Are you sure that's the best analogy you can use? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟ |
I'm not sure that's the right word for this. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أن هذا .هو الوصف المناسب |
I'm pretty sure that's not how you and Audrey spent your evenings. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا ليس كيف انت واودري تقضون مسائكم |
Given she just shot him, - I'm not sure that's an option. | Open Subtitles | حتى لو كانت من أطلق عليه، لست واثق أن هذا خيّار |
Oh, my God. Are you sure that's not salmon? | Open Subtitles | يا الهي, متأكدة ان هذا ليس لون زيتي؟ |
I know you didn't ask me, but I'm pretty sure that's murder. | Open Subtitles | إن حصل أي فوضى هنا أعلم أنكِ لم تطلبي مني ولكن أنا متأكد أن هذه جريمة |
I'm sure that's not your most noteworthy quality. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن ذلك ليست كل خصالك الجديرة بالملاحظة. |
Are you sure that's Dockery's guy? | Open Subtitles | كيف يمكنك هل أنت متأكد بأن هذا الرجل الخاص بــ دوكري |
See, I'm not sure that's gonna happen. | Open Subtitles | انظر، أنا لست متأكدا من أن ما يحدث ستعمل. |
Yeah, I'm sure that's what the woman in the box said. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد أن هذا ما ظنته من كانت بالصندوق |
It's Lieutenant, and I'm pretty sure that's what gives me the authority. | Open Subtitles | أنا ملازم، وأنا متأكد أن هذا يمنحني السلطة. |
Yeah, but I'm not sure that's what killed him. | Open Subtitles | أجل,ولكننى لست متأكد أن هذا ما تسبب فى قتله |
I'm pretty sure that's what college is for, dad. | Open Subtitles | متأكدة أن هذا هو غرض الجامعة يا أبي سأذهب حتى أنهي مقالتي |
Oh, I'm sure that's not true, but we'll only be on the edge of things. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا ليس صحيحاً لكننا لن نكون محط الأنظار |
I'm pretty sure that's a fireable offense. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا هو جريمة قابلة للحريق. |
You sure that's the only invention you're interested in? | Open Subtitles | أأنت واثق أن هذا هو الإختراع الوحيد الذي تهتم بشأنه ؟ |
Are you sure that's what you want? | Open Subtitles | هل انت متأكدة ان هذا ما تريدنه ؟ |
But,you know,I'm sure that's just me transferring my own feelings. | Open Subtitles | لكن ، كما تعلم ، أنا متأكد أن هذه هي الطريقة التي أعبر بها عن مشاعري |
I'm sure that's gonna be okay. I'm sorry. | Open Subtitles | إنني متأكد بأن ذلك سيكون بخير، إنني آسف، |
I'm not sure that's gonna heal on its own. | Open Subtitles | لستُ متأكد بأن هذا الشيء سيُشفى من تلقاء نفسِه. |
You're sure that's what you saw in the tunnel? | Open Subtitles | كنت متأكدا من أن ما رأيت في النفق؟ |
I'm sure that's not even his real name. | Open Subtitles | و أنا واثقة أن هذا ليس إسمه الحقيقي |
I'm sure that's not the only thing that's gone limp in your hand. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه لم يكن الشيء الوحيد الذي تراخى في يدك |
I'm sure that's true, but I need to think about it. | Open Subtitles | انا متأكد ان هذا صحيح ولكني احتاج ان افكر بالامر |
Yeah, and I'm sure that's true, and I will deal with that at the appropriate diplomatic level. | Open Subtitles | أجل، وأنا واثق من أن ذلك صحيح وسأتولّى هذه المسألة على الصعيد الدبلوماسي المناسب |
I'm sure that's not the only thing you give away for free. | Open Subtitles | واثقة بأن هذا ليس الشيء الوحيد الذي تفعلينه مجاناً |
I'm sure that's not the first time you've been accused of that. | Open Subtitles | متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا |