Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem: supply reduction and related measures | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية: خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem: supply reduction and related measures | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية: خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem: supply reduction and related measures | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية: خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem: supply reduction and related measures | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية: خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Drug control, supply reduction and related measures | UN | مكافحة المخدِّرات وخفض العرض والتدابير ذات الصلة |
supply reduction and related measures | UN | خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
B. supply reduction and related measures | UN | باء- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
2. supply reduction and related measures | UN | 2- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
2. supply reduction and related measures | UN | 2- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
supply reduction and related measures | UN | خامسا- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
V. supply reduction and related measures | UN | خامسا- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
B. supply reduction and related measures | UN | باء- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Round table on supply reduction and related measures: the importance of international cooperation, coordination and funding to promote relevant activities and programmes on all aspects of alternative development in support of the drug control regime established by the three international drug control conventions, within a broader international framework | UN | المائدة المستديرة بشأن خفض العرض والتدابير ذات الصلة: أهمية التعاون والتنسيق والتمويل على الصعيد الدولي لتعزيز الأنشطة والبرامج ذات الصلة المتعلقة بجميع جوانب التنمية البديلة دعما لنظام مراقبة المخدِّرات المنشأ بموجب الاتفاقيات الدولية الثلاث لمراقبة المخدِّرات، في إطار دولي أوسع نطاقا |
2. supply reduction and related measures | UN | 2- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
supply reduction and related measures | UN | خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
supply reduction and related measures | UN | خامساً- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
V. supply reduction and related measures | UN | خامساً- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
2. supply reduction and related measures | UN | 2- خفض العرض والتدابير ذات الصلة |
Some delegations stressed the importance of the input of the Subcommission for the special session of the General Assembly to be held in 2016 and suggested that the working groups should focus on topics based on the three pillars of the Plan of Action, namely demand reduction and related measures, supply reduction and related measures and countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation. | UN | 38- وشدَّدت بعض الوفود على أهمية إسهام اللجنة الفرعية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المزمع عقدها في عام 2016 واقترحت أن تركز الأفرقة العاملة على مواضيع قائمة على الدعائم الثلاث لخطة العمل، أي خفض الطلب والتدابير ذات الصلة وخفض العرض والتدابير ذات الصلة ومكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي من أجل توثيق التعاون الدولي. |