ويكيبيديا

    "supplementary item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البند التكميلي
        
    • البند الإضافي
        
    • بند إضافي
        
    • بند تكميلي
        
    His delegation was therefore against including the supplementary item. UN وعليه فإن وفده ضد إدراج هذا البند التكميلي.
    Divergent views were expressed with regard to the inclusion of the supplementary item in the agenda. UN وأُعرب عن آراء متضاربة فيما يتعلق بإدراج البند التكميلي في جدول الأعمال.
    He therefore called on the Committee to include the supplementary item in order to help preserve Serbia's sovereignty and territorial integrity. UN ومن ثم فإنه يهيب بأعضاء المكتب إدراج البند التكميلي بغية الحفاظ على سيادة صربيا وسلامتها الإقليمية.
    Her delegation was therefore against including the supplementary item. UN ولهذا، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند الإضافي.
    His delegation unreservedly supported the inclusion of the supplementary item, which provided an important opportunity to correct the wrongs of the past. UN وقال إن وفده يؤيد دون تحفظ إدراج هذا البند الإضافي الذي يشكل فرصة هامة لتصحيح أخطاء الماضي.
    Request for the inclusion of a supplementary item in the agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السادسة والستين
    Request for the inclusion of a supplementary item in the agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة السادسة والستين
    The document submitted under this supplementary item is intended to provide the Board with an update on major developments relating to the follow-up process and its implications for UNIDO. UN والقصد من وراء الوثيقة المقدمة في إطار هذا البند التكميلي هو إطلاع المجلس على ما جدّ من معلومات بشأن التطورات الرئيسية المتعلقة بعملية المتابعة وآثارها على اليونيدو.
    This supplementary item is included at the request of the Group of 77 and China in accordance with rules 11 and 12. UN يدرج هذا البند التكميلي بناء على طلب مجموعة الـ ٧٧ والصين ، وفقا للمادتين ١١ و ٢١ من النظام الداخلي .
    His delegation would therefore support the inclusion of the supplementary item, which should be followed by an affirmative resolution on the question, so that the United Nations could move forward to deal with issues affecting the whole world. UN وعليه فإن وفده يؤيد إدراج هذا البند التكميلي الذي ينبغي أن يعقبه قرار إيجابي بشأن المسألة بحيث تتمكن الأمم المتحدة من السير قدما في درب معالجة المسائل التي تؤثر في العالم برمته.
    In accordance with rules 14 and 16, Sweden in its capacity as President of the European Union, along with the Group of 77, proposed the inclusion of this supplementary item on the provisional agenda. UN عملاً بأحكام المادتين 14 و16، اقترحت السويد بصفتها رئيس الاتحاد الأوروبي، إلى جانب المجموعة 77، إدراج هذا البند التكميلي في جدول الأعمال المؤقت.
    The inclusion of this supplementary item has been proposed by the Director-General in accordance with rules 11 and 12 and in response to the interest expressed by Member States on the follow-up to the recommendations of the High-Level Panel on System-wide Coherence. UN اقترح المدير العام إدراج هذا البند التكميلي وفقا للمادتين 11 و12 واستجابة للاهتمام الذي أبدته الدول الأعضاء بشأن متابعة تنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    As noted in the annotated provisional agenda (IDB.32/1/Add.1), the inclusion of this supplementary item is based on recent experience with sessions of the policy-making organs. UN 1- وفقا لما ذُكر في جدول الأعمال المؤقت المشروح IDB.32/1/Add.1، استُند في إدراج هذا البند التكميلي إلى الخبرة التي اكتُسبت مؤخّرا من دورات أجهزة تقرير السياسات.
    By a letter dated 19 July 1999 (A/54/191), the representative of Austria requested the inclusion of the above-mentioned supplementary item in the agenda. UN في رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ )A/54/191( طلب ممثل النمسا إدراج البند التكميلي المشار إليه آنفا في جدول اﻷعمال.
    It opposed the inclusion of the supplementary item. UN وأضاف أن سري لانكا تعارض إدراج البند الإضافي.
    Therefore, his delegation could not support the request for the inclusion of a supplementary item. UN ولذلك، فإن وفد بلده لا يمكنه تأييد طلب إدراج هذا البند الإضافي.
    The request for inclusion of the supplementary item has been submitted in accordance with rules 11, 12 and 14 of the rules of procedure of the Board. UN 2- وقد قُدِّم طلب إدراج البند الإضافي وفقا للمواد 11 و12 و14 من النظام الداخلي للمجلس.
    A conceptual explanatory note for the supplementary item will be conveyed in a separate communication and may serve as basis for background documents for the respective item. UN سوف تُوجَّه، في رسالة منفصلة، مذكّرة مفاهيمية إيضاحية بشأن البند الإضافي يمكن أن تشكّل أساسا لوثائق معلومات أساسية بشأن البند المذكور.
    Request for the inclusion of a supplementary item in the agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السادسة والستين
    Request for the inclusion of a supplementary item in the agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السادسة والستون
    Request for the inclusion of a supplementary item in the agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة السادسة والستين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد