ويكيبيديا

    "support account budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية حساب الدعم
        
    • ميزانيات حساب الدعم
        
    • لميزانية حساب الدعم
        
    • بميزانية حساب الدعم
        
    • ميزانية حساب دعم
        
    • وميزانية حساب الدعم
        
    • حساب الدعم للفترة
        
    • الميزانية المقترحة لحساب الدعم
        
    • ضمن حساب الدعم
        
    The staffing resources proposed in the support account budget are summarized in paragraphs 88 and 92 below. UN وتتضمن الفقرتان 88 و 92 الواردتان أدناه موجزا لموارد الموظفين المقترحة في ميزانية حساب الدعم.
    Movements of the support account budget for peacekeeping operations UN حركة ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    The Committee is of the opinion that efforts should continue to be made towards improving and streamlining the presentation of the support account budget. UN ترى اللجنة أنه ينبغي مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين وتبسيط طريقة عرض ميزانية حساب الدعم.
    28. In its previous submissions for the support account budget, the Investigations Division requested an additional General Service position to assist with the preparation of investigation reports at Headquarters as part of the Division's Professional Practices Section. UN 28 - وطلبت شعبة التحقيقات في ميزانيات حساب الدعم السابقة وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة للمساعدة على إعداد تقارير التحقيق في المقر، وذلك في إطار قسم الممارسات المهنية التابع للشعبة.
    A status update and an evaluation of the impact of the programme should be provided in the context of the next support account budget submission. UN ويجب تقديم آخر المعلومات عن الوضع، فضلا عن تقييم لأثر البرنامج، في سياق عرض ميزانية حساب الدعم التالية.
    Its funding will shift from the Headquarters support account budget to the United Nations Logistics Base budget. UN كما سينتقل تمويلها من ميزانية حساب الدعم الخاصة بالمقر إلى ميزانية قاعدة اللوجستيات.
    :: Administer and monitor the ITS support account budget UN :: إدارة ميزانية حساب الدعم المتعلقة بدائرة التدريب المتكامل ورصدها؛
    Two posts funded under the support account for peacekeeping activities were also transferred in the context of the support account budget. UN ونُقلت أيضا وظيفتان ممولتان من حساب دعم أنشطة حفظ السلام، وذلك في إطار ميزانية حساب الدعم.
    This requirement is included in the proposed 2005/06 support account budget. UN وهذه الاحتياجات مدرجة في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2005/2006.
    This requirement will be absorbed within the proposed 2005/06 support account budget. UN وسيتم استيعاب هذه الحاجة ضمن ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2005/2006.
    The European Union wondered whether such matters had been considered when establishing the support account budget. UN وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يتساءل عما إذا روعيت هذه المسائل لدى وضع ميزانية حساب الدعم.
    Long-term requirements would be presented in the next support account budget. UN وتبيِّن ميزانية حساب الدعم المقبلة الاحتياجات للأجل الطويل.
    The Treasury is therefore proposing to consolidate them under the support account budget. UN وعليه، تقترح الخزانة تجميع هذه المصروفات في إطار ميزانية حساب الدعم.
    Streamlined the procedures for procurement planning and aligned procurement planning with the support account budget period UN تبسيط إجراءات تخطيط المشتريات ومواءمة خطط المشتريات مع فترة ميزانية حساب الدعم
    The amount of $90,000 requested under the support account budget represents the peacekeeping operations share in the total cost of the project. UN ويمثل مبلغ الـ 000 90 دولار المطلوب تحت ميزانية حساب الدعم نصيب عمليات حفظ السلام في التكلفة الإجمالية للمشروع.
    The associated financial implications of the data-collection process would be presented in the support account budget for the relevant financial year. UN وستُعرض الآثار المالية المترتبة على عملية جمع البيانات في سياق ميزانية حساب الدعم للسنة المالية ذات الصلة.
    The Committee was informed that the Panel also endorsed the restructuring plan of the Investigations Division as put forward in the support account budget. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفريق يؤيد أيضا خطة إعادة هيكلة شعبة التحقيقات بصيغتها الواردة في ميزانية حساب الدعم.
    The separate report on asset management and the logistics base in Brindisi, which was expected to be issued shortly, should be included in the next annual support account budget proposal. UN وأضافت أنه ينبغي تضمين الاقتراح السنوي المقبل لميزانية حساب الدعم التقرير المنفصل عن إدارة اﻷصول وعن قاعدة السوقيات في برينديزي، الذي كان من المتوقع إصداره قريبا.
    support account budget proposal and performance report submitted to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الاقتراح المتعلق بميزانية حساب الدعم وتقرير الأداء المقدمان إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    An additional amount of $4,186,700 would need to be funded under subsequent peacekeeping support account budget proposals. UN ستكون هناك حاجة إلى تمويل مبلغ 700 186 4 دولار إضافي في إطار مقترحات ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام اللاحقة.
    Figure II Inspira project cost breakdown, by regular budget and support account budget UN توزيع لتكاليف مشروع إنسبيرا حسب الميزانية العادية وميزانية حساب الدعم
    Any unspent balances for 2005/06 will be reported in the performance report and set off against the 2007/08 support account budget. UN وسيفاد عن أي أرصدة غير منفقة للفترة 2005/2006 في تقرير الأداء على أن تخصم من حساب الدعم للفترة 2007/2008.
    53. The General Assembly may wish to take note of the present report in consideration of the proposed support account budget for 2013/14. UN 53 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالتقرير الحالي عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013/2014.
    The Committee recommends acceptance of the proposal concerning the requirements in the amount of $4,219,300 to be absorbed from the approved support account budget for the period ending 30 June 2008. UN وتوصي اللجنة بقبول المقترح المتعلق بالاحتياجات البالغ قدرها 300 219 4 دولار التي ستُستوعب ضمن حساب الدعم المعتمد للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد