In fact, apart from the fees payable under the Nodules and Sulphides Regulations, the Authority has no other sources of income at present. | UN | وفي الواقع، ليس لدى السلطة مصادر دخل أخرى حاليا غير الرسوم الواجب دفعها عملا بقانون العقيدات وقانون الكبريتيدات. |
In response to that request, the secretariat had prepared a document containing proposed amendments in order to align the text of the nodules regulations with that of the Sulphides Regulations. | UN | واستجابة لهذا الطلب، أعدت الأمانة وثيقة تتضمن التعديلات المقترح إدخالها من أجل تحقيق الاتساق بين نص نظام العقيدات ونص نظام الكبريتيدات. |
In the same decision, the Council requested the Legal and Technical Commission to make a recommendation to bring regulation 21 of the Sulphides Regulations into line with regulation 21 of the crusts regulations. | UN | وفي المقرر نفسه، طلب المجلس إلى اللجنة القانونية والتقنية أن تصدر توصية لمواءمة المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات مع المادة 21 من نظام التنقيب عن القشور. |
The Council resumes its consideration of the draft Sulphides Regulations. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات. |
The Council resumes its consideration of the draft Sulphides Regulations. | UN | المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات. |
Sulphides Regulations and Cobalt Crusts Regulations | UN | نظام الكبريتيدات ونظام قشور الكوبالت |
16. The Cobalt Crusts Regulations incorporated regulation 23, paragraph 7, of the Sulphides Regulations. | UN | 16 - وأدرجت الفقرة 7 من المادة 23 من نظام الكبريتيدات في نظام قشور الكوبالت. |
18. The Commission is further invited to consider whether to recommend to the Council that the Nodules Regulations be further aligned with the Sulphides Regulations and the Cobalt Crusts Regulations or to make any other recommendation to the Council on the matter. | UN | 18 - واللجنة مدعوة كذلك إلى أن تنظر في ما إذا كان ينبغي أن توصي المجلس بضرورة مواصلة مواءمة نظام العقيدات مع نظام الكبريتيدات ونظام قشور الكوبالت، أو تقديم أي توصية أخرى إلى المجلس بشأن هذه المسألة. |
It was recalled that the Commission had first started work on this matter in 2004, but work was then deferred pending the adoption of the Sulphides Regulations in 2010. | UN | وجرت الإشارة إلى أن اللجنة كانت قد بدأت العمل بهذا الشأن في عام 2004، غير أن العمل أجِّل حينها في انتظار اعتماد نظام الكبريتيدات في عام 2010. |
In line with that request, the secretariat had prepared a document containing proposed amendments in order to align the text of the Nodules Regulations with the text of the Sulphides Regulations. | UN | وتماشيا مع هذا الطلب، أعدت الأمانة وثيقة تتضمن التعديلات المقترح إدخالها من أجل تحقيق الاتساق بين نص نظام العقيدات ونص نظام الكبريتيدات. |
11. Neither the Nodules Regulations nor the Sulphides Regulations provide adequately for the ongoing costs of contract administration and management. | UN | 11 - لا ينص أي من نظام العقيدات أو نظام الكبريتيدات على ما يغطي بالشكل المناسب التكاليف الجارية لإدارة العقود وتدبرها. |
5. The main differences between the Nodules Regulations and the Sulphides Regulations are in the sections dealing with the protection and preservation of the marine environment. | UN | 5 - وتوجد الاختلافات الرئيسية بين نظام العقيدات ونظام الكبريتيدات في الفروع التي تتناول حماية البيئة البحرية وحفظها. |
Consequently, it is recommended that the Commission review the fee specified in regulation 19 of the Nodules Regulations to bring it into line with the Sulphides Regulations. | UN | وبناء على ذلك، يُوصى بأن تقوم اللجنة بمراجعة الرسم المحدد في المادة 19 من نظام العقيدات لجعله متسقا مع نظام الكبريتيدات. |
It will be recalled that the Sulphides Regulations also make provision for a variable fee, based on the number of exploration blocks held by the contractor at any one time. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن نظام الكبريتيدات ينص أيضا على رسم متغير تبعا لعدد قطع الاستكشاف الموجودة في حوزة المتعاقد في أي وقت من الأوقات. |
On 6 May 2010, in its decision ISBA/16/C/12, the Council adopted the Sulphides Regulations. | UN | وفي 6 أيار/مايو 2010، اعتمد المجلس في المقرر ISBA/16/C/12، نظام الكبريتيدات. |
61. The Mining Code so far comprises the Nodules Regulations and the Sulphides Regulations. | UN | 61 - تضم مدونة قواعد التعدين حتى الآن نظام العقيدات ونظام الكبريتيدات. |
The Commission has also been careful to ensure that, as far as possible, the draft crusts regulations are fully aligned with the draft Sulphides Regulations under consideration by the Council. | UN | وكانت اللجنة حريصة على أن تكفل، ما أمكن، المواءمة الكاملة لمشروع النظام المتعلق بالقشور مع مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات قيد النظر من جانب المجلس. |
Some further alignment of the crusts regulations will be required, to take into account revisions to the Sulphides Regulations agreed by the Council in 2009 and 2010. | UN | وثمة حاجة لتعزيز مواءمة النظام المتعلق بالقشور من أجل مراعاة التنقيحات المعتمدة على النظام المتعلق بالكبريتيدات التي وافق عليها المجلس في عامي 2009 و 2010. |
The Council also requested the Commission to review the draft Sulphides Regulations as a matter of priority, to enable their further consideration by the Council in 2007, and requested the incoming Commission to review the draft crusts regulations and submit its recommendations to the Council in 2008. | UN | كما طلب المجلس إلى اللجنة استعراض مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات بوصفه مسألة ذات أولوية لإتاحة فرصة مواصلة النظر فيه من جانب المجلس عام 2007، وطلب إلى اللجنة المقبلة استعراض مشروع النظام المتعلق بالقشور وتقديم توصياتها إلى المجلس عام 2008. |
It also endorsed the idea of including a clause on the automatic review of the regulations every five years or whenever necessitated by the development of scientific knowledge. The Commission also considered it important to include an anti-monopoly provision in both the crusts and draft Sulphides Regulations. | UN | كما أيَّدت فكرة إدراج بند ينص على إجراء استعراض تلقائي للنظام كل خمس سنوات أو كلما يقتضي ذلك تطور المعارف العلمية؛ كما اعتبرت أنه من المهم إدراج بند متعلق بمكافحة الاحتكار في كل من مشروع النظام المتعلق بالقشور ومشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
6. In accordance with the Council's request, the Secretariat prepared a set of draft Sulphides Regulations in October 2006. | UN | 6 - ووفقا لطلب المجلس، أعدت الأمانة مجموعة من مشاريع المواد للنظام المتعلق بالكبريتيدات في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
13. In accordance with the Council's request, the Secretariat prepared a set of draft Sulphides Regulations in October 2006. | UN | 13 - ووفقا لطلب المجلس، أعدت الأمانة مجموعة من مشروع نظام للكبريتيدات في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |