Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing | UN | تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
The Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting time. | UN | ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لوقت إضافي للاجتماع. |
In that respect, the framework must also take into account the important work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن الإطار يجب أن يأخذ في الاعتبار العمل الهام للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة. |
Multilateral development banks have an important role to play in identifying novel sources of Sustainable Development Financing. | UN | وللمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف دور هام تضطلع به في تحديد المصادر الجديدة لتمويل التنمية المستدامة. |
In order to be effective, the component parts of Sustainable Development Financing strategies must have associated investible pipelines. | UN | ولكي تكون استراتيجيات تمويل التنمية المستدامة فعالة، لا بد أن تقترن مكوناتها بمصادر تمويل جاهزة للاستثمار. |
Intergovernmental committee of experts on Sustainable Development Financing | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
The Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting time. | UN | ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لو قت إضافي للاجتماع. |
Intergovernmental committee of experts on Sustainable Development Financing | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
(iv) Intergovernmental Committee on Sustainable Development Financing: | UN | ' 4` اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة: |
Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
It also supported ensuring coordination and coherence with the intergovernmental process on Sustainable Development Financing. | UN | ويدعم وفده أيضاً العمل على التنسيق والترابط مع العملية الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة. |
She also highlighted the need for consistency in the activities of the Open Working Group and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. | UN | وأبرزت أيضا الحاجة إلى الاتساق في أنشطة الفريق العامل ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة. |
The Committee had an important role to play in guiding the Open Working Group on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. | UN | وللجنة دور هام عليها أن تؤديه في توجيه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة. |
(iv) Intergovernmental committee on sustainable development financing: | UN | ' 4` اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة: |
They therefore urged their development partners to honour their commitments to provide Sustainable Development Financing. | UN | واستطرد قائلا إن تلك البلدان، تحث من ثم شركاءَها في التنمية على الوفاء بالتزاماتها بتمويل التنمية المستدامة. |
Its final objective was to prepare a report containing proposals for an effective, Sustainable Development Financing strategy in 2014. | UN | وكان هدفها النهائي إعداد تقرير يتضمن مقترحات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة في عام 2014. |
Governments were now in the process of establishing an intergovernmental committee to focus on an effective Sustainable Development Financing strategy. | UN | وتعكف الحكومات الآن على إنشاء لجنة حكومية دولية للتركيز على استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة. |
For that purpose, Governments agreed to establish an intergovernmental committee of experts to propose options for an effective Sustainable Development Financing strategy. | UN | ولتحقيق ذلك الغرض، اتفقت الحكومات على إقامة لجنة حكومية دولية من الخبراء لتضع اقتراحات بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة. |
Sustainable Development Financing mechanisms could cover the provision of the following: | UN | ويمكن أن تشمل آليات تمويل التنمية المستدامة توفير ما يلي: |
To participate in the Asia-Pacific Outreach Meeting on Sustainable Development Financing | UN | للمشاركة في اجتماع آسيا والمحيط الهادئ للتوعية بشأن تمويل التنمية المستدامة |
According to European Commission data, Sustainable Development Financing needs exceeded available resources by a factor of 20. | UN | وتدل بيانات المفوضية على أن احتياجات تمويل التنمية المستدامة تفوق الموارد المتاحة بـعشرين ضعفاً. |
There was a risk that separating traditional development financing and Sustainable Development Financing would contribute to perpetuating a silo approach to development. | UN | وثمة خطر من أن ينجم عن الفصل بين تمويل التنمية التقليدي وتمويل التنمية المستدامة ترسيخ النهج الإنمائي الانعزالي. |