ويكيبيديا

    "support children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعم الأطفال
        
    • الدعم للأطفال
        
    • مساعدة الأطفال
        
    • ودعم الأطفال
        
    In 2001, Member States agreed to implement national strategies to strengthen the capacity of Governments, families and communities to support children orphaned by AIDS. UN وفي عام 2001، اتفقت الدول الأعضاء على تنفيذ استراتيجيات وطنية لتعزيز قدرة الحكومات والأسر والمجتمعات المحلية على دعم الأطفال الذين يتَّمهم الإيدز.
    Statement submitted by Society to support children Suffering from Cancer, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية دعم الأطفال الذين يعانون من السرطان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Society to support children Suffering from Cancer UN 10 - جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    Global and national policies to support children and adolescents are crucial. UN إن وضع سياسات عالمية ووطنية لتقديم الدعم للأطفال والمراهقين هو أمر ذو أهمية قصوى.
    The Society to support children Suffering from Cancer has entered its third decade as a charity care institution exclusively funded by benevolent citizens concerned with the welfare of children with cancer and their families. UN دخلت جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان عقدها الثالث كمؤسسة خيرية للرعاية ويمولها حصريا المواطنون الخيرون المهتمون برعاية الأطفال المصابين بالسرطان وأسرهم.
    103. The Special Representative continues to support children in making their voices heard and in influencing the process leading up to the post-2015 global development agenda. UN 103 - وتواصل الممثلة الخاصة دعم الأطفال حتى يكون لهم صوت مسموع والتأثير على العملية المفضية إلى خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Society to support children Suffering from Cancer UN جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    Society to support children Suffering from Cancer UN جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    The National Committees are legally autonomous organizations that support children globally by fundraising for UNICEF while supporting children in their own countries through child rights education and advocacy. UN وتعد اللجان الوطنية من الناحية القانونية منظمات مستقلة تدعم الأطفال على نطاق العالم عن طريق جمع الأموال لصالح اليونيسيف، مع دعم الأطفال في بلدانهم عن طريق حقوق الأطفال في التعليم والدعوة.
    This holistic approach goes beyond the focus on the first 1,000 days of life to support children of preschool and school age, through a life cycle approach with a series of age-specific interventions. UN والنهج الشمولي هذا يمضي إلى ما هو أبعد من الأيام الألف الأولى من الحياة ليشمل دعم الأطفال في سن المدرسة التمهيدية وسن المدرسة، من خلال نهج لدورة الحياة يتضمن سلسلة من التدخلات المحددة لأعمار بعينها.
    Society to support children Suffering From Cancer UN جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    Parents should also be advised to support children in realizing the right to express their views freely and to have children's views duly taken into account at all levels of society. UN كما ينبغي أيضاً إسداء المشورة إلى الآباء من أجل دعم الأطفال في إعمال الحق في التعبير عن أرائهم بحرية وفي إيلاء الاعتبار الواجب لآراء الأطفال على جميع مستويات المجتمع.
    Society to support children Suffering from Cancer UN جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    Society to support children Suffering from Cancer UN جمعية دعم الأطفال المصابين بالسرطان
    Parents should also be advised to support children in realizing the right to express their views freely and to have children's views duly taken into account at all levels of society. UN كما ينبغي أيضاً إسداء المشورة إلى الآباء من أجل دعم الأطفال في إعمال الحق في التعبير عن أرائهم بحرية وفي إيلاء الاعتبار الواجب لآراء الأطفال على جميع مستويات المجتمع.
    119. The major emphasis of UNICEF work to support children with disabilities during the MTSP period is on promoting inclusive education. UN 119 - والتركيز الرئيسي لأعمال اليونيسيف في مجال دعم الأطفال المعاقين خلال فترة الخطة الاستراتيجية هو على التثقيف الشامل.
    Administering Child Benefit and the Child Tax Credit through the same department minimises the disruption faced by families with children and ensures that the different components of money intended to support children are paid in one income stream, where possible. UN وتؤدي إدارة استحقاق الطفل والإعفاء الضريبي للطفل من خلال نفس الإدارة إلى التقليل إلى أدنى حد من الاضطرابات التي تواجهها الأسر التي لديها أطفال وتكفل، قدر الإمكان، دفع العناصر النقدية المختلفة التي تستهدف دعم الأطفال من خلال دفعة واحدة من الدخل.
    (i) The deployment of Special Needs Officers (SNOs) to support children with mild to moderate dyslexia and autism in mainstream schools. UN ' 1` تعيين موظفي احتياجات خاصة لتقديم الدعم للأطفال المصابين بحالات خفيفة أو معتدلة من خلل القراءة والذاتوية في المدارس العامة.
    More SNOs will be recruited and trained to support children with other types of learning disabilities beyond mild to moderate dyslexia and autism, to include disabilities such as Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD). UN وسيتم تعيين مزيد من موظفي الاحتياجات الخاصة وتدريبهم لتقديم الدعم للأطفال المصابين بحالات من العجز المؤثر على التعلم تتجاوز خلل القراءة والذاتوية، بما في ذلك حالات عجز مثل اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط.
    The capacity of teachers to support children with disabilities in mainstream school was low, and there was a lack of resources for schools. UN وإن قدرات المعلمين على مساعدة الأطفال ذوي الإعاقة متدنية في المدارس العادية، وهناك نقص في الموارد المخصصة للمدارس.
    This is a pro-family initiative to encourage family togetherness and support children in caring for their parents. UN وهذه مبادرة لصالح الأسرة لتشجيع التآزر الأسري ودعم الأطفال في رعاية والديهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد