ويكيبيديا

    "surface water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المياه السطحية
        
    • للمياه السطحية
        
    • بالمياه السطحية
        
    • مياه سطحية
        
    • والمياه السطحية
        
    • المائية السطحية
        
    • سطح الماء
        
    • المسطحات المائية
        
    • المياه الجوفية والسطحية
        
    Water deficits are primarily and directly linked to a steady decrease in rainfall and surface water resources. UN ويرتبط العجز في المياه أساسا ومباشرة بانخفاض مطرد في معدلات سقوط الأمطار وموارد المياه السطحية.
    For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. UN وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية.
    surface water consists of the freshwater in rivers, lakes and reservoirs that collects and flows on the earth’s surface. UN وتتكون المياه السطحية من المياه العذبة في اﻷنهار والبحيرات والخزانات التي تجمع المياه وتدفقاتها على سطح اﻷرض.
    Therefore, to identify water quality in the country borders, monitoring systems of both surface water and groundwater have to be designed. UN ومن ثم، فإن تحديد نوعية المياه عند حدود البلد يتطلب إقامة نظام لرصد كل من المياه السطحية والمياه الجوفية.
    Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); UN الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛
    Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); UN الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛
    For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. UN وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية.
    Emission of endosulfan to surface water will occur as a result of spraying drift during application. UN ويحدث انبعاث إندوسلفان إلى المياه السطحية نتيجة لتشتت المادة أثناء الرش.
    The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model. UN وقد تم تقدير تركز المادة في المياه السطحية أثناء الاستعمال بواسطة نموذج تشتت.
    For application in orchards, an emission of 10 % of the application is estimated to drift to surface water. UN وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينحرف 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية.
    The concentration in surface water of a ditch with a depth of 25 cm is calculated according to: UN ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي:
    The predicted environmental concentrations (PEC) of -endosulfan in surface water for the three scenarios are: UN والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي:
    In each of the three scenarios the predicted concentration of -endosulfan in surface water exceeds the LC50 value for fish. UN في كل من السيناريوهات الثلاثة، يتجاوز تركيز إندوسلفان ألفا المتوقع في المياه السطحية قيمة التركيز المميت النصفي للأسماك.
    In the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    In the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    Even a 30-metre buffer zone to surface water was not sufficient to protect the aquatic environment. UN وأشير إلى أنه حتى منطقة عازلة عن المياه السطحية عرضها 30 متراً ليست كافية لحماية البيئة المائية.
    There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. UN وهناك حالات كثيرة أصبحت فيها أجسام المياه السطحية وخزانات المياه الجوفية ملوثة من خلال تسرب الملوثات من مقالب النفايات.
    The degradation products of such chemicals might impact, for example, the chemical composition of surface water through precipitation and deposition. UN ويمكن لنواتج تحلل هذه المركبات الكيميائية أن تؤثر، مثلاً، على التركيب الكيميائى للمياه السطحية من خلال التساقط والترسب.
    These inventories will help to further our understanding of the sustainable management of such aquifers and their relationship with surface water. UN وسوف تساعد عمليات الحصر هذه في تحسين فهمنا للإدارة المستدامة لهذه المكامن ولعلاقتها بالمياه السطحية.
    In the Kalahari there is an almost total absence of surface water and hence the vegetation is shrub and grasses. UN وفي صحراء كالاهاري تكاد لا توجد مياه سطحية بالكامل ومن ثم يتمثل الغطاء النباتي في الشجيرات والأعشاب. المنـاخ
    Consequently, as evidenced by the incidents of pollution in the US, there is a risk of contamination of groundwater and surface water. UN وعلى ذلك وكما تبين من حوادث التلوث في الولايات المتحدة، تتوافر مخاطر لتلوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Forests covered only 48 per cent of the country's land area, and surface water resources were threatened by drought and climate change. UN فالأحراج تغطي 48 في المائة فقط من أراضي البلد وإن الموارد المائية السطحية مهددة بالجفاف وتغير المناخ.
    This is where the surface water sinks to join the deep water currents. Open Subtitles هنا حيث يغرق سطح الماء لينضم إلى تيارات المياه العميقة
    Drying up of surface water UN جفاف المسطحات المائية
    The decision was taken on the basis that the pesticide presented an unacceptable risk of contamination of ground and surface water. UN وقد اتخذ القرار بناء على أن المبيد يشكل مخاطر غير مقبولة على تلوث المياه الجوفية والسطحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد