The resulting net balance at the end of every financial year is allocated to the sundry income reserve | UN | ويتم إيداع الرصيد الصافي المتبقي في نهاية كل سنة مالية في احتياطي الإيرادات المتنوعة |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | UN | وتتصل الخدمات المتنوعة بالشحن والتكاليف المتصلة به، والتأمين العام، والرسوم المصرفية، وأجور التاكسي، ومصروفات نثرية أخرى. |
Total sundry | UN | مجموع المواد المتفرقة |
Total sundry | UN | مجموع المواد المتفرقة |
For this reason the Panel finds that the sundry/consulting costs are correctly allocated in this claim. S/AC.26/1999/10 | UN | ولهذا السبب، يخلص الفريق إلى أن توزيع التكاليف النثرية/تكاليف الخدمات الاستشارية سليم في هذه المطالبة. |
Publication of SAICM texts sundry | UN | طباعة نصوص النهج الاستراتيجي |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | UN | وتتصل الخدمات المتنوعة بالشحن والتكاليف المتصلة به، والتأمين العام، والرسوم المصرفية، وأجور التاكسي، ومصروفات نثرية أخرى. |
Contemplate the sundry ways a society handles its elderly and infirm. | Open Subtitles | التفكير في السبل المتنوعة هو مجتمع يتعامل معه كبار السن والعجزة ، على سبيل المثال |
With some posters and sundry accoutrements, it'll look the part. | Open Subtitles | مع بعض الملصقات و التجهيزات المتنوعة سيكون مناسبا |
If proper clothes could be provided and other sundry comforts, then that would be ideal. | Open Subtitles | يمكن توفير الملابس المناسبة و وسائل الراحة المتنوعة الأخرى لكي يكون الأمر مثاليا |
As I was sometime solitary set within my closet... sundry thoughts arose about the honor of mine ancestors... amongst which kings is Alexander the Great. | Open Subtitles | في بلادي لقد نشأت بعض الافكار المتنوعة عن شرف اسلافي فيما بين الملك الكسندر الكبير |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | UN | وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة. |
Total sundry | UN | مجموع المواد المتفرقة |
The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |
The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | UN | وتتصل الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة والتأمين العام والرسوم المصرفية وسيارات اﻷجرة والرسوم النثرية اﻷخرى. |
Publication of Strategic Approach texts sundry | UN | طباعة نصوص النهج الاستراتيجي |
2008 emergency appeal -- Private Contributions -- sundry | UN | نداء الطوارئ لعام 2008 - تبرعات من جهات خاصة - مانحون متنوعون |
The estimate relates to freight and related costs, general insurance, bank charges and other sundry expenses. | UN | تتعلق التقديرات بالشحن والتكاليف المتصلة به، والتأمين العام والرسوم المصرفية، ومصروفات نثرية أخرى. |
The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنودا أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
sundry (Year 1) | UN | تكاليف متنوعة (السنة 1) |
The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. | UN | وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية، وبنوداً متفرّقة أخرى ترد تفاصيلها في باب مستقل. |
Did you really have to expose this to all and sundry? | Open Subtitles | هل كان عليكِ حقا فضح هذا للجميع بدون استثناء ؟ |