ويكيبيديا

    "support element" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنصر دعم
        
    • عنصر الدعم
        
    • وعنصر دعم
        
    The logistics operations support element is therefore disbanded with residual functions incorporated into the Office of the Chief of Central Support Services. UN وتم بالتالي إلغاء عنصر دعم العمليات اللوجستية وضم ما تبقى من مهامه إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المركزية.
    A total of 15 personnel were employed by Japan as a national support element. UN وقامت اليابان بتعيين ما مجموعه 15 موظفا ليكونوا بمثابة عنصر دعم وطني.
    A total of 15 personnel were employed by Japan as a national support element. UN وقامت اليابان بتعيين ما مجموعه 15 موظفا ليكونوا بمثابة عنصر دعم وطني.
    The civilian support element of UNISFA has been understaffed owing to the time taken for visas to be received. UN ويعاني عنصر الدعم المدني للبعثة من نقص في الموظفين نتيجة للوقت الذي استغرقه الحصول على تأشيرات الدخول.
    The RUF have probably around 600 men, consisting of four companies and a support element in Liberia right now. UN ومن المرجح أن للجبهة نحو 600 فرد، منضمين إلى أربع كتائب وعنصر دعم في ليبريا حاليا.
    157. The Mission support element of UNAMI provides administrative and logistical support. UN 157 - يوفر عنصر دعم البعثة التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق الدعم الإداري واللوجستي.
    21. Tokelau's overall budget for the period 2009-2010 is now under Tokelau's control -- previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds. UN 21 - وتخضع ميزانية توكيلاو العامة للفترة 2009-2010 لسيطرة توكيلاو الآن بعد أن كانت تسيطر في الماضي على عنصر دعم الميزانية فحسب، وليس على الأموال الموجهة لمساعدة المشاريع.
    Further, in the divisional scenario there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه في سيناريو الفرق العسكرية يتعين أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنه هيكل الفرقة الشرقية.
    Additionally, in a divisional scenario, there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is also not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    Further, in the divisional scenario there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is not provided for in the structure of the Eastern Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعم الخط الثاني، وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
    The EU police coordination support element has operated in close cooperation with the EU military operation and MONUC, notably sharing security-related information on a daily basis. UN وقد عمل عنصر دعم التنسيق فيما بين الشرطة التابع للاتحاد الأوروبي بتعاون وثيق مع العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة حيث تقاسم معهما بوجه خاص بصورة يومية المعلومات المتصلة بالحالة الأمنية.
    The component will work in partnership with Land Mine Action, a British non-governmental organization, to support survey and demolition work east of the Berm and will incorporate the activities of the Mission support element on mine action services. UN وسيعمل هذا العنصر في شراكة مع منظمة العمل من أجل مكافحة الألغام الأرضية، وهي منظمة بريطانية غير حكومية، لدعم إعداد دراسة استقصائية وأعمال الهدم شرقي الحزام الأمني، وسيضم في ثناياه أنشطة عنصر دعم البعثة المتعلقة بخدمات الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    He noted that the proposal for Colombia had a very important short-term emergency support element for displaced populations, but also medium- and long-term objectives to promote alternative development strategies in the affected regions. UN وأشار إلى أن المقترح المتعلق بكولومبيا يتضمن عنصر دعم بالغ الأهمية بالنسبة للسكان المشردين في حالات الطوارئ القصيرة الأجل، ولكنه يتضمن أيضا أهدافا للأجلين المتوسط والطويل للنهوض باستراتيجيات إنمائية بديلة في المناطق المتضررة.
    (f) The programme support element should not be a charge on the Authority since the Authority's budget for 1997 is to be met from the United Nations budget. UN )و( ينبغي ألا تتحمل السلطة تكاليف عنصر دعم البرنامج بما أن ميزانية اﻷمم المتحدة ستغطي ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds),2 with New Zealand continuing to be the primary source of economic support. UN والميزانية بكاملها هي الآن تحت سيطرة توكيلاو (في السابق كانت توكيلاو تسيطر على عنصر دعم الميزانية ولكن ليس على أموال مساعدة المشروع)(2) حيث لا تزال نيوزيلندا تمثل المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    The mission support element would necessarily need to be robust so as to ensure that it would be able to provide the technical planners with effective support services while it simultaneously continues the ongoing practical administrative and logistical preparations for the eventual smooth and timely establishment of the monitoring and verification peace support operation. UN ويجب أن يكون عنصر دعم البعثة قويا بما يكفل قدرته على تقديم خدمات الدعم الفعالة لواضعي الخطط التقنية وأن يواصل في نفس الوقت القيام بالتحضيرات الإدارية والسوقية العملية الجارية التي ستساعد على إنشاء عملية الرصد والتحقق من دعم السلام بصورة سلسة وسريعة.
    144. The mission support element of the administrative and technical support provided to the 10 state offices and 19 county support bases is coordinated by the Deputy Director of Mission Support. UN 144 - يتولى نائب مدير دعم البعثة تنسيق عنصر دعم البعثة في الدعم الإداري والتقني المقدم إلى مكاتب الولايات العشر وقواعد دعم المقاطعات وعددها 19 قاعدة.
    As regards welfare functions in relation to contingent personnel, contingents are authorized under the model memorandum of understanding to include a welfare officer as part of the national support element. UN وفيما يخص مهام ترفيه أفراد الوحدات، يحق للوحدات بموجب مذكرة التفاهم النموذجية أن تعين لديها مسؤولا لشؤون الترفيه ضمن عنصر الدعم الوطني.
    To this end, the mission support element has focused its attention on developing its knowledge of the operational realities in the Sudan and establishing working relationships with the parties. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن عنصر الدعم بالبعثة ركز اهتمامه على تنمية معارفه بشأن الواقع التشغيلي في السودان وإنشاء علاقات عمل مع الطرفين.
    National support element UN عنصر الدعم الوطني
    I would propose that the reduction of MINURCA be conducted in stages. A first batch of three infantry companies would depart from Bangui by mid-December 1999, with a second batch of two infantry companies and a logistic support element departing in January 2000. UN وأود أن أنوه بأن خفض قوام البعثة سوف يتم على مراحل، حيث تغادر بانغي في منتصف كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ دفعة أولى مؤلفة من ثلاث سرايا مشاة، فيما تغادر في كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ دفعة ثانية مؤلفة من سريتي مشاة وعنصر دعم تعبوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد