ويكيبيديا

    "such discussions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المناقشات
        
    • تلك المناقشات
        
    • لهذه المناقشات
        
    • مناقشات من هذا القبيل
        
    • لتلك المناقشات
        
    • هذه المباحثات
        
    • مناقشات حول هذا
        
    • فهذه المناقشات
        
    • بهذه المناقشات
        
    We are prepared to participate actively in such discussions. UN ونحن مستعدون للمشاركة مشاركة نشطة في هذه المناقشات.
    His delegation was flexible as to the format for such discussions. UN وأعرب عن مرونة وفده إزاء الشكل الذي ستتخذه هذه المناقشات.
    such discussions always invoke lively participation from the public at large. UN وتثير مثل هذه المناقشات دائما المشاركة النشطة من عامة الجمهور.
    such discussions would help to identify materials of potential interest to terrorists, an issue that fell within the purview of the Protocol. UN وقال إن تلك المناقشات ستعين على استبانة الموارد التي يحتمل أن يهتم بها الإرهابيون، وهي مسألة تدخل في نطاق البروتوكول.
    Moreover, the status of such discussions would be quite different. UN وعلاوة على ذلك، سيختلف مركز هذه المناقشات اختلافاً تاماً.
    However, such discussions should be based on the Charter of the United Nations and basic norms governing international relations. UN إلا أن هذه المناقشات ينبغي أن تستند إلى ميثاق المم المتحدة والمعايير اﻷساسية التي تحكم العلاقات الدولية.
    such discussions should, at least, take place from time to time. UN وينبغي إجراء هذه المناقشات من وقت إلى آخر على الأقل.
    We expect such discussions to be included among the recommendations of a report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN ونتوقَّع إدراج هذه المناقشات في توصيات التقرير الذي سيقدِّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    It was pointed out that such discussions could enable stakeholders to perform better. UN وأُشير إلى أن مثل هذه المناقشات قد تمكّن أصحاب المصلحة من تحقيق أداء أفضل.
    One participant called for the pace of voluntary measures to be steadied pending the outcome of such discussions. UN ودعا أحد المشاركين إلى تثبيت وتيرة التدابير الطوعية انتظاراً لحصيلة هذه المناقشات.
    We believe that such discussions should be conducted with the active involvement of specialized multilateral institutions, including, of course, the agencies of the United Nations family. UN ونعتقد أن هذه المناقشات ينبغي أن تحدث بمشاركة نشطة من مؤسسات متخصصة متعددة الأطراف، بما في ذلك بطبيعة الحال وكالات أسرة الأمم المتحدة.
    You have presented coordinators for such discussions and a schedule for the first part of this year's session. UN وقدمتم منسقي هذه المناقشات وجدولاً للجزء الأول من دورة هذا العام.
    The results of such discussions would be reported back to the contact group to ensure the transparency, integration and coherence of the work. UN وستُحال نتائج هذه المناقشات إلى فريق الاتصال لضمان شفافية العمل وتكامله واتساقه.
    All such discussions should be held in close consultation with the African Union. UN وينبغي أن تجري كل هذه المناقشات بالتشاور الوثيق مع الاتحاد الأفريقي.
    such discussions will continue in order to address the problems and to avoid or minimize any further disruptions. UN وستستمر هذه المناقشات بغية معالجة المشاكل وتجنب حدوث مزيد من التعطيل أو تقليله إلى أدنى حد ممكن.
    such discussions may have been misinterpreted by some as a medical finding. UN وقد يكون البعض أساء تفسير تلك المناقشات على أنها استنتاجات طبية.
    The Secretariat was requested to facilitate such discussions where it seemed appropriate. UN وطُلب إلى الأمانة أن تيسر تلك المناقشات حيثما رأت ذلك ملائما.
    The results of such discussions would of course be presented for consideration by the committee in plenary meeting. UN وبالطبع ستقدم نتائج تلك المناقشات لتنظر فيها اللجنة خلال الجلسة العامة.
    such discussions should also take into account procedural questions. UN وينبغي لهذه المناقشات أن تراعي كذلك المسائل الإجرائية.
    Some experts said that any such discussions should be open, transparent and inclusive. UN وكان من رأي بعض الخبراء أن أي مناقشات من هذا القبيل ينبغي أن تكون مفتوحة وشفافة وشاملة.
    We actively support the establishment within the Conference on Disarmament of an official working group for such discussions. UN ونحن ندعم بفعالية إنشاء فريق عامل رسمي لتلك المناقشات في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    such discussions will focus on the environment and aims of a reconvened Conference of High Contracting Parties. UN وستركِّز هذه المباحثات على الظروف المؤاتية لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة من جديد والأهداف المتوخاة منه.
    On 13 January 2011, my Special Representative and the UNICEF Representative, met with the Minister for Foreign Affairs to initiate such discussions and introduced the Security Council resolution 1612 process regarding the implementation of the monitoring and reporting mechanism in Iraq. UN وفي 13 كانون الثاني/يناير 2011، اجتمعت ممثلتي الخاصة برفقة ممثل اليونيسيف مع وزير خارجية العراق لبدء مناقشات حول هذا الموضوع وعرضت العملية التي قضى بها قرار مجلس الأمن 1612 بشأن العمل بآلية الرصد والإبلاغ في العراق.
    such discussions are demonstrations of democracy, to the development of which the United Nations has significantly contributed worldwide. UN فهذه المناقشات دليل علي الديمقراطية، التي ساهمت الأمم المتحدة إلى حد كبير في تطويرها في أرجاء العالم.
    Unless required by law or ordered by the [name of the court or courts] or the [name of the relevant organ designated by the enacting State], no party to any such discussions, communications, negotiations or dialogue shall disclose to any other person any technical, price or other information relating to these discussions, communications, negotiations or dialogue without the consent of the other party. " UN ولا يجوز لأيِّ طرف في أيِّ مناقشات أو اتصالات أو مفاوضات أو حوارات من هذا القبيل أن يُفشي لأيِّ شخص آخر أيَّ معلومات تقنية أو سعرية أو معلومات أخرى تتعلق بهذه المناقشات أو الاتصالات أو المفاوضات أو الحوارات من دون موافقة الطرف الآخر، إلا إذا اقتضى القانون ذلك أو أمرت بذلك [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم] أو [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المختصة التي حددتها الدولة المشترعة]. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد