ويكيبيديا

    "such as those associated with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل تلك المرتبطة
        
    • كتلك المرتبطة
        
    • كتلك المتصلة
        
    International financing processes and instruments, such as those associated with climate and biodiversity finance, had proliferated. UN وقد تكاثرت عمليات التمويل الدولي، مثل تلك المرتبطة بالتمويل في مجال المناخ والتنوع البيولوجي.
    Indeed, developing countries are often beset with dynamic market imperfections associated with learning, as well as static ones, such as those associated with regulating competition. UN وبالفعل، فإن البلدان النامية كثيرا ما تحبطها عيوب دينامية في السوق وهي مرتبطة بالتعلم، فضلا عن عيوب ثابتة مثل تلك المرتبطة بوضع قواعد للمنافسة.
    Such an approach was required not only in order to fill institutional gaps and strengthen sectoral linkages, but also to meet closely related threats and challenges such as those associated with climate change. UN ولا يهدف هذا النهج إلى سد الفجوات المؤسسية وتعزيز الصلات القطاعية فحسب، بل يهدف أيضاً إلى مواجهة التهديدات والتحديات الوثيقة الصلة، مثل تلك المرتبطة بتغير المناخ.
    Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms to expand and update ILO conventions related to hazardous substances and linking these to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN تنفيذ نهج متكامل نحو الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل عن طريق إنشاء آليات جديدة لتوسيع واستكمال اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالمواد الخطرة وربط هذه الاتفاقيات بالتدابير الأخرى المتعددة كتلك المرتبطة بالرموز ونشر المعلومات والإنفاذ والتعاون التقني، إلخ.
    Opportunities arising out of globalization, such as those associated with global migration, have been stifled by unfriendly policy regimes around the world. UN والفرص الناشئة عن العولمة، كتلك المتصلة بالهجرة العالمية، عطلتها النظم ذات السياسات غير الودية في جميع أنحاء العالم.
    Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms to expand and update ILO conventions related to hazardous substances and linking these to various other actions, such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN تنفيـذ نهــج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل من خلال إنشاء آليات جديدة لتوسيع نطاق وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمواد الخطرة وربط هذه الآليات بالأعمال الأخرى المختلفة، مثل تلك المرتبطة بالقوانين، نشر المعلومات، الإنفاذ، التعاون التقني، إلخ.
    Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms to expand and update ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN تنفيذ نهج متكامل تجاه الاستخدام المأمون للمواد الكيميائية في مكان العمل وذلك من خلال إنشاء آليات جديدة لتوسيع وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة وربطها بمختلف الإجراءات الأخرى مثل تلك المرتبطة بالمدونات ونشر المعلومات والإنفاذ والتعاون التقني ونحو ذلك.
    Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN تنفيذ نهج متكامل للإستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث إتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    59. Other constraints on the growth process, such as those associated with technological development, where most developing countries rely heavily on accessing technology from abroad and absorbing it within local production systems, also need to be addressed from a South - South perspective. UN 59- وهناك حاجة أيضاً إلى التصدي، من منظور بلدان الجنوب، لقيود أخرى تعوق عملية النمو، مثل تلك المرتبطة بالتطوير التكنولوجي، حيث تعتمد معظم البلدان النامية اعتماداً شديداً على الحصول على التكنولوجيا من الخارج ثم استيعابها في نظم الإنتاج المحلية.
    143. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 143- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    157. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 157- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    157. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 157- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    143. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 143- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات ومنظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    143. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 143- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    20. Social disadvantages, such as those associated with levels of education and skills, health status, gender, race and/or ethnicity, disability, age and location inevitably translate into labour market disadvantages which lead to lower income. UN 20 - المعوقات الاجتماعية، مثل تلك المرتبطة بمستويات التعليم والمهارات، والحالة الصحية، ونوع الجنس، والانتماء العرقي و/أو الإثني، والإعاقة، والسن والمكان تتحول لا محالة إلى معوقات في سوق العمل تؤدي إلى انخفاض الدخل.
    143. Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms for expanding and updating ILO conventions related to hazardous substances and linking them to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. UN 143- تنفيذ نهج متكامل للاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في أماكن العمل بإنشاء آليات جديدة لمد تغطية وتحديث اتفاقيات ومنظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالإجراءات الأخرى المختلفة مثل تلك المرتبطة بمدونات السلوك، ونشر المعلومات، والإنفاذ، والتعاون التقني، إلى آخره.
    The Committee therefore recommends that OIOS re-examine its risk assessment processes to ensure that relevant risks (such as those associated with procurement) are appropriately considered and reflected in the workplan. UN ولذلك فإن اللجنة توصي بأن يعيد المكتب النظر في عملياته المتعلقة بتقييم المخاطر لكفالة مراعاة المخاطر ذات الصلة (كتلك المرتبطة بالمشتريات) على النحو المطلوب وإدراجها في خطة العمل.
    (c) The recommendation that OIOS in general and the Investigation Division in particular re-examine their risk assessment processes to ensure that relevant risks (such as those associated with procurement) are appropriately considered and reflected in the workplan; UN (ج) التوصية بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بصفة عامة، وشعبة التحقيقات بصفة خاصة، بإعادة النظر في ما يتبعانه من عمليات لتقييم المخاطر بحيث يُضمن إيلاء الاعتبار الواجب للمخاطر المؤثرة (كتلك المرتبطة بالمشتريات) ومراعاة هذه المخاطر في خطة العمل على النحو الملائم؛
    (a) Greater effort to improve the scientific understanding of severe weather events, such as those associated with the El Niño Southern Oscillation phenomenon, and the development of long-term strategies for prediction and reduction of their impacts; UN )أ( زيادة الجهود لتحسين الفهم العلمي للظواهر الجوية القاسية كتلك المتصلة بظاهرة التذبذب الجنوبي للنينيو وإعداد استراتيجيات طويلة اﻷجل للتنبؤ بآثارها والحد منها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد