I give the floor to Ambassador Suda, permanent representative of Japan. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السفير سودا الممثل الدائم لليابان. |
I should like to give the floor to the distinguished Ambassador of Japan, Ambassador Suda. | UN | أعطي الكلمة لسعادة سفير اليابان، سعادة السفير سودا. |
Does any other delegation wish to speak? I give the floor to Ambassador Suda of Japan. | UN | هل ثمة وفد آخر يريد الكلمة؟ وأعطي الكلمة لسفير اليابان سودا. |
Allow me now to give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Suda. | UN | واسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة إلى ممثل اليابان الموقر، السفير سودا. |
The first speaker listed is Ambassador Akio Suda of Japan. | UN | وأول متكلم يرد اسمه في القائمة هو السفير أكيو سودا من اليابان. |
Report of the Chair, Ambassador Akio Suda of Japan | UN | تقرير الرئيس، سفير اليابان السيد أكيو سودا |
I now give the floor to Ambassador Suda of Japan. | UN | أعطي الكلمة الآن للسفير سودا ممثل اليابان. |
In that connection, we would like to highlight the usefulness of the arguments employed on this subject this morning by Ambassador Suda of Japan. | UN | وفي هذا السياق، نود تسليط الضوء على مدى وجاهة الحجج المقدمة هذا الصباح من سفير اليابان السيد سودا بهذا الخصوص. |
The President: I thank Ambassador Suda for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير سودا على بيانه. |
The President: I thank Ambassador Akio Suda of Japan for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير أكيو سودا من اليابان على كلمته. |
9. Ms. Suda said that, when primary education had been fee-paying, parents had tended to send sons rather than daughters to school. | UN | 9 - السيدة سودا: قالت إنه عندما كان التعليم الابتدائي بالمصروفات كان الآباء ينزعون إلى إرسال أبنائهم وليس بناتهم إلى المدارس. |
Mr. Suda (Japan): On behalf of my Government, I would like to express our deep gratitude for the leadership provided by President Kerim in the discussion on counter-terrorism. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن حكومتي، أود أن أعرب عن عميق امتناننا لروح الزعامة التي أبداها الرئيس كريم في مناقشة مسألة مكافحة الإرهاب. |
Mr. Suda (Japan): I shall endeavour to deliver a shortened version of my prepared statement. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أعتزم الإدلاء بنسخة موجزة من بياني المعد سلفا. |
Mr. Suda (Japan): I asked for the floor in connection with the statement made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea earlier this morning. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبت أخذ الكلمة لأتكلم فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في وقت سابق هذا الصباح. |
Mr. Suda (Japan): I am sorry for asking for the floor again, but on a quite different matter. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلَّم بالإنكليزية): آسف لطلبي الكلمة مرة أخرى، إنما بشأن مسالة مختلفة تماماً. |
Mr. Suda (Japan): Mr. President, I will make my intervention very brief. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، سأحرص على أن تكون مداخلتي مقتضبة. |
38. Mr. Suda (Japan) said that the tragic experience of the Japanese people had created in them an unwavering resolve to realize a safe world free from nuclear weapons, a goal that was shared by the whole world. | UN | 38 - السيد سودا (اليابان): قال إن التجربة المفجعة التي عاشها الشعب الياباني قد أوجدت فيه إصراراً لا يلين على أن يصبح العالم مأموناً وخالياً من الأسلحة النووية، وهو هدف يشاركه فيه العالم بأسره. |
38. Mr. Suda (Japan) said that the tragic experience of the Japanese people had created in them an unwavering resolve to realize a safe world free from nuclear weapons, a goal that was shared by the whole world. | UN | 38 - السيد سودا (اليابان): قال إن التجربة المفجعة التي عاشها الشعب الياباني قد أوجدت فيه إصراراً لا يلين على أن يصبح العالم مأموناً وخالياً من الأسلحة النووية، وهو هدف يشاركه فيه العالم بأسره. |
Mr. Suda (Japan): I would like to make a statement in explanation of vote on two draft resolutions. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان تعليلاً لتصويتنا بشأن مشروعي قرارين. |
The President: I thank Ambassador Wang Qun of China for his statement, and I now give the floor to Ambassador Akio Suda of Japan. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير وانغ كون من الصين على كلمته وأعطي الكلمة الآن للسفير أكْيو سودا من اليابان. |