I'm sure they're gonna be a big hit at the auction. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونون ضربة قوية في المزاد العلني |
Look up "hostile environment" in the dictionary, and I'm pretty sure they're using stock shots from here. | Open Subtitles | ابحثي عن "بيئة معادية" في القاموس وأنا متأكد أنهم يقومون بأخذ لقطات مصورة من هنا |
Are you sure they're not just hanging in the closet and you didn't pack them like you usually do? | Open Subtitles | هل انت متأكد انهم غير معلقين في الخزانة وحسب ؟ ولم تحزمهم معك كالعادة ؟ |
I'm sure they're locked in your head as they are in mine. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها منقوشة على دماغك, مثلما نقشت على دماغي |
They're from Africa. I'm sure they're not gonna care. | Open Subtitles | إنهم من أفريقيا، أنا متأكدة أنهم لن يهتموا |
But he has a small army of lawyers, and I'm sure they're already putting his bail up for review. | Open Subtitles | لكن لديه جيش صغير من المحامين وأنا متأكدة بأنهم يقومون باستئناف طلب إخراجه بكفالة |
You sure they're going on the Westside? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انهم سيتجهون للجانب الغربي؟ |
I'm sure they're gonna give us whatever help we need in finding Abraham. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم سيعملون على تقديم المساعدة التي نحتاجها في العثور على إبراهيم |
Children are incredibly resilient. Yeah well, if they're with you, I'm sure they're in good hands. | Open Subtitles | إذا ما كانوا معك فأنا متأكد أنهم بأيدٍ جيدة |
I'm sure they're gonna find you sexy, too, in a beaten-up kind of way. | Open Subtitles | إني متأكد أنهم سيجدونك مثيراً، أيضاً في حالتك تلك |
We're gonna need a little extra time at airport security,'cause I'm pretty sure they're gonna want to pat you down. | Open Subtitles | إضافي عند أمن المطار لأنني متأكد أنهم سيريدون تفتيشك |
I'm sure they're not interested in my little self-help book, Nora. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم غير مهتمون في كتيب العون الذاتي خاصتي ، نورا |
I'm sure they're all competent professionals, but you best leave it to me. | Open Subtitles | انا متأكد انهم متميزيين ف مجالهم احسنلك سيبلي الحوار ده |
It's where they store the drums of wild chemicals, but I'm pretty sure they're empty now. | Open Subtitles | ومن حيث تخزين طبول المواد الكيميائية البرية، ولكن أنا متأكد من أنها فارغة الآن. |
And you're sure they're not gonna try and test this somehow? | Open Subtitles | و أنت متأكدة أنهم لن يحاولوا إختبار هذا بشكل أو بآخر؟ |
Are you sure they're not written by the Devil, hmm? | Open Subtitles | هل أنت ِ متأكدة بأنهم لم يكتبوا من قبل الشيطان ؟ |
I'm sure they're perfectly nice for racists, you know, and obviously your company has an investment in looking the other way. | Open Subtitles | أنا متأكد من انهم لطيفون للغاية بالنسبة للعنصرية، تعلمين ومن الواضح شركتك لديها إستثمار في النظر للطريق الآخر |
I'm sure they're trying to figure out a way to squeeze more | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم يحاولون يجدوا طريقة للضغط على أكثر |
Are you sure they're not some kind of weird cult? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنهم ليسوا جماعة من المهاويس ؟ |
I'm sure they're competent, but, see, we're scientists. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم متمرسون و لكن أتعلم ، نحن علميون |
- I'm sure they're all wonderful, and choosing one won't be easy. | Open Subtitles | أنا واثق أنهم كلهم رائعون وأختيار واحد منهم ستكون مهمة صعبة |
Oh, I'm sure they're all right. Have you eaten? | Open Subtitles | آه، أنا متأكد أنها سليمة ، هل تناولت طعامك؟ |
I'm pretty sure they're not gonna take the money from my Earth. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم لن يقبلوا بالنقود من أرضي |
Whoever this guy was married to,I'm sure they're looking for him. | Open Subtitles | من هذا الرجل تزوّج إلى، أنا متأكّد هم يبحثون عنه. |
Everybody knows they're trying, I'm sure they're good people. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّهم يُحاولونَ، أَنا متأكّدُ هم ناسَ جيدينَ. |
They don't know where you are, and I am sure they're worried about you. | Open Subtitles | إنهما لا يعرفان أين أنتِ و أنا متأكد أنهما قلقين |