ويكيبيديا

    "such proposals to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك المقترحات إلى
        
    • هذه المقترحات إلى
        
    • تلك الاقتراحات الى
        
    • تلك المقترحات الى
        
    • بهذه المقترحات في
        
    The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the Secretary-General. UN يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام.
    In decision GC.6/Dec.18, the Conference requested the Director- General, in future, to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Committee for consideration. UN وفي المقرر م ع-6/م-18 طلب المؤتمر إلى المدير العام أن يلتمس في المستقبل تقديم مقترحات من الدول الأعضاء بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدم تلك المقترحات إلى اللجنة للنظر فيها.
    In its decision 3/4, the Conference requested its secretariat to develop proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified by the Working Group in the specified priority areas and submit such proposals to the Working Group for consideration at its meeting to be held before the fourth session of the Conference. UN 17- وطلب المؤتمر إلى أمانته، في مقرّره 3/4، أن تضع مقترحات لأنشطة المساعدة التقنية المصمّمة بقصد تلبية الاحتياجات التي استبانها الفريق العامل في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها في توصياته، وأن تقدّم تلك المقترحات إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها في اجتماعه الذي سيعقد قبل دورة المؤتمر الرابعة.
    The Commission shall submit such proposals to the Assembly of States Parties at a Review Conference, with a view to arriving at an acceptable provision on the crime of aggression for inclusion in this Statute. UN وتقدم اللجنة هذه المقترحات إلى جمعية الدول اﻷطراف في مؤتمر استعراضي، بقصد التوصل إلى نص مقبول بشأن جريمة العدوان من أجل إدراجه في هذا النظام اﻷساسي.
    The Commission shall submit such proposals to the Assembly of States Parties at a Review Conference, with a view to arriving at an acceptable provision on the crime of aggression for inclusion in this Statute. UN وتقدم اللجنة هذه المقترحات إلى جمعية الدول الأطراف في مؤتمر استعراضي، بقصد التوصل إلى نص مقبول بشأن جريمة العدوان من أجل إدراجه في هذا النظام الأساسي.
    2. General Conference decision GC.6/Dec.18 requests the Director-General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration. UN 2- ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 الى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات الى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    In decision GC.6/Dec.18, the conference requested the Director-General, in future, to invite proposals from Member States for the appointment of an external auditor and to submit such proposals to the Committee for consideration. UN وفي المقرر م ع-6/م-18 طلب المؤتمر الى المدير العام أن يلتمس في المستقبل مقترحات من الدول الأعضاء بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدم تلك المقترحات الى اللجنة للنظر فيها.
    71. Other members expressed reservations about introducing such proposals to the scale methodology, as any new measure could become a source of additional discontinuity. UN 71 - وأعرب أعضاء آخرون عن تحفظاتهم بشأن العمل بهذه المقترحات في منهجية إعداد الجدول. ورأوا أن أي تدبير جديد يمكن أن يصبح مصدرا لمزيد من عدم الاستمرارية.
    In the same decision, the Conference of the Parties requested its secretariat to develop proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified by the Working Group in the priority areas determined by it and submit such proposals to the Working Group for consideration at its meeting to be held before the fourth session of the Conference. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى أمانته وضع مقترحات لتصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات التي استبانها الفريق العامل في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها، وأن تقدّم تلك المقترحات إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها في اجتماعه الذي سيعقد قبل الدورة الرابعة للمؤتمر.
    Regulation 3.9: The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Administrator, in preparing supplementary proposals to amend the institutional budget, shall do so in a form consistent with the approved institutional budget and shall submit such proposals to the Executive Board. UN البند 13-9 يعد مدير البرنامج المقترحات التكميلية الرامية إلى تعديل الميزانية المؤسسية على نحو يتسق مع الميزانية المؤسسية الموافق عليها، ويقدم تلك المقترحات إلى المجلس التنفيذي.
    The Under-Secretary-General/Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the Secretary-General. UN يقوم وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام.
    Regulation 15.8 15.4: The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the Secretary-General. UN البند 15-8 15-4: يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية بشكل يتفق مع الميزانية العادية المقترحة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام.
    Regulation 2.9: The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Commission was required to submit such proposals to the Assembly of States Parties at a Review Conference, with a view to arriving at an acceptable provision on the crime of aggression for inclusion in the Statute. UN وطُلب إلى اللجنة أن تقدم هذه المقترحات إلى جمعية الدول الأطراف في مؤتمر استعراضي، بقصد التوصل إلى نص مقبول بشأن جريمة العدوان من أجل إدراجه في النظام الأساسي.
    The Commission shall submit such proposals to the Assembly of States Parties at a Review Conference, with a view to arriving at an acceptable provision on the crime of aggression for inclusion in this Statute. UN وعلى اللجنة أن تقدم هذه المقترحات إلى جمعية الدول اﻷطراف في مؤتمر استعراضي بقصد التوصل إلى نص مقبول بشأن جريمة العدوان من أجل إدراجه في هذا النظام اﻷساسي.
    Finally, the General Assembly, in its resolution 57/141, endorsed the recommendation of the World Summit and requested the Secretary-General to consult all interested parties, to prepare proposals on modalities for the global assessment and to submit such proposals to the General Assembly at its fifty-eighth session for its consideration and decision. UN وأخيرا، فقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/141، توصية مؤتمر القمة وطلبت إلى الأمين العام أن يتشاور مع جميع الأطراف المعنية من أجل إعداد مقترحات وطرائق للتقييم العالمي، وأن يقدم هذه المقترحات إلى الجمعية العامة للنظر والبت فيها.
    (e) Regulation 9.9: The Administrator, if preparing [shall prepare] supplementary proposals to amend the biennial support budget, shall do so in a form consistent with the approved biennial support budget and shall submit such proposals to the Executive Board. UN )ﻫ( البند ٩-٩: إذا كان مدير البرنامج يقوم بإعداد ]يُعد مدير البرنامج[ مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين، فإنه يقوم بذلك بشكل يتفق مع ميزانية الدعم لفترة السنتين المقررة ويقدم هذه المقترحات إلى المجلس التنفيذي.
    In compliance with decision GC.6/Dec.18, a note verbale dated 22 December 1998 was sent to Member States in which they were invited to inform the Director-General by 15 February 1999 of their interest in providingthe services of an External Auditor, with a view to submitting such proposals to the Programme and Budget Committee at its fifteenth session. UN Arabic Page ٢ - وعملا بالمقرر م ع-٦/م-٨١ ، أرسلت الى الدول اﻷعضاء مذكرة شفوية مؤرخة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ تتضمن دعوة بابلاغ المدير العام ، بحلول ٥١ شباط/ فبراير ٩٩٩١ ، باهتمامها بعرض خدمات مراجع خارجي للحسابات ، بغرض تقديم تلك الاقتراحات الى لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الخامسة عشرة .
    In decision GC.6/Dec.18, the Conference requested the Director-General, in future, to invite proposals from Member States for the appointment of an external auditor and to submit such proposals to the Committee for consideration. UN وفي المقرر م ع-٦/م-٨١ طلب المؤتمر الى المدير العام أن يلتمس في المستقبل مقترحات من الدول اﻷعضاء بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي ، وأن يقدم تلك المقترحات الى اللجنة للنظر فيها .
    63. Some members expressed reservations about introducing such proposals to the scale methodology, as any new measure could become a source of additional discontinuity. UN ٦٣ - وأعرب بعض الأعضاء عن تحفظات بشأن العمل بهذه المقترحات في منهجية إعداد الجدول لأن أي تدبير جديد يمكن أن يصبح مصدرا للمزيد من عدم الاستمرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد