ويكيبيديا

    "such statements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه البيانات
        
    • هذه الإعلانات
        
    • تلك البيانات
        
    • هذه التصريحات
        
    • بهذه البيانات
        
    • تلك الكلمات
        
    • هذه الإقرارات
        
    • هذه الكلمات
        
    • لهذه البيانات
        
    • هذه الأقوال
        
    • تلك الإقرارات
        
    • بتلك البيانات
        
    • وهذه البيانات
        
    • تلك الإعلانات
        
    • تلك التصريحات
        
    He also pointed out that such statements would find no support in the Russian Federation or in the international community. UN وأشار أيضا إلى أنه لا يمكن لمثل هذه البيانات أن تلقى قبولا من جانب الاتحاد الروسي والمجتمع الدولي.
    such statements would then be considered by the Interim Chemical Review Committee. UN وعند ذلك ستنظر اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في هذه البيانات.
    Moreover, a number of ILO conventions provided for the possibility of unilateral statements in connection with exclusionary clauses; such statements corresponded exactly to the definition of reservations and need not be subject to a separate legal regime. UN وقال إن عددا من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تنص على إمكانية إصدار إعلانات انفرادية فيما يتصل بشروط الاستثناء؛ وأن هذه الإعلانات تتفق بالضبط مع تعريف التحفظات ولا ينبغي أن تخضع لنظام قانوني مستقل.
    The Secretariat explained that the Committee does not approve such statements, but rather takes note of their submission. UN وأوضحت الأمانة أن اللجنة لا توافق على تلك البيانات ولكنها، بدلا من ذلك، تحيط علما بتقديمها.
    such statements unfairly impugned the integrity of the Police Force. UN وتطعن هذه التصريحات بشكل مجحف في نزاهة قوات الشرطة.
    such statements are not only irresponsible but may even serve as a rationale for those who aspire to develop nuclear weapons. UN فمثل هذه البيانات ليست غير مسؤولة فحسب، بل قد تكون بمثابة مبرر للذين يتطلعون إلى تطوير أسلحة نووية.
    We believe that such statements are counterproductive. UN ونعتقد أن هذه البيانات تأتي بنتائج عكسية.
    Errors which may call into question the conclusions contained in the Wirtschaftsprüfer's professional statements entitle the Wirtschaftsprüfer to withdraw -- also versus third parties -- such statements. UN والأخطاء التي قد تثير الشكوك في النتائج الواردة في البيانات المهنية لمراجعي الحسابات تعطيهم الحق في سحب هذه البيانات.
    such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وستنعكس هذه البيانات في المحاضر الموجزة للمجلس.
    such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وستنعكس هذه البيانات في المحاضر الموجزة للمجلس.
    such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وستنعكس هذه البيانات في المحاضر الموجزة للمجلس.
    The definitions of unilateral statements included in the present Part are without prejudice to the validity and legal effects of such statements under the rules applicable to them. UN لا تخل تعاريف الإعلانات الانفرادية الواردة في هذا الجزء بصحة هذه الإعلانات وآثارها القانونية بموجب القواعد التي تنطبق عليها.
    The definitions of unilateral statements included in the present Part are without prejudice to the validity and legal effects of such statements under the rules applicable to them. UN لا تخل تعاريف الإعلانات الانفرادية الواردة في هذا الجزء بصحة هذه الإعلانات وآثارها القانونية بموجب القواعد التي تنطبق عليها.
    such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف تجسد تلك البيانات في محاضر المجلس الموجزة.
    As such statements had been made in informal meetings, a decision was taken by the Chairman not to include any reference to her interventions. UN ولما كانت تلك البيانات قد قدمت في جلسات غير رسمية، فقد اتخذ الرئيس قرارا بعدم إدراج أي إشارة إلى تلك المداخلات.
    such statements demonstrated a clear lack of understanding by Spain of the constitutional model and of the legal relationship it created. UN ومثل هذه التصريحات تُظهر افتقاراً واضحاً للفهم من جانب إسبانيا للنموذج الدستوري وللعلاقة القانونية التي أوجدتها.
    The Philippines welcomes such statements and pronouncements calling for a world free of nuclear weapons. UN وترحب الفلبين بهذه البيانات والإعلانات التي تدعو إلى عالم خال من الأسلحة النووية.
    such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    Some trade unions are very active in encouraging employers to adopt such statements. UN وتنشط بعض النقابات جداً في تشجيع أصحاب الأعمال على اعتماد هذه الإقرارات.
    such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم.
    In the future, however, such statements would have to be further refined and methods of evaluation would have to be developed. UN ومع ذلك، فإنه سيتعين في المستقبل أن يضطلع بمزيد من الصقل لهذه البيانات وأن توضع طرق للتقييم.
    The Mission was given positive evidence that no such statements were made by anyone involved in communications on the flotilla. UN ووردت إلى البعثة أدلة إيجابية على أن هذه الأقوال لم تصدر عن أي شخص اشترك في إجراء اتصالات على متن القافلة.
    The Secretary-General shall prescribe the format and information to be provided in such statements and shall establish procedures for filing them. UN ويحدد الأمين العام الشكل والمعلومات التي يتعين تقديمها في تلك الإقرارات كما يضع الإجراءات المتعلقة بتقديمها.
    The President may limit the time to be allowed for such statements. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به لﻹدلاء بتلك البيانات.
    such statements and decisions must be consistent with Security Council resolutions and with one another. UN وهذه البيانات والقرارات يجب أن تكون متسقة مع قرارات مجلس اﻷمن ومع بعضها البعض.
    Objections to such statements are hardly likely to be made and would, in any event, be incapable of having any real effect; UN :: فالاعتراضات على تلك الإعلانات لا يمكن تصورها بتاتاً، أو أنه ليس لها أي أثر ملموس؛
    Criminalizing such statements risks chilling speech far removed from the central concerns of the Convention. UN وقد يتسبب تجريم تلك التصريحات في تجميد خطاب أبعد ما يكون عن الشواغل الرئيسية للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد