ويكيبيديا

    "summit resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرارات القمة
        
    • قرارات القمم
        
    • لقرارات القمة
        
    • بقرارات القمة
        
    • قرارات مؤتمر قمة
        
    Monitoring implementation of Arab summit resolutions in the economic and social spheres UN متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    24. Monitoring implementation of Arab summit resolutions in the economic and social spheres UN متابعة تنفيذ قرارات القمة العربيـة في المجالين الاقتصـادي والاجتماعي
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action and the report of the Secretariat-General on monitoring implementation of Arab summit resolutions on economic and social matters, UN :: وعلى تقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية بشأن الموضوعات الاقتصادية والاجتماعية،
    Affirming previous Arab summit resolutions in this regard, of which the last was resolution 379 (Riyadh, 29 March 2007); UN - وإذ يؤكد على قرارات القمم العربية السابقة في هذا الشأن وآخرها قرار قمة الرياض رقم 379 بتاريخ 29/3/2007،
    Pursuant to Arab summit resolutions, of which the last was resolution 304 (Algiers, 23 March 2005) of the 17th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level, UN دعـم جمهوريـة الصـومال. واستناداً إلى قرارات القمم العربية وآخرها قرار قمة الجزائر د.ع (17) رقم 304 بتاريخ 23/3/2005،
    Guided by previous summit resolutions, the most recent of which was resolution 510 of the Sirte summit (22nd ordinary session) dated 28 March 2010, regarding the occupation by the Islamic Republic of Iran of the three Arab islands in the Arabian Gulf belonging to the United Arab Emirates: the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, UN واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة سرت د.ع (22) رقم 510 بتاريخ 28 آذار/مارس 2010 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Environmental technologies are offering new strategic business opportunities in connection with the implementation of the Rio summit resolutions as formulated in Agenda 21. UN وتوفر التكنولوجيات البيئية فرصا تجارية استراتيجية جديدة فيما يتصل بتنفيذ قرارات مؤتمر قمة ريو على النحو الوارد في جدول أعمال القرن ٢١.
    It would take the place of the Follow-up and Action Committee formed after each Summit to monitor implementation of summit resolutions. UN وتحل محله لجنة المتابعة والتحرك التي كانت تُشكل عقب كل قمة لمتابعة تنفيذ قرارات القمة.
    It is our intention to make a viable contribution to implementing the World summit resolutions. UN وإننا ننوي أن نساهم مساهمة حيوية في تنفيذ قرارات القمة العالمية.
    Referring to previous Arab summit resolutions in this regard, in particular resolution 298 (Algiers, 23 March 2005) of the 17th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level, UN وإذ يشير إلى قرارات القمة العربية السابقة في هذا الشأن، وبالخصوص قرار قمة الجزائر رقم 298 د.ع (17) بتاريخ 23/3/2005،
    In this context, the leaders reaffirm the provisions of the Arab summit resolutions adopted in Amman in 1980, Baghdad in 1990 and Cairo in 2000 concerning the severance of all relations with States that relocate their embassies to Jerusalem or recognize Jerusalem as the capital of Israel. UN وفي هذا الإطار، يجدد القادة التأكيد على ما جاء في قرارات القمة العربية في عمان عام 1980، وبغداد عام 1990، والقاهرة عام 2000 بشأن قطع جميع العلاقات مع الدول التي تنقل سفاراتها إلى القدس، أو تعترف بها عاصمة لإسرائيل.
    - To take the necessary steps, in accordance with the circumstances of each State, to accelerate completion of the greater Arab free trade zone and provide full support to the Arab ministerial committee formed as a mechanism to follow up the implementation of summit resolutions. UN - اتخاذ الخطوات اللازمة، حسب ظروف كل دولة، لتسريع إنجاز منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وتوفير الدعم الكامل للجنة الوزارية العربية المشكّلة كآلية لمتابعة تطبيق قرارات القمة.
    On the basis of Arab summit resolutions on the situation in Iraq, most recently Damascus summit resolution 415 (20th ordinary session, 30 March 2008); UN - واستناداً إلى قرارات القمة العربية وآخرها قرار قمة دمشق رقم 415 د.ع (20) بتاريخ 30/3/2008 بشأن الوضع في العراق،
    Follow up on the implementation of Arab summit resolutions adopted at the 24th ordinary session in Doha in March 2013 (resolution 605) UN متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية في دورتها العادية (24) (الدوحة: مارس/ آذار 2013).
    Believing in the need to foster and implement Arab summit resolutions relating to the Palestinian issue, including striving to formulate practical, implementing mechanisms for these, UN - وإيماناً بضرورة تفعيل وتنفيذ قرارات القمم العربية ذات الصلة بالقضية الفلسطينية بما في ذلك العمل على وضع آليات عملية وتنفيذية لها،
    Having affirmed the relevant resolutions of previous Arab Summits, the most recent of which were the two Doha summit resolutions concerning support for peace, unity and development in the Sudan and rejecting the decision of the Preparatory Commission of the International Criminal Court with respect to President Omar Al-Bashir, UN وإذ يؤكد على قرارات القمم العربية السابقة في هذا الشأن، وآخرها قراري قمة الدوحة 2009 حول: دعم السلام والوحدة والتنمية في السودان، ورفض قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير.
    International Fund for Agricultural Development (IFAD) (2009). From summit resolutions to farmers' fields: climate change, food security and smallholder agriculture. UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (2009). من قرارات القمم إلى حقوق المزارعين: تغير المناخ، والأمن الغذائي، وزراعة أصحاب الحيازات الصغيرة. متاح على العنوان التالي:
    Guided by previous summit resolutions, the last of which was resolution 460 of the Doha Summit (21st ordinary session) dated 30 March 2009, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely, the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الدوحة د.ع (21) رقم 460 بتاريخ 30 آذار/مارس 2009 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    ESCWA will also hold regional meetings to follow up on the implementation of Johannesburg summit resolutions and the Sustainable Development Initiative in the Arab Region, to be jointly organized with CAMRE and UNEP/ROWA. 3. Regional preparations for the international meeting to review implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN وستعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أيضا اجتماعات إقليمية لمتابعة تنفيذ قرارات مؤتمر قمة جوهانسبرغ ومبادرة التنمية المستدامة في المنطقة العربية، يشترك في تنظيمها مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون التنمية، والمكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد