Ms. Susanne Baumann, Head of Division for Nuclear Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation, Federal Foreign Office of Germany | UN | السيدة سوزان بومان، مديرة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها، وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا |
I don't know. Susanne made me put on Lenore's shirt. | Open Subtitles | آوه , لا أعلم سوزان دعتني أرتدي قميص لينور |
On 7 October 2004, the National Council accepted a new parliamentary initiative of National Councillor Susanne Leutenegger Oberholzer. | UN | وفي 7 تشرين الأول/اكتوبر 2002 قبِل المجلس الوطني مبادرة برلمانية جديدة للمستشارة الوطنية سوزان لوتنغر أوبرهولزر. |
Ms. Susanne Roge Lund, Financial analyst, Denmark | UN | السيدة سوزان روج لوند، المحللة المالية، الدانمرك |
Denmark Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
UNESCO and indigenous peoples: Partnership to promote cultural diversity, presentation of a new publication, Susanne Schnuttgen, UNESCO | UN | اليونسكو والشعوب الأصلية: شراكة لتعزيز التنوع الثقافي، عرض لمنشور جديد، سوزان شنوتغين، اليونسكو |
Ms. Susanne Aigner, Deputy Director, Compliance and Facilitation, WCO, Belgium | UN | السيدة سوزان إينيي، نائبة مدير، إدارة الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية، بلجيكا |
I don"t know. Susanne did this weird damp? thing. | Open Subtitles | لا أعلم سوزان فعلت هذا الشيء بشيء غريب |
76. Ms. Susanne Baumann, Head of Division for Nuclear Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation, Federal Foreign Office, Germany, pointed out that progress on disarmament continues to be an important goal for the German Government. | UN | 76- أشارت السيدة سوزان بومان، مديرة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها بوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا، إلى أن التقدم بشأن نزع السلاح لا يزال هدفاً مهماً لحكومة ألمانيا. |
Ms. Susanne Rihs-Aeby is in charge of the logistical and technical aspects in organising the CCW Sponsorship Programme. | UN | والسيدة سوزان ريهس - آبي هي المسؤولة عن الجوانب اللوجستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Adviser, Susanne Ringgaard, tel: +43 1 36 514 157, e-mail: Susanne.ringgaard-pedersen@osce.org | UN | مستشار، سوزان رينغارد، هاتف: +43 1 36 514 157، البريد الإلكتروني: susanne.ringgaard-pedersen@osce.org |
Ms. Susanne Rihs-Aeby is in charge of the logistical and technical aspects in organising the CCW Sponsorship Programme. | UN | والسيدة سوزان ريهس - آبي هي المسؤولة عن الجوانب اللوجستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
10. Her Excellency, Mrs. Susanne Mubarak, First Lady of Egypt, addressed the participants at the closing session. | UN | 10- وخاطبت سعادة السيدة سوزان مبارك سيدة مصر الأولى المشاركين في الجلسة الختامية. |
Susanne, could you leave us just for a moment | Open Subtitles | سوزان , هلا تركتينا لوحدنا للحظة فقط |
We're thinking about kidnapping Susanne's former boss, PJ Lurz | Open Subtitles | نفكر باختطاف مدير (سوزان) السابق "بي جي لورز" |
Susanne, no homework at the table, please. | Open Subtitles | "سوزان" لا تضعي واجبك علي المنضدة من فضللك! |
And Susanne who smiles at everyone so that the very heavens shine down upon us. | Open Subtitles | و"سوزان" ..التي تبتسم للجميع فتشعر بأن أبواب الجنان قد فتحت |
I just wanted to see how you all were... This is Susanne. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيف هو حالكم هنا تلك هي "سوزان" |
Co-Chairs: Susanne Schnuttgen, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) | UN | الرئيسان المشاركان: سوزان شنوتغين، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) |
"The surprise defection of dr. Susanne Modeski... | Open Subtitles | التخلّي المفاجي للطبيبة "سوسان موديسكي".. |
And I wanna take this opportunity to thank my cousin Lenore and the beautiful Susanne for this kick-ass party. | Open Subtitles | ...أريد أن أخذ هذه الفرصة لشكر قريبتي لينور وسوزان الجميلة لهذه الحفلة المدهشة... |