ويكيبيديا

    "survey instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات الاستقصاء
        
    • أدوات استقصائية
        
    • أدوات الدراسات الاستقصائية
        
    • اﻷدوات الاستقصائية
        
    • أدوات المسح
        
    • وأدوات الدراسات الاستقصائية
        
    Other examples of sectoral methodological research include ongoing efforts to validate the new definition of employment as proposed at the previous International Conference of Labour Statisticians, or ongoing work on harmonization of survey instruments for the monitoring of the universal health coverage initiative. UN وثمة أمثلة أخرى على البحوث المنهجية القطاعية تشمل الجهود المتواصلة المبذولة من أجل اعتماد تعريف جديد للعمالة على النحو الذي اقترحه المؤتمر الدولي السابق لخبراء إحصاءات العمالة، أو العمل الجاري بشأن مواءمة أدوات الاستقصاء لرصد مبادرة التغطية الصحية الشاملة.
    A new set of survey instruments for collecting standardized media statistics at the national level is being developed and piloted by the Institute of Statistics of UNESCO. UN ويضطلع معهد اليونسكو للإحصاء حاليا بوضع مجموعة جديدة من أدوات الاستقصاء لجمع إحصاءات موحدة عن وسائط الإعلام على الصعيد الوطني وتجربتها.
    Pursuant to a feasibility assessment mission, contextualization of the survey instruments and training, UNODC is in the process of conducting a pilot survey on corruption among judges, prosecutors and lawyers in five provinces of Afghanistan. UN ووفقا لبعثة تقييم الجدوى، ووضع أدوات الاستقصاء والتدريب في السياق المناسب، ويجري المكتب دراسة استقصائية تجريبية بشأن الفساد في أوساط القضاة والمدعين العامين والمحامين في خمس مقاطعات في أفغانستان.
    Cross-nationally comparable crime victimization survey instruments, adapted to local needs, have highlighted that there are many reasons why victims do not report crimes. UN فقد بينت أدوات استقصائية بشأن ضحايا الجريمة قابلة للمقارنة بين البلدان، وجرى تكييفها وفق الاحتياجات المحلية، أن هناك الكثير من الأسباب وراء عدم قيام الضحايا بالإبلاغ عن الجريمة.
    11. During l999-2000, the Centre designed 5 survey instruments and conducted l2 global surveys or inquiries on various existing and emerging instruments. UN 11 - وخلال الفترة 1999-2000، حدد المركز 5 أدوات استقصائية وأجرى 12 من الدراسات الاستقصائية أو الاستبيانات العالمية بشأن عدة صكوك قائمة أو ناشئة.
    survey instruments and information on the methodological procedures followed to carry out these surveys have been collected. UN وجُمعت أدوات الدراسات الاستقصائية ومعلومات عن الإجراءات المنهجية المتبعة للقيام بهذه الدراسات.
    survey instruments on selected United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN اﻷدوات الاستقصائية بشأن مجموعة مختارة من معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Preparatory work will also cover survey instruments and survey frameworks. UN وسوف تغطي الأعمال التحضيرية أيضا أدوات المسح وأطره.
    32. The survey instruments should be designed to be short, easy to complete and comprehensible. UN 32- وينبغي أن تصمّم أدوات الاستقصاء بحيث تجمع بين الاختصار والسهولة والاكتمال ويسر الفهم.
    32. The survey instruments should be designed to be short, easy to complete and comprehensible. UN 32 - وينبغي أن تصمّم أدوات الاستقصاء بحيث تجمع بين الاختصار والسهولة والاكتمال ويسر الفهم.
    32. The survey instruments should be designed to be short, easy to complete and comprehensible. UN 32- وينبغي أن تصمم أدوات الاستقصاء بحيث تجمع بين الاختصار والسهولة والاكتمال ويسر الفهم.
    This includes work on the conceptual and definitional fronts, on practical applications and implementations of survey instruments, and on analytical output. UN ويشمل ذلك الاضطلاع بأعمال على صعيدي المفاهيم والتعاريف عن التطبيقات العملية وعن عمليات إعمال تنفيذ أدوات الاستقصاء وكذلك عن النواتج التحليلية.
    survey instruments UN أدوات الاستقصاء
    The survey instruments should be field tested to evaluate their effectiveness and to enable necessary refinements to be made to both the instruments and the proposed field survey procedures. UN 1- ينبغي اختبار أدوات الاستقصاء ميدانياًَ لتقييم فعاليتها وللتمكن من إدخال التحسينات اللازمة على الأدوات وعلى إجراءات الاستقصاء الميداني المقترحة، على حد سواء.
    49. It is envisaged that national reviews between 1998 and 2000 will be based primarily on socio-economic and demographic indicators and data being collected through multiple indicator cluster surveys and other survey instruments. UN ٤٩ - ومن المتوخى أن تكون الاستعراضات الوطنية التي ستجرى فيما بين عام ١٩٩٨ وعام ٢٠٠٠ مستندة في المقام اﻷول إلى مؤشرات اجتماعية - اقتصادية وديمغرافية وعلى البيانات التي يجرى جمعها عن طريق الدراسات الاستقصائية متعددة المؤشرات وغيرها من أدوات الاستقصاء.
    (d) Revision of the instrument currently used for the collection of data for the United Nations Survey and development of survey instruments, in line with the recommendations of the expert group and follow-up consultations; UN (د) مراجعة الأداة المستخدمة حاليا في جمع البيانات لدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية، ووضع أدوات استقصائية تتماشى مع توصيات فريق الخبراء ومشاورات المتابعة؛
    The secretariat noted that developing, testing and refining the in-depth survey instruments in one language will enable the consortium to cut down as much as possible on potential problems of miscommunication or mistranslation during Phase 2, and to concentrate entirely on developing the best possible survey instruments for widescale use during Phase 3. UN وأشارت الأمانة إلى أن وضع أدوات الدراسات الاستقصائية المتعمقة بلغةٍ واحدة واختبارها وصقلها سيمكِّن الاتحاد من التقليل قدر الإمكان من المشاكل المحتملة المتمثلة في النقل الخاطئ للمعلومات أو الترجمة الخاطئة، ومن التركيز تماماً على وضع أفضل ما يمكن من أدوات استقصائية لاستخدامها على نطاقٍ واسع أثناء المرحلة الثالثة.
    7. To develop evidence, the team used structured survey instruments and semi-structured interviews with beneficiaries, representatives of UNCTAD member States, DIAE staff and management, senior UNCTAD managers and representatives from other development organizations. UN 7- ومن أجل تطوير الأدلة، استخدم الفريق أدوات استقصائية منظمة ومقابلات شبه منظمة مع المستفيدين، وممثلي الدول الأعضاء في الأونكتاد، وموظفي شعبة الاستثمار والمشاريع وإدارة الشعبة، وكبار مديري الأونكتاد، وممثلين من منظمات إنمائية أخرى.
    In section I of its resolution 1998/21, entitled " United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " , the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare survey instruments on the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب الأول من قراره 1998/21 المعنون " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، أن يعد الأمين العام أدوات استقصائية بشأن اعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وبشأن المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    survey instruments on the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), the Guidelines on the Role of Prosecutors and the Basic Principles on the Role of Lawyers (E/CN.15/1998/CRP.3) UN اﻷدوات الاستقصائية بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية )قواعد طوكيو( ، والمبادىء التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة ، والمبادىء اﻷساسية بشأن دور المحامين (E/CN.15/1998/CRP.3)
    This relates to informal household units, but also extends to formal activities not adequately captured by traditional statistical survey instruments. UN وهذا يتعلق بوحدات الأسر المعيشية غير النظامية، ولكنه يمتد أيضا إلى الأنشطة النظامية التي لا تسجلها أدوات المسح الإحصائي التقليدية على نحو كاف.
    This work is reviewing the extent to which different types of questions, survey instruments and methodological differences may be driving some of the observed differences across countries' rates of innovation. UN ويستعرض هذا العمل إلى أي مدى قد تكون أنواع مختلفة من الأسئلة وأدوات الدراسات الاستقصائية والاختلافات المنهجية سببا في بعض الاختلافات الملاحظة بين معدلات الابتكار في مختلف البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد