ويكيبيديا

    "such working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الأفرقة العاملة
        
    • أفرقة عاملة
        
    • من الأفرقة العاملة
        
    • مثل أفرقة العمل هذه
        
    • مثل هذه اﻷفرقة
        
    • الأفرقة العاملة هذه
        
    such working groups usually function as consultative bodies between the public and the private sector. UN وعادة ما تعمل هذه الأفرقة العاملة بوصفها هيئات استشارية بين القطاعين العام والخاص.
    144. It further decided that, if it decided to establish working groups, the Chairmen of such working groups should be chosen from among the eight Vice-Chairmen. UN 144- وقررت كذلك أنه في حالة قرارها إنشاء أفرقة عاملة، يختار رؤساء هذه الأفرقة العاملة من بين نواب الرئيس الثمانية.
    The permanent forum should have the right, where necessary, to turn to experts and ad hoc working groups in specific areas, and to establish such working groups. Status UN ينبغي أن يكون للمحفل الدائم الحق، عند اللزوم، في الاستعانة بخبراء وأفرقة عمل مخصصة، في مجالات محددة، والحق في إنشاء هذه الأفرقة العاملة.
    The Assembly, the Main Committee and the Hearing Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للجمعية وللجنة الرئيسية أن تنشئ ما تراه ضروريا من أفرقة عاملة لأداء مهامهما.
    The Assembly and the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للجمعية وللجنة الرئيسية أن تنشِئا ما ترياه ضروريا من أفرقة عاملة لأداء مهامهما.
    23. In accordance with the provisions of rule 48 of the provisional rules of procedure, the Conference and the main committees may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN 23 - ووفقا لأحكام المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يمكن للمؤتمر ولجانه الرئيسية إنشاء العدد الكافي من الأفرقة العاملة الضرورية لأداء وظائفهم.
    It noted that such working groups provided a forum for a process that went beyond consultation. UN ولاحظت أن مثل أفرقة العمل هذه تمثل محفلا لعملية تتجاوز حدود التشاور.
    Since those appointed to working groups were chosen because of their technical competence on a particular subject, the Commission's tendency had been to accept the recommendations of such working groups. UN فنظرا ﻷن المعينين لعضوية هذه اﻷفرقة يختارون بسبب جدارتهم الفنية في موضوع بعينه، تتجه اللجنة دائما الى قبول توصيات مثل هذه اﻷفرقة.
    That will be done through working groups; regional and international UN-SPIDER workshops will provide opportunities for such working groups to interact. UN وسيتحقق ذلك من خلال أفرقة عاملة؛ وستتيح حلقات التدريب الإقليمية والدولية في إطار برنامج سبايدر فرص التفاعل بين هذه الأفرقة العاملة.
    2. With the prior approval of the Council and in agreement with the SecretaryGeneral such working groups may be authorized to sit while the SubCommission is not in session. UN 2- يجوز، بموافقة مسبقة من المجلس وبالاتفاق مع الأمين العام، تخويل هذه الأفرقة العاملة الاجتماع في وقت لا تكون اللجنة الفرعية مجتمعة فيه.
    2. With the prior approval of the Council and in agreement with the Secretary—General such working groups may be authorized to sit while the Sub—Commission is not in session. UN 2- يجوز، بموافقة مسبقة من المجلس وبالاتفاق مع الأمين العام، تخويل هذه الأفرقة العاملة الاجتماع في وقت لا تكون اللجنة الفرعية مجتمعة فيه.
    2. With the prior approval of the Council and in agreement with the Secretary—General such working groups may be authorized to sit while the Sub—Commission is not in session. UN 2- يجوز، بموافقة مسبقة من المجلس وبالاتفاق مع الأمين العام، تخويل هذه الأفرقة العاملة بالاجتماع في وقت لا تكون اللجنة الفرعية مجتمعة فيه.
    42. A suggestion was made to establish ad hoc joint working groups to draft common guidelines for State reports with regard to common provisions contained in several of the human rights treaties. such working groups would consist of designated members of the treaty bodies concerned. UN 42- اقتُرح إنشاء أفرقة عاملة مشتركة مخصصة لصياغة مبادئ توجيهية مشتركة لإعداد تقارير الدول وذلك فيما يتعلق بالأحكام المشتركة الواردة في عدة معاهدات من معاهدات حقوق الإنسان، على أن تتألف هذه الأفرقة العاملة من الأعضاء المعينين في الهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات.
    The Summit and the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للمؤتمر واللجنة الرئيسية أن ينشئا ما يرياه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء وظائفهما. أعضاء المكاتب
    The Summit and the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للمؤتمر واللجنة الرئيسية أن ينشئا ما يرياه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء وظائفهما. أعضاء المكاتب
    The Summit and the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للمؤتمر واللجنة الرئيسية أن ينشئا ما يرياه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء وظائفهما. أعضاء المكاتب
    The Conference and the Main Committees may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للمؤتمر واللجنتين الرئيسيتين أن ينشئا ما يريانه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء مهامهما. أعضاء المكاتب
    The Conference and the Main Committees may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions. UN للمؤتمر واللجنتين الرئيسيتين أن ينشئا ما يريانه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء مهامهما. أعضاء المكاتب
    1. During a session, the SubCommission may set up such working groups composed of members of the SubCommission as are deemed necessary and refer to them any questions on the agenda for study and report. UN 1- للجنة الفرعية، في أثناء أية دورة، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من الأفرقة العاملة المكونة من أعضاء اللجنة الفرعية، وأن تحيل إليها أية مسائل مدرجة في جدول الأعمال لتدرسها وتقدم تقارير عنها.
    1. During a session, the Sub—Commission may set up such working groups composed of members of the Sub—Commission as are deemed necessary and refer to them any questions on the agenda for study and report. UN 1- للجنة الفرعية، في أثناء أية دورة، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من الأفرقة العاملة المكونة من أعضاء اللجنة الفرعية، وأن تحيل إليها أية مسائل مدرجة في جدول الأعمال لتدرسها وتقدم تقارير عنها.
    It noted that such working groups provided a forum for a process that went beyond consultation. UN ولاحظت أن مثل أفرقة العمل هذه تمثل محفلا لعملية تتجاوز حدود التشاور.
    Since those appointed to working groups were chosen because of their technical competence on a particular subject, the Commission's tendency had been to accept the recommendations of such working groups. UN فنظرا ﻷن المعينين لعضوية هذه اﻷفرقة يختارون بسبب جدارتهم الفنية في موضوع بعينه، تتجه اللجنة دائما الى قبول توصيات مثل هذه اﻷفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد