The Committee requests that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls upon the State party to monitor the privatization of health care and its impact on the health of poor women and provide such information in its next periodic report. | UN | وتناشد اللجنة الدولة الطرف رصد عملية تحويل الرعاية الصحية إلى القطاع الخاص وتأثيرها على صحة الفقيرات وتوفير هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee encourages the State party to seek international assistance to strengthen capacity to collect sex-disaggregated data in all areas of the Convention and to include such information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من أجل تعزيز القدرات اللازمة لجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في كافة نواحي الاتفاقية، مع إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The State party should provide such information in its next periodic report. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم. |
It finally requests that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وأخيراً تطلب من الدولة الطرف أن تدرج هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم. |
The Committee encourages the State party to seek international assistance to strengthen capacity to collect sex-disaggregated data in all areas of the Convention and to include such information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من أجل تعزيز القدرات اللازمة لجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في كافة نواحي الاتفاقية، مع إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant, refugee and minority women, to collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience, and to submit such information in its next periodic report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة من الدولة الطرف إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضد المهاجرات واللاجئات والمنتميات للأقليات، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls upon the State party to take effective measures to integrate them into the Swedish labour market and to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against them, collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience and submit such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة من أجل دمجهن في سوق العمل السويدية، وإجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضدهن، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant women, to collect statistics on their situation in employment, education and health care and on forms of violence that they may experience, and to submit such information in its next periodic report. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضد النساء المهاجرات، من أجل جمع إحصاءات عن أوضاعهن في مجالات العمل والتعليم والرعاية الصحية وعن أشكال العنف التي قد تتعرضن له، وإلى تقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls upon the State party to take effective measures to integrate them into the Finnish labour market and to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against them, collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience and submit such information in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير فعالة من أجل دمجهن في سوق العمل الفنلندية، وإلى إجراء دراسات منتظمة شاملة بشأن التمييز ضدهن، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وبشأن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وإلى تقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on intersectional discrimination against ethnic minority women, to collect statistics on their situation in employment, education, health and public life and to submit such information in its next periodic report. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز المتعدد الجوانب ضد نساء مجتمعات الأقليات الإثنية، لجمع إحصاءات عن وضعهن بالنسبة للتوظيف والتعليم والصحة والحياة العامة، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant women, to collect statistics on their situation in employment, education and health care and on all forms of violence that they may experience, and to submit such information in its next periodic report. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضد النساء المهاجرات، من أجل جمع إحصاءات عن أوضاعهن في مجالات العمل والتعليم والرعاية الصحية وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن له، وإلى تقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls upon the State party to take effective measures to integrate them into the Finnish labour market and to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against them, collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience and submit such information in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير فعالة من أجل دمجهن في سوق العمل الفنلندية، وإلى إجراء دراسات منتظمة شاملة بشأن التمييز ضدهن، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وبشأن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وإلى تقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant, refugee and minority women, to collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience, and to submit such information in its next periodic report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة من الدولة الطرف إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضد المهاجرات واللاجئات والمنتميات للأقليات، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls upon the State party to take effective measures to integrate them into the Swedish labour market and to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against them, collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience and submit such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة من أجل دمجهن في سوق العمل السويدية، وإجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضدهن، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant, refugee, asylum-seeker and minority women, to collect statistics on their employment, education and health situation and on all forms of violence that they may experience and to submit such information in its next periodic report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة من الدولة الطرف إجراء دراسات منتظمة وشاملة عن التمييز ضد المهاجرات واللاجئات وطالبات اللجوء والمنتميات للأقليات، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يعانين منها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party allocate sufficient and targeted resources for the effective implementation of the Optional Protocol at the national, regional and district levels, and provide such information in its next periodic report. | UN | 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بتخصيص موارد كافية ومحددة الأهداف للتنفيذ الفعليّ للبروتوكول الاختياري على المستويين الوطني والإقليمي ومستوى المقاطعات، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee also recommends that the State party collect disaggregated data on the enjoyment, by children and adults with disabilities, of the rights set out in the Covenant, that the State party use such data to develop laws, programmes and policies to promote equal opportunities for children and adults with disabilities, and that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تجمع بيانات مصنّفة بشأن تمتع الأطفال والبالغين ذوي الإعاقة بالحقوق المنصوص عليها في العهد، وأن تستخدم هذه البيانات لوضع قوانين وبرامج وسياسات ترمي إلى تعزيز تكافؤ الفرص للأطفال والبالغين ذوي الإعاقة، وأن تدرج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee requests that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم. |
The Committee also urges the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against minority women and to collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience, and submit such information in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على إجراء دراسات منتظمة وشاملة عن التمييز ضد نساء الأقليات وجمع إحصاءات عن حالتهن فيما يختص بالتوظيف والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف الذي يتعرضن له؛ وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم. |
The Committee also recommends that the State party collect disaggregated data on the enjoyment, by children and adults with disabilities, of the rights set out in the Covenant, that the State party use such data to develop laws, programmes and policies to promote equal opportunities for children and adults with disabilities, and that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تجمع بيانات مصنّفة بشأن تمتع الأطفال والبالغين ذوي الإعاقة بالحقوق المنصوص عليها في العهد، وأن تستخدم هذه البيانات لوضع قوانين وبرامج وسياسات ترمي إلى تعزيز تكافؤ الفرص للأطفال والبالغين ذوي الإعاقة، وأن تدرج هذه المعلومات في تقريرها الدوري القادم. |