ويكيبيديا

    "such information in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المعلومات في
        
    Training end-users about the value of such information in the decision-making process is essential. UN ومن الأمور الأساسية أيضا تدريب المستعملين النهائيين بشأن قيمة هذه المعلومات في عملية صنع القرار.
    The absence of such information in the public records severely hampered the asset-tracing investigation. UN وقد أثر عدم توفر هذه المعلومات في السجلات العامة تأثيرا كبيرا على التحقيقات المتعلقة باقتفاء الأصول المالية.
    Mr. Malok stated that the SPLA had made an effort to share such information in the past. UN وذكر السيد مالوك أن جيش التحرير الشعبي السوداني كان قد بذل جهدا لتقاسم هذه المعلومات في الماضي.
    The request to include such information in the annual report of UNIDO has been noted. UN وأحيط علما بطلب إدراج مثل هذه المعلومات في التقرير السنوي لليونيدو.
    Provision should also be made for including such information in the list. UN وينبغي أيضا وضع ترتيبات لإدراج هذه المعلومات في القائمة.
    The lack of such information in the report, as well as a clear presentation of the new structure by programme budget section, hinders an evaluation of the financial effects of the restructuring. UN فانعدام هذه المعلومات في التقرير، فضلا عن خلو باب الميزانية البرنامجية من عرض واضح للهيكل الجديد، يعيقان تقييم اﻵثار المالية المترتبة على إعادة التشكيل.
    The Committee wishes to emphasize that such information will permit a better assessment of the implementation of the Convention by State party, and wishes to receive such information in the State party's next periodic report. UN وتود اللجنة أن تؤكد أن هذه المعلومات ستتيح إجراء تقييم أفضل لتنفيذ الدولة الطرف للاتفاقية، وهي تأمل أن تتلقى هذه المعلومات في التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف.
    The elements of the Australian text have been retained under this structure, although requests to provide information about policies have been deleted, as Parties should provide such information in the policies and measures section. UN وقد احتفظ بعناصر النص الاسترالي في هذا الهيكل رغم حذف طلبات تقديم المعلومات عن السياسات لأنه ينبغي للأطراف أن تقدم هذه المعلومات في فرع السياسات والتدابير.
    :: Incomplete information such as no data on gender or passport number makes it impossible for authorities concerned to include such information in the official watch list. UN :: ويؤدي نقص بعض المعلومات مثل البيانات المتعلقة بنوع الجنس أو برقم جواز السفر، إلى استحالة قيام السلطات المعنية بإدراج مثل هذه المعلومات في القوائم الرسمية للمراقبة.
    The inclusion of such information in the report would conflict with the exceptional nature of the employment of gratis personnel. UN وإدراج مثل هذه المعلومات في التقرير من شأنه أن يتعارض مع ذلك الطابع الاستثنائي الذي يتسم به استخدام هؤلاء الأفراد المقدمين دون مقابل.
    The Committee wishes to emphasize that such information will permit a better assessment of the implementation of the Convention by State party and wishes to receive such information in the State party's next periodic report. UN وتود اللجنة أن تؤكد أن هذه المعلومات ستتيح إجراء تقييم أفضل لتنفيذ الدولة الطرف للاتفاقية وهي تأمل في أن تتلقى هذه المعلومات في التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف.
    When medical practitioners have reasons to believe that torture or ill-treatment have taken place they must include such information in the register prescribed in paragraph 97. UN وعندما تكون لدى الممارسين الطبيين أسباب تحمل على الاعتقاد بوقوع تعذيب أو إساءة معاملة، فإنه يجب عليهم إدراج هذه المعلومات في السجل المحدد في الفقرة 97.
    When medical practitioners have reasons to believe that torture or ill-treatment have taken place they must include such information in the register prescribed in paragraph 97. UN وعندما تكون لدى الممارسين الطبيين أسباب تحملهم على الاعتقاد بوقوع تعذيب أو إساءة معاملة، فإنه يجب عليهم إدراج هذه المعلومات في السجل المحدد في الفقرة 97.
    Provision of such information in the next report would enable the Committee to accurately evaluate the role that women played and the extent to which their rights were being protected. UN وذكرت أن توفير مثل هذه المعلومات في التقرير القادم سيمكن اللجنة من التقييم الدقيق للدور الذي تضطلع به المرأة ولمدى حماية حقوقها.
    43. Expresses its concern that no specific information has been shared with Member States concerning associated costs, and requests the Secretary-General to include such information in the sixth annual progress report and to make every effort to absorb such costs within the approved budget of the capital master plan; UN 43 - تعرب عن قلقها إزاء عدم إطلاع الدول الأعضاء على أي معلومات محددة بشأن التكاليف ذات الصلة، وتطلب إلى الأمين العام تضمين هذه المعلومات في التقرير المرحلي السنوي السادس وبذل قصارى الجهد لاستيعاب هذه التكاليف في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    33. Ms. Faizah Mohd Tahir (Malaysia) said that her delegation unfortunately did not have data concerning ethnic distribution, as requested by Mr. Flinterman, but would endeavour to provide such information in the next report. UN 33 - السيدة فائزة محمد طاهر (ماليزيا): قالت إن وفدها، لسوء الحظ، ليست لديه البيانات المتعلقة بالتوزيع الإثني التي طلبها السيد فلنترمان ولكنه سوف يحاول توفير هذه المعلومات في التقرير القادم.
    While noting the legislation covering many aspects of article 5 of the Convention, the Committee is concerned that the report does not sufficiently describe how this legislation is applied in practice and requests the State party to include such information in the next report. UN 127- وإذ تنوّه اللجنة بالتشريع الذي يشمل العديد من جوانب المادة 5 من الاتفاقية، فإنها تشعر بالقلق لأن التقرير لا يتضمن وصفاً كافياً يبيّن كيفية تطبيق هذا التشريع عمليا، وترجو من الدولة الطرف إدراج هذه المعلومات في التقرير القادم.
    While noting the legislation covering many aspects of article 5 of the Convention, the Committee is concerned that the report does not sufficiently describe how this legislation is applied in practice and requests the State party to include such information in the next report. UN 127- وإذ تنوّه اللجنة بالتشريع الذي يشمل العديد من جوانب المادة 5 من الاتفاقية، فإنها تشعر بالقلق لأن التقرير لا يتضمن وصفاً كافياً يبيّن كيفية تطبيق هذا التشريع عمليا، وترجو من الدولة الطرف إدراج هذه المعلومات في التقرير القادم.
    While results-based budgeting does aim to reduce the level of detail of input information, this is only one way of showing such information in the budget document, and further adjustments may be made to improve the presentation. UN ورغم أن الميزنة على أساس النتائج تهدف فعلا إلى تخفيض مستوى تفاصيل المعلومات المدخلة، فإن هذا اﻷمر لا يمثل سوى أحدى طرق بيان هذه المعلومات في وثيقة الميزانية، وقد يجري إدخال تعديلات أخرى عليها لتحسين أسلوب العرض.
    Accordingly, the Committee recommends that the State party provide such information in the next periodic report, including information on the number of complaints received and cases prosecuted under the Penal Code, as well as on the sentences pronounced against those found guilty and remedies provided to the victims. UN وعليه، توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل، وأن يتضمن ذلك معلومات عن عدد الشكاوى الواردة والحالات المقضية بموجب قانون العقوبات، وعن الأحكام الصادرة بحق المدانين وسبل إنصاف الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد