During the first 24 hours, the suspect's case must be brought before the government procurator, who can extend the custody up to three times. | UN | وينبغي أثناء هذه ال24 ساعة الأولى أن تحال قضية المشتبه به إلى وكيل الجمهورية الذي يجوز له أن يجدد هذه المدة ثلاث مرات. |
Well, normally, you'd start by mining the suspect's personality traits. | Open Subtitles | حسنٌ ، في العادة تبدأ بتشويه شخصية المشتبه به |
At the suspect's request, the sheriff went in alone. | Open Subtitles | على حسن مطلب المشتبه به طلب المأمور بمفرده |
In all of these cases, complete files were sent to the Tribunal only after the suspect’s arrest. | UN | وفي جميع هذه القضايا، لم ترسل الملفات الكاملة إلى المحكمة إلا بعد توقيف المشتبه فيه. |
I did; suspect's in the house and he's not alone. | Open Subtitles | نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً. |
There's a dark saturation stain on the suspect's pants. | Open Subtitles | هناك بقعة تشبع داكنة على سروال المشتبه به. |
I see muzzle flashes coming from the suspect's vehicle. | Open Subtitles | لقد رأيت ومضات تأتي من سيـّارة المشتبه به |
It could not be made contingent on a suspect's ability to hide. | UN | كما لا يمكن جعله مرهوناً بمقدرة المشتبه به على الاختفاء. |
The special character of these measures involves that they are considered, decided upon and implemented without the suspect's knowing it. | UN | وبحكم الطابع الخاص لهذه التدابير، فإن السلطات تنظر في اتخاذها وتقررها وتنفذها دون علم المشتبه به بذلك. |
If by the end of that period a judge had not ordered the suspect's continued detention, the suspect was released. | UN | وسيطلق سراح المشتبه به في حالة ما إذا لم يأمر القاضي عند انقضاء هذه المدة بالإبقاء عليه في الحجز. |
Such restrictions means that the suspect's contacts with the world outside are limited. | UN | وتنطوي هذه القيود على تحديد اتصالات الشخص المشتبه به بالعالم الخارجي. |
In the suspect's absence, the police officers took his mother and sister hostage. | UN | ونظرا لغيات المشتبه به اعتقل رجال الشرطة والدته وشقيقته. |
But if the suspect's a student, then maybe the school can help us I.D. him. | Open Subtitles | أنا أعلم. ولكن إذا كان المشتبه به وهو طالب، ثم ربما المدرسة يمكن أن تساعدنا معك بطاقة تعريف له. |
They were able to identify the logo on the right shoulder of the suspect's jacket. | Open Subtitles | أستطاعوا التعرف على الشعار على الكتف الأيمن من سترة المشتبه به |
A suspect's testimony did not in itself constitute sufficient proof and the court was required to obtain further evidence. | UN | وأضاف أخيراً أن اعترافات الشخص المشتبه فيه لا تشكل عنصر إثبات كافياً، وعلى القاضي أن يجمع وسائل إثبات أخرى. |
Liechtenstein reported the possibility of informing victims of a suspect's release from pretrial detention. | UN | وأفادت لختنشتاين عن إمكانية إبلاغ الضحايا بإطلاق سراح المشتبه فيه من الاحتجاز السابق للمحاكمة. |
In some cases, a suspect's social status was sufficient to warrant release. | UN | وفي بعض الحالات، يكون المركز الاجتماعي للمشتبه فيه كافيا لتبرير الافراج عنه. |
The scales found on your suspect's jacket are keeled: | Open Subtitles | الميزان وَجدَ على كَ سترة المشتبه بهِ مُنْقَلبة: |
In one case where bank secrecy rules were in place, the prosecutor's office had the authority, in investigations against civil servants for offences committed in the exercise of their functions, to order the disclosure of the suspect's current accounts and balances as a whole, not only the disclosure of specific transactions related to the issue under investigation. | UN | وفي إحدى الحالات التي تطبق فيها قواعد لسرية العمل المصرفي كان من سلطة النيابة العامة عند التحقيق مع موظفين مدنيين في جرائم ارتكبت أثناء أدائهم لوظائفهم الأمر بكشف الحسابات المصرفية للمشتبه فيهم وأرصدتهم ككل، وليس فقط الكشف عن المعاملات المحددة المتصلة بالواقعة موضع التحقيق. |
The suspect's name is Richard Purcell. | Open Subtitles | اسم المشتبه بهَ ريتشارد بورسيل. |
Single shots may be fired, only at the legs of the suspect; it is forbidden to aim or shoot at the suspect's upper body. | UN | ويجوز إطلاق طلقة واحدة على ساق المشبوه فقط ومن الممنوع على التصويب على الجزء الأعلى من الجسم أو إطلاق النار عليه. |
suspect's name is Ryan Decker. He lives in Woodhaven. | Open Subtitles | أسم المشتبة به هو راين ديكر يعيش في وودهيفن |
The suspect's steel-toed boots were also found in the storage locker. | Open Subtitles | جزمة المشتبه بها الفولاذة الأصابع وُجدت أيضاً في حجرة التخزين |
Got any evidence from the suspect's SUV yet? | Open Subtitles | حصلتم على أي شئ من سيارة الدفع الرباعي للمشتبه به بعد ؟ |
suspect's patrol car spotted... 7 officers are down. | Open Subtitles | لقد تم رصدُ سيارة المُشتبه به .. فليباشروها 7 ضباط |
You'll get the full autopsy report tomorrow, but we found your suspect's semen. | Open Subtitles | سوف تحصل على تقرير التشريح الكامل غدا لكننا وجدنا المنى الخاص بالمشتبه به |
But he'll probably be cleared, since the shots were fired from the suspect's weapon. | Open Subtitles | لكن على أرجح سيخرج لأن الرصاصات خرجت من سلاح المشتبه به |
We're going to have to jog our suspect's memory. | Open Subtitles | نحن يجب أن سر ذاكرة مشتبهنا به. |
328. Except in cases of flagrante delicto or where there is a compelling reason to believe that evidence may be lost, the examining magistrate in criminal cases cannot interrogate a suspect or confront him with other suspects until the suspect's lawyer, if he has one, has been invited to be present. | UN | 329- في غير حالتي التلبس والسرعة خشية ضياع الأدلة، لا يجوز استجواب المتهم في مواد الجنايات أو مواجهته إلا بعد دعوة محاميه للحضور إن وجد والسماح للمحامي بالاطلاع على التحقيق في اليوم السابق على الاستجواب. |