The report of the Secretary-General on the work of the Organization, and his “Supplement to an Agenda for Peace”, refer clearly to the problem of sanctions. | UN | إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة وتقريره في ملحق خطة للسلام يشيران بوضوح إلى معضلة العقوبات. |
29. As the Secretary-General had stated in the Supplement to an Agenda for Peace, " [sanctions could] conflict with the development objectives of the Organization and do long-term damage to the productive capacity of the target country. | UN | ٩٢ - وواصل يقول إن اﻷمين العام كان قد أشار في ملحق خطة للسلام إلى أن الجزاءات " يمكن أن تتعارض مع اﻷهداف اﻹنمائية للمنظمة وأن تلحق أضرارا طويلة اﻷجل بالقدرة اﻹنتاجية للبلد المستهدف. |
In that connection, his delegation welcomed the measures set out in the Supplement to an Agenda for Peace and those adopted by the Secretary-General aimed at improving the coordination of activities in that area. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب في هذا الصدد بالتدابير التي اشتمل عليها ملحق خطة للسلام والتدابير التي اعتمدها اﻷمين العام الرامية الى تحسين عملية تنسيق اﻷنشطة في هذا المجال. |
SUPPLEMENT TO AN AGENDA FOR PEACE: POSITION PAPER OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE OCCASION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | UN | ملحق لخطة للسلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الاحتفـال بالذكــرى السنويــة الخمسيــن ﻹنشـاء اﻷمم المتحدة |
In his “Supplement to an Agenda for Peace”, the Secretary-General has reminded us that: | UN | ويذكرنا اﻷمين العام في " ملحق لخطة للسلام " بأن: |
C. Supplement to an Agenda for Peace: position paper of the Secretary-General on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations209 | UN | ملحق لخطة السلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
I therefore strongly request you to delete the reference to the Korean peninsula from the supplement to " An agenda for peace " and pay due consideration to my request. | UN | لذلك، أهيب بكم أن تحذفوا اﻹشارة إلى شبه الجزيرة الكورية من " ملحق خطة للسلام " وإيلاء طلبي هذا الاهتمام الواجب. |
Australia has therefore welcomed the Secretary-General's further work in this area in his very lucid 1995 Supplement to “An Agenda for Peace”. | UN | ولذلك، رحبت أستراليا بمواصلة اﻷمين العام ﻷعماله في هذا المجال، في ملحق " خطة للسلام " الشديد الوضوح والصادر عام٩٩٥ ١. |
And during Argentina's presidency, in January, 10 months ago, the Council considered the paper of the Secretary-General on a Supplement to “An Agenda for Peace” in a formal meeting, before discussing it in informal meetings. | UN | وخلال رئاسة اﻷرجنتين، في كانون الثاني/يناير، منذ عشرة أشهر، نظر المجلس في ورقة اﻷمين العام بشأن إصدار ملحق ﻟ " خطة للسلام " وذلك في اجتماع رسمي قبل مناقشة الورقة في اجتماعات غير رسمية. |
A productive exchange did occur in February this year with regard to the Secretary-General's “Supplement to an Agenda for Peace”, but on other questions of great interest to the Organization there has been no similar opportunity. | UN | وقد جرى تبادل مثمر لﻵراء في شباط/فبراير من هذه السنة، فيما يتعلق ﺑ " ملحق خطة للسلام " لﻷمين العام ولكن لم تتح فرصة مماثلة بشأن مسائل أخرى تحظى ببالغ الاهتمام من جانب المنظمة. |
27. In his Supplement to " An Agenda for Peace " , the Secretary-General described the " Friends of the Secretary-General ... " as follows: | UN | 27 - وفي ملحق " خطة للسلام " ، وصف الأمين العام " أصدقاء الأمين العام ... كما يلي: |
Recalling the views expressed by Member States on " An Agenda for Peace " and the " Supplement to an Agenda for Peace " since the forty-eighth session of the General Assembly, | UN | وإذ تشير إلى اﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن " خطة للسلام " و " ملحق خطة للسلام " منذ الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، |
Supplement to an Agenda for Peace of 26 September 1997 (resolution 51/242) | UN | ملحق خطة للسلام المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 1997 (القرار 51/242) |
In this context, it supports the Secretary-General's positions, expressed in the Supplement to " An Agenda for Peace " . | UN | وفي هذا السياق، تؤيد مواقف اﻷمين العام المبداة في ملحق " خطة للسلام " . |
(c) The position paper of the Secretary-General, entitled " Supplement to an Agenda for Peace " ;A/50/60-S/1995/1. | UN | )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " )٣(؛ |
Here we agree entirely with the Secretary-General when he states in the “Supplement to an Agenda for Peace” that | UN | وهنا نتفق بالكامل مع اﻷمين العام عندما ذكر في " ملحق لخطة للسلام " : |
(c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
(c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , | UN | (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()، |
In January 1995, the Secretary-General submitted a report entitled “Supplement to an Agenda for Peace: position paper of the Secretary-General on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations” (A/50/60-S/1995/1). | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قدم اﻷمين العام تقريرا معنونا " ملحق لخطة للسلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " )A/50/60-S/1995/1(. |
C. Supplement to an Agenda for Peace: position paper of the Secretary-General on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations | UN | جيم - ملحق لخطة السلام: ورقة موقف مقدمـة من اﻷميـن العام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
He rightly states in his “Supplement to an Agenda for Peace”: | UN | فلقد ذكر محقا في " ملحق لخطة السلام " التي قدمها الى الجمعية العامة: |
France welcomed the issuance on 3 January 1995 of the Supplement to an Agenda for Peace by the Secretary-General of the United Nations. | UN | رحبت فرنسا بصدور التقرير الملحق لخطة السلام في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وهو تقرير وضعه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |