ويكيبيديا

    "support costs of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف دعم
        
    • تكاليف الدعم
        
    • لتكاليف دعم
        
    • بتكاليف دعم
        
    • وتكاليف دعم
        
    • لتكاليف الدعم
        
    • لتكاليف دعمه
        
    • وتكاليف الدعم
        
    • كتكاليف دعم
        
    Core resources subsidize support costs of non-core funding UN الموارد الأساسية تعزز تكاليف دعم التمويل من الموارد غير الأساسية
    A total number of 20 posts, funded from programme support costs of extrabudgetary funds, is proposed. UN ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة، تمول من تكاليف دعم البرنامج من الأموال الخارجة عن الميزانية.
    Programme support costs of extrabudgetary substantive activities UN تكاليف الدعم البرنامجي لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    This amount included programme support costs of $141 million. UN وقد شمل هذا المبلغ تكاليف الدعم البرنامجي البالغة 141 مليون دولار.
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    The total costs in 2012 under the Trust Fund for the Montreal Protocol amounted to $4,499,931, inclusive of 13 per cent programme support costs of $517,691. UN وبلغ إجمالي التكاليف في 2012 بموجب الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال 931 499 4 دولاراً، بما في ذلك نسبة 13 في المائة الخاصة بتكاليف دعم البرنامج والبالغة 691 517 دولاراً.
    It covers the income and expenditure of the anticipated programme activities and programme support costs of the Foundation. UN وتغطي هذه الميزانية إيرادات ومصروفات الأنشطة البرنامجية المتوقعة وتكاليف دعم برامج المؤسسة.
    The Institute further paid the United Nations Office at Vienna programme support costs of $202,500. UN ودفع المعهد أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا تكاليف دعم البرامج والتي بلغت قيمتها 500 202 دولار.
    Total expenditure amounted to $937,804, including programme support costs of $57,453. UN وبلغ مجموع المصروفات 804 937 دولاراً، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها 453 57 دولاراً.
    Total expenditure amounted to $1,051,449, including programme support costs of $116,018. UN وبلغ مجموع النفقات ٤٤٩ ٠٥١ ١ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٠١٨ ١١٦ دولارا.
    The released resources would, in principle, offset the post-implementation support costs of Umoja. UN وستغطي هذه الموارد المحررة، من حيث المبدأ، تكاليف دعم أوموجا في مرحلة ما بعد التنفيذ.
    Core resources subsidize support costs of non-core funding UN الموارد الأساسية تدعم تكاليف دعم الأنشطة المنفذة عن طريق التمويل غير الأساسي
    Total expenditure amounted to $455,851, including programme support costs of $31,830. UN وبلغ مجموع النفقات ٨٥١ ٤٥٥ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٨٣٠ ٣١ دولارا.
    The administrative support costs of UNIDO will be disclosed in a footnote to its financial statements; UN وسيجري الكشف عن تكاليف الدعم الإداري لليونيدو في حاشية لبياناتها المالية؛
    Calculate, monitor and make available to national committees the overall support costs of income and expenditure to ensure that they are appropriately explained and disclosed. UN حساب تكاليف الدعم الإجمالية للإيرادات والنفقات ورصدها وإتاحتها للجان الوطنية لضمان شرحها والكشف عنها بصورة كافية.
    Normally there is no provision in the regular budget to cover the administrative support costs of such centres. UN ولا تشتمل الميزانية العادية عادة على اعتماد لتغطية تكاليف الدعم الإداري لهذه المراكز.
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    Special account for Programme support costs of Extrabudgetary Substantive Activities UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية
    The total costs under the Trust Fund for the Vienna Convention for the same period amounted to $492,310, inclusive of 13 per cent programme support costs of $56,637. UN وبلغ إجمالي التكاليف بموجب الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا، لنفس الفترة 310 492 دولارات بما في ذلك نسبة 13 في المائة الخاصة بتكاليف دعم البرنامج والبالغة 637 56 دولاراً.
    It covers the income and expenditure of the anticipated programme activities and programme support costs of the Foundation. UN وتغطي هذه الميزانية إيرادات ومصروفات الأنشطة البرنامجية المتوقعة وتكاليف دعم برامج المؤسسة.
    Those surveys, initiated in connection with the new regime of support costs of UNDP, were expected to provide on a regular basis data of a kind not previously available and a methodology capable of being extended for management purposes, both to other organizations and to field activities financed from other sources; UN ومن المتوقع أن تتيح بانتظام تلك الدراسات الاستقصائية، التي شرع فيها فيما يتصل بالنظام الجديد لتكاليف الدعم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نوعا من البيانات التي لم تكن متاحة من قبل، ومنهجية يمكن توسيع نطاقها ﻷغراض إدارية لتشمل منظمات أخرى وأنشطة ميدانية تمول من مصادر أخرى؛
    Her delegation expressed appreciation for the Agency's readiness to assist in the disbursement of salaries and other support costs of the Palestinian Police Force. UN وأعربت عن تقدير وفدها لاستعداد الوكالة للمساعدة في دفع مرتبات قوة الشرطة الفلسطينية وتكاليف الدعم اﻷخرى.
    The total costs in 2003 under the Trust Fund for the Montreal Protocol amounted to $3,772,361, inclusive of 13 per cent programme support costs of $432,339, and the total costs under the Trust Fund for the Vienna Convention amounted to $336,286, inclusive of 13 per cent programme support costs of $38,680. UN وقد بلغت جملة التكاليف المتكبدة في إطار الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال في عام 2003 مبلغ 361 772 3 دولارا، تشمل 13 في المائة كتكاليف دعم برنامجي تبلغ 339 432 دولارا، وبلغت جملة التكاليف المتكبدة في إطار الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا 286 336 دولارا، تشمل 13 في المائة كتكاليف دعم برنامجي تبلغ 680 38 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد