ويكيبيديا

    "support and cooperation of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعم وتعاون
        
    • الدعم والتعاون من جانب
        
    • بدعم وتعاون من
        
    • الدعم والتعاون من قبل
        
    • تأييد وتعاون
        
    • إليها يد الدعم والتعاون
        
    • للدعم والتعاون
        
    You can count on the full support and cooperation of the delegation of Mexico for the successful outcome of our work. UN ويمكنكم أن تعولوا على دعم وتعاون وفد المكسيك بشكل كامل كي يتكلل عملنا بالنجاح.
    In conclusion, I would like to assure the President of the support and cooperation of the Solomon Islands during his term in office. UN وفي الختام، أود أن أؤكد للرئيس على دعم وتعاون جزر سليمان خلال فترة ولايته في منصبه.
    You may rest assured of the full support and cooperation of the Member States of the Asian Group as you carry out the responsibilities of your high office. UN وأؤكد لكم كامل دعم وتعاون الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال الاضطلاع بمسؤولياتكم في هذا المنصب الرفيع.
    The ambitious programme requires the support and cooperation of the international community. UN ويحتاج هذا البرنامج الطموح إلى الدعم والتعاون من جانب المجتمع الدولي.
    These were organized by the secretariat of the Commission with the support and cooperation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Government of the Netherlands for the Asia and Pacific region; the Government of Costa Rica for the Latin America and the Caribbean region; and the Government of Ghana for the Africa region. UN وكانت أمانة اللجنة هي التي قامت، بدعم وتعاون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة هولندا فيما يتعلق بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بتنظيم تلك الجلسات والحلقات؛ وكذلك فعلت حكومة كوستاريكا فيما يتعلق بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وحكومة غانا فيما يتعلق بمنطقة أفريقيا.
    Given the need to enhance the capacity of the United Nations in this dynamic exercise of its functions, the support and cooperation of the North Atlantic Treaty Organization and the Conference on Security and Co-operation in Europe are all the more needed and welcomed. UN ونظرا لضرورة تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة في هذه الممارسة الدينامية لوظائفها، فإن الدعم والتعاون من قبل منظمة حلف شمال اﻷطلسي، ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يصبحان لازمين وجديرين بالترحيب بدرجة أكبر.
    I assure you of the full support and cooperation of the Jamaican delegation as you guide the work of this Assembly to what I am confident will be a successful conclusion. UN وأطمئنكم على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا فيما تقودون أعمال هذه الجمعية إلى نتيجة أنا واثق بأنها ستكون ناجحة.
    I can assure you of the full support and cooperation of the Hungarian delegation, also in our capacity as Coordinator of the Eastern European Group, in all your endeavours. UN ويمكنني أن أؤكد لكم دعم وتعاون الوفد الهنغاري، وكذلك بصفتنا منسق مجموعة أوروبا الشرقية، في كل مساعيكم.
    You may always rest assured of the support and cooperation of the delegation of Brazil. UN وبإمكانكم الاطمئنان دوماً إلى دعم وتعاون وفد البرازيل.
    In fulfilling your challenging tasks during this session, you may rest assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Hungary. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفد جمهورية هنغاريا لدى اضطلاعكم بمهامكم المنطوية على تحديات خلال هذه الدورة.
    Getting the support and cooperation of the Government of the Sudan is a matter of essence in the fulfilment of all that we want to seen done in Darfur. UN والحصول على دعم وتعاون حكومة السودان هو جوهر الموضوع بالنسبة لما نريد القيام به في دارفور.
    You can count on the unswerving support and cooperation of the Russian delegation. UN ويمكنك أن تعوِّلي على دعم وتعاون الوفد الروسي الثابتين.
    You can count on the support and cooperation of the delegation of the Russian Federation at this critically important point in the work of the Conference on Disarmament. UN وتستطيعين الاعتماد على دعم وتعاون وفد الاتحاد الروسي في هذا المنعطف الحاسم والهام في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    These consultations are essential, as no peacekeeping mission can succeed without the support and cooperation of the parties concerned. UN إن هذه المشاورات لا غنى عنها، حيث ليس بوسع أي بعثة لحفظ السلام النجاح دون دعم وتعاون من الأطراف المعنية.
    They also noted that it was necessary to count on full support and cooperation of the Governments in the region. UN وأشاروا أيضا إلى وجوب الاعتماد على دعم وتعاون حكومات المنطقة الكاملين.
    In fulfilling your challenging tasks during this session, you may be assured of the support and cooperation of the delegation of Hungary. UN وبوسعكم الاطمئنان إلى دعم وتعاون وفد هنغاريا في أداء مهامكم التي تنطوي على تحدٍ أثناء هذه الدورة.
    In doing so, I count on the support and cooperation of the Committee. UN وإنـنـي أعتمـد في ذلك على دعم وتعاون اللجنـة.
    The support and cooperation of the international community were essential for the early commencement of the Court’s operations. UN وأضاف أن الدعم والتعاون من جانب المجتمع الدولي أمر لا غنى عنه لبدء المحكمة أعمالها في وقت مبكر.
    While wishing you success in your leadership, I also assure you of the full support and cooperation of the Eritrean delegation. UN وفي حين أتمنى لكـم النجاح في قيادتكم، أؤكد لكم أيضا كل الدعم والتعاون من جانب وفد اريتريا.
    However, OIC States members faced challenges such as scarcity of resources, institutional weaknesses and, in some instances, attitudinal barriers that could be met only with the support and cooperation of the United Nations system and partners in development. UN وقال إن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي تواجه تحديات مثل ندرة الموارد، والضعف المؤسسي، وفي بعض الحالات عوائق تتعلق بالاتجاهات وهي عوائق لا يمكن التغلب عليها إلاّ بدعم وتعاون من جانب منظومة الأمم المتحدة والشركاء في التنمية.
    Such assessments might involve the support and cooperation of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, regional development banks and organizations of civil society. UN وقد تستدعي هذه التقييمات الدعم والتعاون من قبل منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، ومصارف التنمية الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني.
    Please be assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Chad in the accomplishment of your task. UN وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم.
    Reaffirming that, because the development options of small island developing States are limited, there are special challenges to devising and implementing sustainable development plans, and that small island developing States will be constrained in meeting such challenges and overcoming obstacles to sustainable development without the active support and cooperation of the international community, UN وإذ تؤكــد من جديد أنه نظــرا لمحدودية خيارات التنمية المتاحة أمام الدول الجزرية الصغيرة الناميــة، هناك تحديــات من نــوع خاص تواجه وضـع وتنفيذ خطط التنمية المستدامة، وأن الدول الجزرية الصغيرة النامية ستتعرض لقيود عند مجابهة تلك التحديات وتذليل العقبات أمام التنمية المستدامة إن لم يمد المجتمع الدولي إليها يد الدعم والتعاون بنشاط،
    The draft reflects the crucial aspect of the support and cooperation of the international community. UN إن المشروع يبرز الجانب الحاسم للدعم والتعاون من المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد