Look, I know this is supposed to be anonymous, and everything, but I'm pretty sure that you know that it's me. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنه من المفترض أن يتم هذا من دون التصريح بالاسم لكنني متأكد أنك تعرف أن هذا أنا |
I am sure that you will give due consideration to the views of the Government of Nepal. | UN | وأنا على ثقة من أنكم ستولون الاعتبار الواجب لآراء حكومة نيبال. |
Let Drew do her thing, and I'm sure that you'll be very happy in the end, okay? | Open Subtitles | واترك درو تقوم بدورها وأنا متأكد من أنك سوف تكون سعيد جدا في النهاية، حسنا؟ |
Are you sure that you saw the animal in this area here? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك رأيت ذلك الحيوان في هذه المنطقة هنا؟ |
I am sure that you will tell us all about these new changes and the new responsibilities which you now assume. | UN | وأنا على يقين من أنكم سوف تخبروننا بكل ما يتعلق بهذه التغيرات الجديدة وبالمسؤوليات الجديدة التي تضطلعون بها اﻵن. |
Hey, I'm sure that you did everything you could. | Open Subtitles | مهلاً, أنا متأكدة أنك قمت بكل ما تستطيعين |
# On closer inspection I'm sure that you'll agree # | Open Subtitles | # على التفتيشِ الأقربِ أَنا متأكّد بأَنْك سَتُوافقُ # |
Uh, you were too polite to ask, but I'm pretty sure that you were wondering. | Open Subtitles | لما تسأل من باب الأدب، لكن متأكد أنك كنت تتسائل. |
I told myself that I would wait to decide until I saw you because you wouldn't let me walk into this unless you were sure that you could pull it off. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني لن أقوم باتخاذ القرار حتى أراك لأنك لم تكن لتتركني أفعل هذا إلا و أنت متأكد أنك ستقوم بنفيذه بنجاح |
Are you sure that you did everything correctly? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك فعلت كل شيء بشكل صحيح ؟ |
I am sure that you will give due consideration to the views of the Government of Nepal. | UN | وإنني على ثقة من أنكم ستولون الاعتبار الواجب لآراء حكومة نيبال. |
I am sure that you will give due consideration to the views of our party. | UN | وإنني على ثقة من أنكم ستولون الاعتبار الواجب لآراء حزبنا. |
I'm sure that you will, the economy's just kicking. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف، والركل الاقتصاد فقط. |
In fact, a lot of ideas are floating around, and I am sure that you, Madam, are well aware of their existence. | UN | وفي الحقيقة، ثمة أفكار عديدة يجري تداولها هنا وهناك، ولكنني متأكد من أنك أنت، سيدتي، تعرفين جيدا وجودها. |
I'm sure that you will see that chief among my greatest traits is flexibility. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سترى بأن القيادة ضمن أعظم صفاتي هي المرونة |
I am sure that you all join me in extending to Ambassador Maxim and his family our best wishes for the future. | UN | وإنني على يقين من أنكم تشاركونني في الإعراب عن أفضل التمنيات للسفير مكسيم وأسرته في المستقبل. |
I'm sure that you would prefer your booty calls to be uncomplicated and void of feeling so I think you should probably just seek them somewhere else, okay? | Open Subtitles | متأكدة أنك تفضل أن تكون من تستدعيها لممارسة الجنس غير معقدة وخالية من المشاعر لذا أظن أن عليك |
Are you sure that you have the right person? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد بأَنْك تَمتلكُ الحقّ شخصَ؟ |
And I'm sure that you'll be happy at home being an insurance adjuster. | Open Subtitles | وانا متأكد انك ستكون سعيداً بالعودة للمنزل وتكمل باقي تفاهتك هناك |
Next time, can you make sure that you get the little individual cheeses? | Open Subtitles | في المرة المقبلة، كوني متأكدة بأنك ستحصلين على جبن خاص ؟ |
I'm sure that you've seen me here, like I've seen you here. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك قد رأيتني هنا مثلما رأيتك هنا الآن |
Are you sure that you want to do it? | Open Subtitles | هل أنتي متأكده أنك تريدي فعل ذلك ؟ |
Are you sure that you didn't see somebody using this last night? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة |
I am sure that you will all join me in extending to him and his family our best wishes for the future. | UN | وإني على يقين بأنكم ستنضمون إلي جميعاً لتقدموا لـه ولأسرته أفضل التهاني للمستقبل. |
I'm pretty sure that you know that I am willing to make a deal. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكِ تعرف أني قادر على اجراء صفقه |
But, Alex, are you sure that you're safe? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة.. هل أنتِ متأكدة بأنكِ آمنه؟ |