ويكيبيديا

    "support and services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم والخدمات
        
    • دعم وخدمات
        
    • للدعم والخدمات
        
    • الدعم وخدمات
        
    • وتعزيز الخدمات
        
    • لدعم وخدمات
        
    • الخدمات والدعم
        
    • المساعدة والخدمات
        
    UNDP will continue to provide operational support and services to the common United Nations system as needed. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي تقديم الدعم والخدمات على الصعيد التشغيلي إلى منظومة الأمم المتحدة عند الاقتضاء.
    Increased support and services for survivors of trafficking and prostitution; UN :: زيادة الدعم والخدمات المقدمة لضحايا الاتجار بالجنس والبغاء؛
    It recognizes the right of children with disabilities to live in the community, backed up with the necessary support and services to make that possible. UN فهي تعترف بحق الأطفال ذوي الإعاقة في العيش في المجتمع المحلي، وأن يقدَّم إليهم الدعم والخدمات اللازمة لتحقيق ذلك.
    Field missions and clients at Headquarters provided a positive rating for the information and communications technology support and services received UN قدمت البعثات الميدانية والعملاء في المقر تقييما إيجابيا لما تلقوه من دعم وخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Office of Human Resources Management provides human resources support and services to the Headquarters-based special political missions under the authority of the Department of Political Affairs. UN أما مكتب إدارة الموارد البشرية فيقدم الدعم والخدمات في مجال الموارد البشرية إلى البعثات السياسية الخاصة الموجودة في المقر الخاضعة لسلطة إدارة الشؤون السياسية.
    Increased support and services for survivors of trafficking and prostitution; UN :: زيادة الدعم والخدمات المقدمين للناجين من الاتجار بالبشر والبغاء؛
    Information technology support and services will continue to be provided to PFP through UNICEF Common Services. UN وسيتواصل تقديم الدعم والخدمات إلى الشعبة في مجال تكنولوجيا المعلومات من خلال الخدمات المشتركة لليونيسيف.
    The Advisory Commission expressed great appreciation to the host Governments for their continuing support and services provided to Palestine refugees. UN وأعربت اللجنة الاستشارية عن تقديرها البالغ للحكومات المضيفة لمواصلتها تقديم الدعم والخدمات للاجئين الفلسطينيين.
    The Advisory Commission expressed great appreciation to the host Governments for their continuing support and services provided to Palestine refugees. UN وأعربت اللجنة الاستشارية عن بالغ تقديرها للحكومات المضيفة لمواصلتها تقديم الدعم والخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين.
    The mandate of the Expert Group is to provide support and services for institutions and persons dealing with cases of sexual abuse. UN وتتمثل ولاية الفريق في توفير الدعم والخدمات للمؤسسات والأشخاص المتعاملين مع حالات الاعتداء الجنسي.
    Problems for victims are exacerbated by isolation and lack of ready access to support and services. UN وتتفاقم مشاكل الضحايا بسبب العزلة ونقص الوصول إلى الدعم والخدمات.
    Compliance offers practical benefits to small-scale enterprises by increasing their access to support and services. UN فالامتثال يحقق فوائد عملية للمشاريع الصغيرة حيث يزيد من إمكانياتها في الحصول على الدعم والخدمات.
    Through the secretariat support for the Counter-Terrorism Committee, it will also provide substantive support and services to that Committee. UN ومن خلال دعم الأمانة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، ستوفر الشعبة أيضا الدعم والخدمات الفنية إلى تلك اللجنة.
    Funding was introduced for tertiary institutions to improve support and services to Mäori learners. UN وجرى تقديم الأموال لمؤسسات التعليم العالي لتحسين الدعم والخدمات للدارسين من الماوريين.
    Funding was introduced for tertiary institutions to improve support and services to Pasifika learners. UN وجرى تقديم الأموال لمؤسسات التعليم العالي لتحسين الدعم والخدمات للدارسين من الباسفيكا.
    Indigenous persons with disabilities face barriers within the justice system which prevent them from accessing support and services. UN ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة من الشعوب الأصلية عوائق داخل نظام العدالة تمنعهم من الحصول على الدعم والخدمات.
    Consequently, immobility deprives women of the support and services of formal and informal networks and institutions. UN وبالتالي يتسبب انتفاء الحركة في حرمان المرأة من دعم وخدمات الشبكات والمؤسسات الرسمية وغير الرسمية.
    In the new budget submission, more emphasis was placed on the importance of information technology support and services. UN جرى التشديد في عرض الميزانية الجديدة على أهمية أنشطة دعم وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    :: support and services to OPCW staff UN :: تقديم دعم وخدمات لموظفي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Generally speaking, the Finnish network of support and services provides good assistance to Roma women as well. UN 18 - ومن ناحية عامة، تقوم الشبكة الفنلندية للدعم والخدمات بتوفير مساعدة حميدة لنساء الروما أيضا.
    The Service provides financial and budgetary support and services to over 30 regular budget and extrabudgetary funded entities, which include Geneva-based United Nations programmes and offices, specialized agencies and other entities outside Geneva, in Turin and Bonn. UN وتقدم الدائرة الدعم وخدمات مالية وفي مجال الميزنة إلى ما يربو على 30 كيانا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية، تشمل برامج ومكاتب الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها والوكالات المتخصصة وكيانات أخرى خارج جنيف، موجودة في تورينو وبون.
    Strengthened Office of United Nations System support and services UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة لدعم وخدمات النظم
    The Service provides liaison support and services to regional groups, and is responsible for monitoring the institutional follow-up to the decisions of the intergovernmental machinery, preparation of the calendar of meetings, editing and report writing, protocol support and preparation of host country agreements. UN وتوفر الدائرة الخدمات والدعم في مجال الاتصال إلى المجموعات الإقليمية، وتضطلع أيضا بالمسؤولية عن رصد المتابعة المؤسسية لقرارات الأجهزة الحكومية الدولية، وإعداد جدول اجتماعات الأونكتاد، وتحرير الوثائق وكتابة التقارير؛ ودعم المراسم، وإعداد اتفاقات البلد المضيف.
    (ii) Increased percentage of United Nations entities serviced by the United Nations Office at Nairobi expressing satisfaction with support and services provided UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لكيانات الأمم المتحدة التي يخدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والتي تعرض عن رضاها عن المساعدة والخدمات المقدمة إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد