They gave me a house near the People's Pharmacy and a sum of 200,000 Sudanese pounds. | UN | أي اﻷول من دفعتي، واعطوني بيتا في المزاد بجوار اجزخانة الشعبية، ومبلغ ٢٠٠ ألف جنيه سوداني. |
For the year 2008 the government approved and committed a total of 1.36 billion Sudanese pounds for the first stage of agricultural revival. | UN | وافقت الحكومة على ما مجموعه 1.36 بليون جنيه سوداني والتزمت بها عام 2008 للمرحلة الأولى من النهضة الزراعية. |
They were each fined 10,000 Sudanese pounds, flogged with ten strokes each and then released. | UN | وحكم على كل واحدة منهن بغرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل منهن عشر جلدات ثم أفرج عنهن. |
They were allegedly each fined 10,000 Sudanese pounds and flogged with 10 strokes each before being released. | UN | وادُعي أنه فُرض عليهن دفع غرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل واحدة منهن ٠١ جلدات قبل اﻹفراج عنهن. |
Oil revenues increased, albeit below projections, and will enable the Government to reduce and repay domestic and foreign loans of 4.8 billion South Sudanese pounds accumulated during the oil shutdown. | UN | فقد زادت إيرادات النفط، وإنْ كانت دون التوقعات، وستُتيح للحكومة تخفيض وسداد القروض الداخلية والخارجية البالغة 4.8 بلايين جنيه سوداني جنوبي تراكمت خلال فترة وقف إنتاج النفط. |
The accused was sentenced to four years' imprisonment and ordered to pay 30,000 Sudanese pounds to the victim's family. | UN | وحُكم على المتهم بالسجن أربع سنوات ودفع 000 30 جنيه سوداني لأسرة المجني عليه. |
Unlicensed journalists reportedly face one month in prison and a fine of 500,000 Sudanese pounds. | UN | وذكر أن الصحفيين غير المرخص لهم يواجهون عقوبة بالسجن لمدة شهر وغرامة قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ جنيه سوداني. |
The Government took immediate measures and allocated more than 5 million Sudanese pounds for that purpose. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير على الفور وخصصت أكثر من خمسة ملايين جنيه سوداني لهذا الغرض. |
Lastly, a social savings bank had been established with resources of 3 billion Sudanese pounds. | UN | وأخيرا، أنشئ مصرف ادخار اجتماعي بلغت موارده ٣ بلايين جنيه سوداني. |
Unlicensed journalists reportedly face one month in prison and a fine of 500,000 Sudanese pounds. | UN | وذكر أن الصحفيين غير المرخص لهم يواجهون عقوبة بالسجن لمدة شهر وغرامة قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ جنيه سوداني. |
The high-level committee for productive families has held intensive meetings, and 300 million Sudanese pounds have been allocated to projects for families involved in production. | UN | هذا وقد عقدت الهيئة العليا لﻷسر المنتجة اجتماعات مكثفة وتم توزيع مبلغ ثلاثمائة مليون جنيه سوداني على الولايات المختلفة لبدء تنفيذ المشروعات في مجالات دعم اﻷسر. |
The Government of the Sudan transferred a monthly amount of approximately 1 million Sudanese pounds for payment of the salaries and allowances of the staff of the Darfur Regional Authority and to partly fund the operations and maintenance of the Authority | UN | حولت حكومة السودان مبلغا شهريا قدره مليون جنيه سوداني تقريبا لدفع المرتبات والبدلات المستحقة لموظفي سلطة دارفور الإقليمية ولتوفير التمويل الجزئي لعمليات السلطة والإنفاق عليها |
In March, the fund's executive director announced that its budget would be $600 million for five years, of which 275 million Sudanese pounds, equivalent to approximately $134 million United States dollars, would be allocated in 2008. | UN | وأعلن المدير التنفيذي للصندوق في آذار/مارس عن رصد ميزانية للصندوق مقدارها 600 مليون دولار لمدة خمس سنوات، يُخصص مبلغ 275 مليون جنيه سوداني منها، أي ما يعادل 134 مليون دولار أمريكي تقريباً، لعام 2008. |
For the State health budget for 1991-1996 in millions of Sudanese pounds, see table 13-2, annexed hereto. | UN | :: ميزانية الدولة لقطاع الصحة بالمليون جنيه سوداني 1991-1996، انظر الجدول المرفق رقم |
Government health budget in millions of Sudanese pounds for the period 1991-1996 | UN | جدول رقم 13-2: ميزانية الدولة لقطاع الصحة بالمليون جنيه سوداني للفترة 1991/1992 - 1996 |
Two hours after his arrest, he was tried by a public order court and was sentenced to five months' imprisonment and a fine of 500,000 Sudanese pounds. | UN | وقامت محكمة النظام العام بمحاكمته بعد مرور ساعتين على توقيفه وحكمت عليه بالسجن لمدة خمسة أشهر وبدفع غرامة تبلغ 000 500 جنيه سوداني. |
They were accused of possession of anti-government documents and of disturbing public order, and received a suspended sentence of two months' imprisonment and were fined 100,000 Sudanese pounds. | UN | واتهمت المرأتان بحيازة وثائق مناهضة للحكومة وبتشويش الأمن العام، وصدر عليهما حكم بالسجن لمدة شهرين مع وقف التنفيذ وبدفع غرامة تبلغ 000 100 جنيه سوداني. |
93. In 1996, the budget allocation for education amounted to some 5.6 billion Sudanese pounds, representing 5.3 per cent of the overall budget. | UN | ٣٩- وتقدر الميزانية المرصودة للتعليم لعام ٦٩٩١ بنحو ٦,٥ مليار جنيه سوداني وتمثل ٣,٥ في المائة من الميزانية العامة. |
Answer: I paid 250 dollars and 750,000 Sudanese pounds for each man. | UN | ج - صرفت على القوة ٢٥٠ دولارا و ٧٥٠ ألف جنيه سوداني لكل فرد. |
The budget assumed an exchange rate of 2.88 Sudanese pounds to the United States dollar. | UN | وافترضت الميزانية سعر صرف يبلغ 2.88 جنيها سودانيا مقابل دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The variance is also attributable to the estimated lower local currency exchange rate with the United States dollar during the 2013/14 period (5.666 Sudanese pounds to the United States dollar, compared with the rate of 2.88 provided for in the 2012/13 budget). | UN | ويُعزى الفرق أيضا إلى الانخفاض المقدر في سعر صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة خلال الفترة 2013/2014 (5.666 جنيهات سودانية مقابل دولار الولايات المتحدة بالمقارنة مع سعر الصرف المقرر في ميزانية الفترة 2012/2013 الذي كان هو 2.88 جنيه سوداني مقابل دولار الولايات المتحدة). |