8. At its 1st meeting, on 22 February, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair, the Special Committee decided to maintain its Bureau as the only subsidiary body of the Committee. | UN | 8 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 22 شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمتها الرئيسة، أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
44. The representative of the UNCTAD secretariat said that due note had been taken of the various suggestions relating to UNCTAD’s work, both analytical work and technical cooperation. | UN | ٤٤- وقال ممثل أمانة اﻷونكتاد إن اﻷمانة أحاطت علماً بمختلف الاقتراحات المتصلة بعمل اﻷونكتاد، سواء في ذلك العمل التحليلي أو التعاون التقني. |
16. At its 1st meeting, on 23 February 2006, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman, the Special Committee decided to maintain its Bureau as the only subsidiary body of the Committee. | UN | 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2006، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
It has participated actively in the public debates of the Security Council on the Committee's work and has put forward proposals and suggestions relating to that work. | UN | وشاركت مشاركة نشطة في المناقشات العامة التي عقدها مجلس الأمن بشأن عمل اللجنة وقدمت في إطارها اقتراحات تتعلق بعمل هذه الهيئة. |
She indicated that the working group would welcome any suggestions relating to what issues required further research and analysis, particularly as experts in the working group planned to prepare papers on transitional justice in the future. | UN | وأشارت إلى أن الفريق العامل يرحب بأي اقتراحات تتعلق بالمواضيع التي تتطلب المزيد من البحث والتحليل، خاصة وأن خبراء في الفريق العامل يعتزمون إعداد ورقات بشأن العدالة الانتقالية في المستقبل. |
Investigation of any human rights issues that may arise in Egypt and action as necessary to deal with them; submission of suggestions relating to support for the Ministry's plan in the area of human rights protection; | UN | - بحث ما قد يثار بشأن حقوق الإنسان بالبلاد واتخاذ الإجراءات اللازمة حيالها ووضع المقترحات المتصلة بدعم خطة الوزارة في مجال حماية حقوق الإنسان؛ |
11. Her Group attached great importance to the suggestions relating to preparations for UNCTAD X. The proposals to develop an agenda for future trade negotiations were welcome, as were those aimed at enhancing subprogramme 2. | UN | ١١- وقالت إن مجموعتها تعلق أهمية كبيرة على الاقتراحات المتعلقة باﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد العاشر. وأضافت أن المقترحات الخاصة بإعداد جدول أعمال للمفاوضات التجارية المقبلة تستحق الترحيب، وكذلك الحال بالنسبة لتلك المقترحات الرامية إلى تعزيز البرنامج الفرعي ٢. |
19. At its 1st meeting, on 11 February 2004, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman, the Special Committee decided to maintain its Bureau as the only subsidiary body of the Committee. | UN | 19 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 11 شباط/فبراير 2004، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
16. At its 1st meeting, on 17 February 2005, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman, the Special Committee decided to maintain its Bureau as the only subsidiary body of the Committee. | UN | 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
C. Organization of work 11. At its 1st meeting, on 24 February 2011, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair, the Special Committee decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. | UN | 11 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 24 شباط/فبراير 2011، قررت اللجنة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدّمها الرئيس، أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة. |
C. Organization of work 8. At its 1st meeting, on 23 February 2012, the Special Committee adopted suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair, and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. | UN | 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2012، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة. |
8. At its 1st meeting, on 21 February 2013, the Special Committee adopted suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair, and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. | UN | 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 21 شباط/فبراير 2013، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة. |
8. At its 1st meeting, on 20 February, the Special Committee adopted suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair. | UN | ٨ - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس. |
As has been noted, general recommendation 19 was drawn more widely than the two earlier recommendations on violence against women and thus included suggestions relating to trafficking and sexual exploitation, sexual harassment, female circumcision and violence against rural women and domestic workers. | UN | وكما لوحظ، فقد أسهبت، التوصية العامة ١٩ أكثر من سابقتيها في موضوع العنف ضد المرأة، ومن ثم تضمنت اقتراحات تتعلق بالاتجار والاستغلال الجنسيين، والمضايقة الجنسية، وختان اﻹناث، والعنف ضد المرأة الريفية وعاملات الخدمة المنزلية. |
At its 1429th meeting, on 15 February 1994, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to take up the above item separately and to consider it at its plenary meetings. | UN | ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة باعتمادها، في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها، )A/AC.109/L.1811(، أن تعتبر البند المذكور أعلاه بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
1. At its 1377th meeting, on 21 February 1991, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Subcommittee on Petitions, Information and Assistance and allocated to it certain specific items for its consideration. | UN | ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١ المعقـودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنـظيم أعمالها A/AC.109/L.1755)( ، اﻹبقاء على اللجنـة الفرعية للالتماسـات والمعلومات والمساعدة التابعة لها، وأحالت بعض البنود المحددة إليها لتنظر فيها. |
73. At its 1st meeting, on 21 February 2013, by adopting the suggestions relating to the organization of work put forward by the Chair (see A/AC.109/2013/L.2), the Special Committee decided to take up the item entitled " Special Committee decision of 18 June 2012 concerning Puerto Rico " and to consider it at plenary meetings. | UN | 73 - في الجلسة الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2013، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات المتصلة بتنظيم العمل التي تقدم بها الرئيس (انظر A/AC.109/2013/L.2)، أن تتناول البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2012 بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
70. At its 1st meeting, on 23 February 2012, by adopting the suggestions relating to the organization of work put forward by the Chair (see A/AC.109/2012/L.2), the Special Committee decided to take up the item entitled " Special Committee decision of 21 June 2010 concerning Puerto Rico " and to consider it at plenary meetings. | UN | 70 - في الجلسة الأولى المعقودة في 23 شباط/فبراير 2012، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات المتصلة بتنظيم العمل التي تقدم بها الرئيس (انظر A/AC.109/2012/L.2)، أن تتناول البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2010 بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
94. At its 1st and 3rd meetings, on 18 February and 28 March 2000, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/2000/L.2 and Rev.1), the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of Tokelau as a separate item and to consider it at its plenary meetings. | UN | توكيلاو 94 - في الجلستين الأولى والثالثة المعقودتين في 18 شباط/ فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة باعتمادها المقترحات المتصلة بتنظيم عملها المقدمة من الرئيس (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1) أن تقوم في جملة أمور بتناول مسألة توكيلاو باعتبارها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
1. At its 1429th meeting, on 15 February 1994, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them at its plenary meetings. | UN | ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1811) أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية وجبل طارق والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |
1. At its 1377th meeting, on 21 February 1991, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up the questions of East Timor, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara as separate items and to consider them at its plenary meetings. | UN | ١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١ المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩١، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها والمقدمة من الرئيس (A/AC.109/L.1755) أن تقوم، في جملة أمور، ببحث مسائل تيمور الشرقية، وجبل طارق، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، كبنود مستقلة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة. |