His delegation supported the views expressed by the observer for Norway and Sweden that the provisions should be made as strong and clear as possible and that the language should be brought into line with existing human rights instruments. | UN | وقال إن وفده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها المراقبان عن النرويج والسويد ومفادها أن النصوص يجب أن تكون قوية وواضحة قدر اﻹمكان وأن تكون الصياغة اللغوية متمشية مع صيغة الصكوك السارية في مجال حقوق الانسان. |
23. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said his delegation supported the views expressed by Algeria. | UN | ٢٣ - السيد أوداغا - جالومايو )أوغندا(: قال إن وفده يؤيد اﻵراء التي أعربت عنها الجزائر. |
The Japanese proposal for an amendment to article 18 could be considered, and on article 19 he supported the views expressed by Switzerland. | UN | ويمكن النظر في الاقتراح الياباني فيما يتعلق باجراء تعديل على المادة ٨١ ، وبخصوص المادة ٩١ قال انه يؤيد اﻵراء التي أعربت عنها سويسرا . |
It supported the views of the Advisory Committee on the need for more effective management and accountability, and for reform of the results-based budgeting framework. | UN | وقال إن الوفد يؤيد آراء اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى استخدام الميزانية على أساس النتائج وتحسين كفاءة الإدارة والمساءلة بشكل أكبر. |
On article xx, Latvia supported the views expressed by the representative of Canada. | UN | وبشأن المادة xx ، قالت ان لاتفيا تؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل كندا . |
He supported the views expressed by the representatives of Egypt, Cuba and China, as well as the statement made in the general debate by the representative of the Philippines on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأبدى تأييده لﻵراء التي أعرب عنها ممثلو مصر وكوبا والصين، وكذلك للبيان الذي أدلى به، في المناقشة العامة، ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mr. RAKOTONAIVO (Madagascar) supported the views expressed by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٥ - السيد راكوتونايفو )مدغشقر(: أيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الجزائر باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
In regard to article 113, he supported the views expressed by the representative of Australia, and for article 115 supported inclusion of the bracketed text, though consistency with paragraph 2 must be ensured. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٣١١ ، قال انه يؤيد اﻵراء التي أبداها ممثل أستراليا . وفيما يتعلق بالمادة ٥١١ ، قال انه يؤيد ادراج النص الموجود بين قوسين ، رغم أنه يجب مراعاة الاتساق مع الفقرة ٢ . |
15. His delegation supported the views expressed on behalf of the Alliance of Small Island States with regard to climate change and natural disaster reduction. | UN | ١٥ - واسترسل قائلا إن وفده يؤيد اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة فيما يتعلق بتغير المناخ والحد من الكوارث الطبيعية. |
13. Mr. Al-Humaimidi (Iraq) said that his delegation supported the views expressed by previous speakers concerning the draft resolution under consideration. | UN | ٣١ - السيد الحميمدي )العراق(: قال إن وفد بلده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها متكلمون سابقون بشأن مشروع القرار قيد النظر. |
4. Ms. APONTE DE ZACKLIN (Venezuela) said that her delegation supported the views expressed by the representative of Paraguay on behalf of the Rio Group. | UN | ٤ - السيدة أبونتي دي زاكلين )فنزويلا(: قالت إن وفدها يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل باراغواي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
34. The representative of the Republic of Korea said he supported the views stated by the Asian Group. He welcomed the signing of the mutual recognition and self-rule pact between Israel and the Palestine Liberation Organization. | UN | ٤٣ - وقال ممثل جمهورية كوريا، إنه يؤيد اﻵراء التي أعربت عنها المجموعة اﻵسيوية، وإنه يرحب بتوقيع الاعتراف المتبادل واتفاق الحكم الذاتي بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Lastly, he supported the views expressed by Norway in favour of retention of article 113, but would suggest that it include a reference to article 18 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, and that in the title the words “objects and purposes” should be substituted for “principles and rules”. | UN | وأخيرا ، فانه يؤيد اﻵراء التي أبدتها النرويج مؤيدة الابقاء على المادة ٣١١ ، بيد أنه يقترح أن تدرج فيها اشارة الى المادة ٨١ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات ، وينبغي الاستعاضة في العنوان عن عبارة " المبادئ والقواعد " بعبارة " اﻷهداف واﻷغراض " . |
Mr. FLORENCIO (Brazil) said that his delegation supported the views on the item expressed by the representative of the Philippines on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١ - السيد فلورانسيو )البرازيل(: قال إن وفده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الفلبين نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بخصوص البند قيد النظر. |
21. Mr. GOH PHAI (Singapore) supported the views expressed by the United Kingdom and agreed that the Commission should proceed with its substantive work as quickly as possible. | UN | ٢١ - السيد غوه بهاي )سنغافورة(: قال إنه يؤيد اﻵراء التي اعربت عنها المملكة المتحدة ويوافق على وجوب أن تمضي اللجنة في عملها الموضوعي بأسرع وقت مكن. |
He supported the views of the representative of New Zealand in that regard. | UN | وقال انه يؤيد آراء ممثل نيوزيلندا في هذا المضمار . |
Mr. CHUINKAM (Cameroon) said that his delegation supported the views of the Netherlands and Argentina. | UN | ٤١ - السيد شيونكام )الكاميرون(: قال إن وفده يؤيد آراء هولندا واﻷرجنتين. |
61. Mrs. FLORES (Mexico) said she supported the views of the previous speaker. | UN | ٦١ - السيدة فلوريس )المكسيك(: قالت إنها تؤيد اﻵراء التي أعرب عنها المتكلم الذي سبقها. |
21. Mr. VAN DER HEIJDEN (Netherlands) supported the views expressed by the Greek representative. | UN | ٢١ - السيد بان در هاجدن )هولندا(: أعرب عن تأييده لﻵراء التي أعرب عنها الممثل اليوناني. |
Mr. KRZYZEWSKI (Poland) supported the views expressed by the observers for Canada and Sweden. | UN | ٢٨ - السيد كريزيفسكي )بولندا( : أيد اﻵراء التي أعرب عنها المراقبان عن كندا والسويد . |
Specifically, four of the OIOS recommendations were in the form of proposals for consideration by the working group, which supported the views of OIOS regarding the reconstitution of the INSTRAW Board of Trustees and the need to review the Institute's autonomous status and the continuation of financial support from the regular budget. | UN | وعلى وجه التحديد، جاءت أربع من توصيات المكتب في شكل مقترحات طرحت لكي ينظر فيها الفريق العامل، وهي مقترحات تؤيد آراء المكتب بشأن إعادة تشكيل مجلس أمناء المعهد والحاجة إلى إعادة النظر في المركز شبه الاستقلالي الممنوح للمعهد واستمرار الدعم المالي المقدم من الميزانية العادية. |
15. Mr. Wilke (Netherlands) said that his delegation shared and supported the views on paragraphs 7 and 8 of the Chairman's draft conclusions already expressed by the representatives of Australia and Japan. | UN | 15 - السيد ويلكي (هولندا): قال إن وفده يشارك ممثلَي أستراليا واليابان رأييهما في الفقرتين 7 و8 من مشروع الاستنتاجات التي وضعها الرئيس ويؤيدهما. |
Mr. DOMANICZKY LANIK (Observer for Paraguay) supported the views of the representative of the United States of America on article 2. | UN | ٥٠ - السيد دومانيكزكي لانيك )المراقب عن باراغواي( : أيد آراء ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بخصوص المادة ٢ . |
Mr. ASIRELIN (Indonesia) supported the views of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Malaysia as coordinator of the Working Group on human rights issues. | UN | ٦٦ - السيد اسيريلن )اندونيسيا(: أيد وجهات نظر كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز وماليزيا بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بقضايا حقوق اﻹنسان. |
28. Mr. Hron (Czech Republic) said that his delegation supported the views expressed by the Netherlands. | UN | 28 - السيد هرون (الجمهورية التشيكية): قال إن وفده يؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل هولندا. |