:: The Consolidated List is updated and monitored by the Banking Supervision Department (BSD) of the CBN. | UN | :: تتولى إدارة الإشراف على العمليات المصرفية التابعة للمصرف المركزي استكمال ورصد القائمة الموحدة للأمم المتحدة. |
It should be noted that financial institutions shall report suspicious transactions to the Banking Supervision Department of the Central Bank. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه يتعين على المؤسسات المالية التبليغ عن المعاملات المشبوهة إلى إدارة الإشراف المصرفي بالمصرف المركزي. |
Reports of suspicious transactions are reported to the Banking Supervision Department of the Central Bank. | UN | ويجرى إبلاغ إدارة الإشراف المصرفي التابعة للمصرف المركزي بالمعاملات المشتبه بها. |
The latest of such formal communications by the Supervision Department of the Central Bank dates 23 March 2004. | UN | وآخر هذه الرسائل الرسمية الصادرة عن دائرة الإشراف التابعة للمصرف المركزي تعود إلى 23 آذار/مارس 2004. |
As previously described, the San Marino banking and financial institutions are informed by the Central Bank, through its Supervision Department, by means of circulars, standard letters and communications. | UN | كما تم بيانه من قبل، يُبلِغ المصرف المركزي المؤسسات المصرفية والمالية في سان مارينو، عن طريق دائرة الإشراف التابعة له، بواسطة التعميمات والرسائل الموحدة والبلاغات. |
:: Director of the Banking Supervision Department; | UN | :: مدير إدارة الإشراف المصرفي؛ |
It has a Bank Supervision Department, a very specialised Department that carries out supervision of the activities developed by financial organisations, mainly through exercise of control at two levels: | UN | فتوجد به إدارة الإشراف المصرفي، وهي إدارة متخصصة جدا تقوم بالإشراف على الأنشطة التي تقوم بها المنظمات المالية، ويتمثل ذلك بصورة رئيسية من خلال ممارسة الرقابة على مستويين: |
Deputy Director of the Foreign Affairs Department in the Ministry of Supervision; Deputy Director of the Supervision Department of the Tibet Autonomous Region; expertise in policymaking and prevention Guan | UN | نائب مدير إدارة الشؤون الخارجية في وزارة الإشراف؛ نائب مدير إدارة الإشراف في إقليم التيبت المتمتع بالحكم الذاتي؛ لديه خبرة في صنع السياسة العامة وفي مجال الوقاية |
In accordance with Article 9 of the Regulations for Prevention of Money Laundering, the Specialized Committee for Prevention of Money Laundering, headquartered in the Banking Supervision Department of the Central Bank of the Islamic Republic of Iran and comprised of the following officials from the Central Bank, has been established: | UN | أسست، بموجب المادة 9 من أنظمة منع غسل الأموال، اللجنة المتخصصة المعنية بمنع غسل الأموال، التي يوجد مقر قيادتها في إدارة الإشراف المصرفي بالمصرف المركزي لجمهورية إيران الإسلامية، والمكونة من مسؤولي المصرف المركزي الآتي بيانهم: |
6- to consider and take proper action on the reports submitted by the Banking Supervision Department regarding suspicious cases reported by financial institutions as mentioned in paragraph 1 above. | UN | 6 - النظر في أمر اتخاذ إجراءات مناسبة واتخاذها بشأن التقارير التي تقدمها إدارة الإشراف المصرفي فيما يتعلق بالحالات المشبوهة التي تبلغ عنها المؤسسات المالية، وفقا لما ذكر في الفقرة 1 أعلاه. |
The Off-Site Supervision and Enforcement Department (OSED) is one of the newly created departments emerging in the wake of the re-organization of the former Banking Supervision Department under recent SBP restructuring. | UN | 48- وإدارة الإشراف والإنفاذ الخارجيين هي إحدى الإدارات التي أُنشئت حديثاً إثر إعادة تنظيم إدارة الإشراف المصرفي السابقة بموجب إعادة هيكلة مصرف الدولة الباكستاني مؤخراً. |
:: The Banking Supervision Department; | UN | :: إدارة الإشراف المصرفي؛ |
Furthermore, please indicate whether financial reporting obligations also extended to Casinos, and whether the Banking Supervision Department of the Central Bank of the Seychelles, acting as an FIU, is the designated authority to receive such reports. | UN | وفضلا عن ذلك، الرجاء إيضاح هل الالتزامات بتقديم تقارير مالية تنطبق أيضا على الكازينوهات، وهل إدارة الإشراف المصرفي التابعة للبنك المركزي في سيشيل، التي تتصرف بوصفها وحدة للتحقيقات المالية، هي السلطة المحددة لتلقي تلك التقارير. |
As indicated in the response to the first part of this question, training in this area has been provided to the staff of the Bank Supervision Department of the Central Bank, the Barbados Royal Police Force, the Office of the Director of Public Prosecutions and Financial Intelligence Unit. | UN | وكما أشير إليه في الإجابة على الجزء الأول من هذا السؤال، تم توفير التدريب في هذا المجال لموظفي إدارة الإشراف المصرفي في المصرف المركزي، وقوات الشرطة الملكية لبربادوس ومكتب مدير الادعاء العام ووحدة الاستخبارات المالية. |
Lastly, the San Marino FIU (Supervision Department of the Central Bank) is expected to join the Egmont Group by mid-2005. | UN | وأخيرا، من المتوقع أن تنضم وحدة الاستخبارات المالية لسان مارينو (إدارة الإشراف التابعة للمصرف المركزي) إلى مجموعة إيغمونت بحلول منتصف عام 2005. |
Staff of the Bank Supervision Department is exposed to Anti-Money Laundering (AML) and anti-terrorism financing training and awareness at supervisory conferences and programmes tailored for bank examiners. These are conducted under the auspices of such bodies as the Caribbean Group of Banking Supervisors, the Caribbean Financial Action Task Force, Office of the Comptroller of Currency and the Federal Reserve Bank. | UN | ويتلقى موظفو إدارة الإشراف المصرفي التوعية والتدريب في مجالي مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب ضمن محاضرات إشرافية وبرامج مخصصة للمراقبين المصرفيين تجري تحت رعاية بعض الهيئات مثل المجموعة الكاريبية للمشرفين المصرفيين، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، ومكتب مراقبة العملة والمصرف الاحتياطي الاتحادي. |
1.7 The CTC notes that the Banking Supervision Department of the Central Bank of Seychelles receives reports of suspicious transactions pursuant to the Guidance Notes on Anti-Money Laundering procedures for Seychelles Banks and Financial Institutions, issued by the Central Bank in March 1998 (see page 4 of the first report and page 5 of the supplementary report). | UN | 1-7 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن إدارة الإشراف المصرفي التابعة للبنك المركزي في سيشيل تتلقى تقارير عن معاملات مشبوهة وفقا للمذكرات الإرشادية بشأن إجراءات مكافحة غسل الأموال المعممة على مصارف سيشيل ومؤسساتها المالية، والتي أصدرها البنك المركزي في آذار/مارس 1998 (انظر صفحة 5 من التقرير الأول وصفحة 9 من التقرير التكميلي). |
Such requirement, applying to all banking and financial institutions, is stated in the Anti-Money Laundering Law No. 123/1998, while the relevant implementing provisions are basically contained in two Circulars issued by the Supervision Department. | UN | نص قانون مكافحة غسل الأموال رقم 123/1998 على هذا الشرط الذي يسري على جميع المؤسسات المصرفية والمالية، في حيـن ترد أحكام التنفيذ ذات الصلة بذلك أساسا في تعميمين أصدرتهما دائرة الإشراف. |
Importantly, the San Marino Supervision Department formally received and communicated to banking and financial institutions all relevant EU Regulations adopting the various UN resolutions, and related lists, basically identical to the Committee's List. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن دائرة الإشراف في سان مارينو استلمت رسميا جميع لوائح الاتحاد الأوروبي ذات الصلة التي تعتمد شتى قرارات الأمم المتحدة والقوائم ذات الصلة، المماثلة أساسا لقائمة اللجنة، وأبلغت بها المؤسسات المصرفية والمالية. |
Under said Law, the new structure has allowed the former OBS to draw on the human and technological resources and organisational capacities of the Central Bank, with some of its employees having been assigned to the Supervision Department. | UN | وبموجب القانون المذكور، مكـَّـن الهيكل الجديد مكتب الإشراف على المصارف السابق من الاعتماد على الموارد البشرية والتكنولوجية والقدرات التنظيمية للمصرف المركزي، علما بأن البعض من موظفيه عُيـِّـنـوا للعمل في دائرة الإشراف. |
One of the Territory's strengths in fighting organized crime is the general coordination between the Financial Services Supervision Department, the Financial Investigations Unit, the Attorney General, other governmental officials and the various professional associations in the Cayman Islands. | UN | ٢٤ - وأحد مواطن قوة اﻹقليم في مكافحة الجريمة المنظمة هو التنسيق العام بين إدارة اﻹشراف على الخدمات المالية، ووحدة التحقيقات المالية، والمدعي العام، والمسؤولين الحكوميين اﻵخرين ومختلف الروابط المهنية في جزر كايمان. |