ويكيبيديا

    "suggestions concerning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتراحات بشأن
        
    • اقتراحات تتعلق
        
    • مقترحات تتعلق
        
    • الاقتراحات بشأن
        
    • المقترحات بشأن
        
    • اقتراحات بخصوص
        
    • اقتراحات متعلقة
        
    • واقتراحات بشأن
        
    There were several suggestions concerning improvements to the Consolidated List, and the participants agreed that the Committee played an important role in the overall effort to curb the growth of Al-Qaida-related terrorism in South-East Asia. UN وقدمت عدة اقتراحات بشأن تحسين القائمة الموحدة، ووافق المشاركون على أن اللجنة تضطلع بدور هام في الجهود العامة الرامية إلى كبح نمو الإرهاب المتصل بتنظيم القاعدة في جنوب شرق آسيا.
    9. Also requests the Director-General to submit suggestions concerning the celebration of the Year for Tolerance to the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session, through the Economic and Social Council; UN ٩ - يدعو أيضا المدير العام الى تقديم اقتراحات بشأن الاحتفال بسنة التسامح الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    A Working Group for an ASEAN Human Rights Mechanism was set up and made suggestions concerning the shape and form of a potential ASEAN mechanism. UN وقد أنشئ فريق عامل معني بذلك، وقدم اقتراحات تتعلق بهيئة وشكل الآلية المحتملة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    suggestions concerning the medium—term strategy for the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification UN مقترحات تتعلق بالاستراتيجية المتوسطة الأجل لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    There were a number of suggestions concerning this provision. UN 104- وقدم عـدد مـن الاقتراحات بشأن هذا الحكم.
    16. The Committee had made a number of suggestions concerning accountability, which should be regarded as preliminary and not all-inclusive. UN 16 - وقد أعدت اللجنة عددا من المقترحات بشأن المساءلة ينبغي اعتبارها أولية وغير حصرية.
    8. Some delegations made suggestions concerning the structure of the report of the Working Group. UN ٨ - وقدم بعض الوفود اقتراحات بشأن هيكل تقرير الفريق العامل .
    suggestions concerning other terms UN اقتراحات بشأن تعابير أخرى
    (c) Make suggestions concerning the operation of the working groups; UN (ج) تقديم اقتراحات بشأن اشتغال الأفرقة العاملة؛
    6. No comments or suggestions concerning the possibility of revising the Manual or concerning the Principles on the effective prevention and investigation of extralegal, arbitrary and summary executions, adopted by the Economic and Social Council by its resolution 1989/65, were received by OHCHR. UN 6- لم يتلق المكتب أية تعليقات أو اقتراحات بشأن إمكانية تنقيح الدليل أو بشأن المبادئ المتعلقة بالمنع والتقصي الفعالين لعمليات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام التعسفي والإعدام بإجراءات موجزة، التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1989/65.
    The Secretary-General did not receive any comments or suggestions concerning the possibility of revising the Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-Legal, Arbitrary and Summary Executions. UN ٢٣- ولم يتلق اﻷمين العام أي تعليقات أو اقتراحات بشأن امكانية تنقيح " دليل منع ممارسات تنفيذ اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام التعسفي واﻹعدام بإجراءات موجزة والتحقيق في تلك الممارسات بصورة فعالة " .
    It also contains suggestions concerning the organization of the work of the sessions of the subsidiary bodies, the COP and the CMP. UN وتتضمن الوثيقة أيضاً اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمال دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The document also contains suggestions concerning the organization of the work of the sessions of the subsidiary bodies, the COP and the CMP. UN وتتضمن الوثيقة أيضاً اقتراحات تتعلق بتنظيم عمل دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Over the years, some 60 Governments have made available their views regarding the concept of a new international humanitarian order and made suggestions concerning the humanitarian challenges facing the international community. UN وعلى مدى سنوات، قدمت زهاء 60 حكومة آراءها بشأن مفهوم النظام الإنساني الدولي الجديد، وقدمت اقتراحات تتعلق بالتحديات الإنسانية التي تواجه المجتمع الدولي.
    A questionnaire was prepared in order to gather any comments or suggestions concerning the revised outline. UN وتم إعداد استبيان بهدف جمع أي تعليقات أو مقترحات تتعلق بالمخطط المنقح.
    B. suggestions concerning the various elements in the UN باء - مقترحات تتعلق بمختلف العوامل المدرجة على نحو غير شامل
    The document below includes a list of possible elements for a provisional agenda for COP 16, as well as suggestions concerning the organization of work of the COP, the CMP and the subsidiary bodies. UN 80- وتتضمن الوثيقة المبينة أدناه قائمة بعناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، فضلاً عن مقترحات تتعلق بتنظيم أعمال مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والهيئتين الفرعيتين.
    24. A number of suggestions concerning the proceedings on the merits have been made by delegates during the sessions of the Working Group. UN 24- خلال دورات الفريق العامل، قدم المندوبون عدداً من الاقتراحات بشأن الإجراءات المتعلقة بالأسس الموضوعية.
    Further details would be welcome about the priority areas for prison reform and the reform plans of the Ministry of Education, together with some suggestions concerning the role and priorities of the Office of the High Commissioner in Cambodia in the coming two years and, possibly, beyond. UN وسيكون من دواعي الترحيب تقديم المزيد من التفاصيل حول مجالات اﻷولوية ﻹصلاح السجون وخطط اﻹصلاح فيما يتعلق بوزارة التعليم، إلى جانب بعض المقترحات بشأن دور وأولويات المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان في كمبوديا في السنتين القادمتين وما بعدهما إن أمكن.
    14. Paragraphs 87 to 93 of the notes provided suggestions concerning the difficult problem of how to respond to sole-source proposals in an encouraging manner without abandoning competition. UN ٤١- أما الفقرات من ٧٨ الى ٣٩ من الملاحظات فتقدم اقتراحات بخصوص المشكلة الصعبة في كيفية الاستجابة الى مقترحات أحادية المصدر بطريقة مشجعة دون التخلي عن أسلوب المنافسة.
    Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly. UN ويعرض، في الختام، اقتراحات متعلقة بإجراءات مستقبلية تنظر فيها الجمعية العامة.
    Section IV sets out conclusions, as well as suggestions concerning issues for consideration by Member States. UN ويتضمن الفرع الرابع استنتاجات واقتراحات بشأن القضايا المعروضة على نظر الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد