ويكيبيديا

    "supplementary sources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصادر التكميلية
        
    • مصادر تكميلية
        
    • من المصادر الإضافية التكميلية
        
    Many committees have examined and recommended supplementary sources of finance. UN وقد بحثت كثير من اللجان المصادر التكميلية للتمويل وأصدرت توصيات بشأنها.
    Many committees have examined and recommended supplementary sources of finance. UN وقد بحثت كثير من اللجان المصادر التكميلية للتمويل وأصدرت توصيات بشأنها.
    (b) Types of supplementary sources of funding UN (ب) أنواع المصادر التكميلية للتمويل
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي يتعين تمويلها من مصادر تكميلية
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي يتعين تمويلها من مصادر تكميلية
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي ستُمول من مصادر تكميلية
    Destruction of ODS banks in developing countries would benefit from financing through the MLF and, if necessary, supplementary sources committed to climate reductions. UN يمكن الاستفادة من التمويل عن طريق الصندوق المتعدد الأطراف في تمويل تدمير الأرصدة الموجودة من المواد المستنفدة للأوزون في البلدان النامية، وإذا اقتضى الأمر من خلال التمويل من المصادر الإضافية التكميلية المخصصة لإجراء تخفيضات غازات الاحتباس الحراري.
    5. Other supplementary sources of information included country reports received by the United Nations Office on Drugs and Crime or submitted to the Commission on Narcotics Drugs and its subsidiary bodies and reports from field offices of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 5- وتشمل المصادر التكميلية الأخرى للمعلومات التقارير القطرية التي يتلقاها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أو المقدمة إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية والتقارير الواردة من المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    supplementary sources of information suggest that the findings of the questionnaire with regard to the low proportion of States reporting availability of substitution treatment in Latin America and the Caribbean and SubSaharan Africa may need to be interpreted with caution (see figure 22). UN وتشير المصادر التكميلية للمعلومات إلى أنه قد يلزم توخي الحذر في تفسير الاستنتاجات المستخلصة من الاستبيان فيما يتعلق بالنسبة المنخفضة من البلدان التي أبلغت عن توافر العلاج الإبدالي في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وأفريقيا جنوب الصحراء (انظر الشكل 22).
    supplementary sources included reports on significant drug seizures, the analysis in the World Drug Report 2008 published by UNODC, and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotics Drugs and its subsidiary bodies. UN 4- وشملت المصادر التكميلية تقارير عن مضبوطات ذات شأن من المخدرات، والتحليل الوارد في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008 الذي نشره مكتب المخدرات والجريمة، وتقارير أخرى تلقاها المكتب أو قُدّمت إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية.
    56. The resource requirements for activities relating to the ITL and the ITL administrator, to be funded from supplementary sources for the bienniums 2006 - 2007, 2008 - 2009, 2010 - 2011 and 2012 - 2013, were identified in the proposed programme budget for each of these bienniums. UN 56- حُددت المتطلبات من الموارد لتنفيذ الأنشطة المتصلة بسجل المعاملات الدولي ومدير سجل المعاملات الدولي، وهي أنشطة ستمول من المصادر التكميلية لفترات السنتين 2006-2007() و2008-2009() و2010-2011() و2012-2013() في مشروع الميزانية البرنامجية الخاصة بكل فترة من هذه الفترات.
    63. The resource requirements for activities relating to the ITL and the ITL administrator, to be funded from supplementary sources for the bienniums 2006 - 2007, 2008 - 2009, 2010 - 2011 and 2012 - 2013, were identified in the proposed programme budget for each of these bienniums. UN 63- حُددت الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتصلة بسجل المعاملات الدولي والجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، وهي أنشطة ستُمول من المصادر التكميلية لفترات السنتين 2006-2007() و2008-2009() و2010-2011() و2012-2013() في الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة من هذه الفترات.
    65. The resource requirements for activities relating to the ITL and the ITL administrator to be funded from supplementary sources for the bienniums 2006 - 2007, 2008 - 2009 and 2010 - 2011 were identified in the proposed programme budget for each of these bienniums. UN 65- حُددت المتطلبات من الموارد لتنفيذ الأنشطة المتصلة بسجل المعاملات الدولي ومدير سجل المعاملات الدولي التي ستمول من المصادر التكميلية لفترات السنتين 2006-2007() و2008-2009() و2010-2011() في مشروع الميزانية البرنامجية الخاصة بكل فترة من هذه الفترات.
    The resource requirements for activities relating to the ITL and the ITL administrator to be funded from supplementary sources for the bienniums 2006 - 2007, 2008 - 2009 and 2010 - 2011 were identified in the proposed programme budget for each of these bienniums. UN 59- حُددت المتطلبات من الموارد لتنفيذ الأنشطة المتصلة بسجل المعاملات الدولي ومدير سجل المعاملات الدولي التي ستمول من المصادر التكميلية لفترات السنتين 2006-2007() و2008-2009() و2010-2011() في مشروع الميزانية البرنامجية الخاصة بكل فترة من هذه الفترات.
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية
    It should be considered in conjunction with the addenda to this document, which provide details of the work programme and corresponding resource requirements, a list of activities to be funded from supplementary sources and the budget of the international transaction log. UN وينبغي النظر فيها جنباً إلى جنب مع إضافات هذه الوثيقة التي تقدم تفاصيل عن برنامج العمل وما يقابله من احتياجات من الموارد وقائمة الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية وميزانية سجل المعاملات الدولي.
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية
    It should be considered in conjunction with the addenda to this document, which provide details of the work programme and corresponding resource requirements, a list of activities to be funded from supplementary sources and the budget of the international transaction log. UN وينبغي النظر فيها جنباً إلى جنب مع إضافات هذه الوثيقة التي تقدم تفاصيل عن برنامج العمل وما يقابله من احتياجات من الموارد وقائمة الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية وميزانية سجل المعاملات الدولي.
    Activities to be funded from supplementary sources UN الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية
    Destruction of ODS banks in developing countries would benefit from financing through the Multilateral Fund and, if necessary, supplementary sources committed to greenhouse gas reductions. UN 13 - إنّ تمويل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة في البلدان النامية من شأنه أن يستفيد من التمويل عن طريق الصندوق متعدد الأطراف، وإذا اقتضى الأمر، من التمويل من المصادر الإضافية التكميلية المخصصة لخفض غازات الاحتباس الحراري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد