such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original proof of payment/receipts (invoices not containing confirmation and form of payment will not be accepted), used ticket stubs or copy of itinerary showing e-ticket number(s) and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالوثيقة الأصلية الدالة على الدفع أو الإيصال الأصلي (لن تقبل الفواتير التي لا تحتوي على تأكيد الدفع وشكله) وأرومة التذاكر المستعملة أو نسخة من خط سير الرحلة تبين رقم (أرقام) التذكرة الإلكترونية وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
such claims must be accompanied by original receipts, (invoices not containing confirmation/form of payment will not be accepted), used ticket stubs or copy of itinerary showing e-ticket number(s) and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية (لن تقبل الفواتير التي لا تحتوي على تأكيد/شكل الدفع) وكعوب التذاكر المستعملة أو نسخة من خط سير الرحلة تبين رقم (أرقام) التذكرة الإلكترونية وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |