسات دولية أخرى، مثل فريق الثلاثين ورابطة الإنسول الدولية.
    40. Development initiatives, including at the subregional, regional and international levels, such as the Group of 20 (G-20) Seoul Development Consensus for Shared Growth and its Multi-Year Action Plan, are expected to contribute to the attainment of inclusive, sustainable and resilient growth in least developed countries. UN 40 - ومن المتوقع أن تسهم المبادرات الإنمائية بما في ذلك على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والدولية، من قبيل توافق آراء سول لمجموعة العشرين بشأن التنمية الهادفة إلى تحقيق النمو المشترك وخطة العمل المتعددة السنوات المصاحبة لتوافق الآراء في تحقيق نمو شامل ومستدام وقابل للتكيف في أقل البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد