(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية بسرعة. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية بسرعة. |
However, secondary markets often lack sufficient liquidity to be viable. | UN | غير أن الأسواق الثانوية تنقصها عادة السيولة الكافية للبقاء. |
In anticipation of that rise in revenues, his country was working with IMF to develop mechanisms that would both build assets for the future and maintain sufficient liquidity for ongoing activities. | UN | واستباقاً للارتفاع في الإيرادات يعمل بلده مع صندوق النقد الدولي على وضع الآليات التي ستفيد سواء في بناء أرصدة للمستقبل أو للحفاظ على السيولة الكافية لخدمة الأنشطة الجارية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations University to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين جامعة الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة توافر سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية دون تأخير. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية بسرعة. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to allow the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
(ii) Liquidity: ensure sufficient liquidity to enable the United Nations and participating entities to readily meet all operating requirements. | UN | ' 2` السيولة: كفالة وجود سيولة كافية لتمكين الأمم المتحدة والكيانات المشاركة من سرعة تلبية جميع الاحتياجات التشغيلية. |
The Organization's approach to managing liquidity is to ensure that it will always have sufficient liquidity to meet its liabilities when due, under both normal and stressed conditions, without incurring unacceptable losses or risking damage to the Organization's reputation. | UN | والنهج الذي تتبعه المنظمة في إدارة السيولة هو ضمان أن تكون لديها على الدوام السيولة الكافية للوفاء بالتزاماتها عند استحقاقها، سواء في ظل ظروف طبيعية أو وقت الشدة، دون تكبد خسائر غير مقبولة أو احتمال الإضرار بسمعة المنظمة. |
We need a stable, ordered, transparent and predictable financial system, one in which we can strengthen our early warning capacity, effectively control the volatility of capital flows and ensure sufficient liquidity to provide timely support to countries affected by crisis. | UN | ونحن بحاجة إلى نظام مالي مستقر ومنظم وشفاف يمكن التنبؤ به، نظام نستطيع من خلاله تعزيز قدرتنا على الإنذار المبكر، والتحكم الفعال في تقلبات تدفق رؤوس الأموال وضمان السيولة الكافية بغية تزويد البلدان المتأثرة بالأزمات بالدعم في الوقت المناسب. |