ويكيبيديا

    "sustainable development indicators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤشرات التنمية المستدامة
        
    • مؤشرات للتنمية المستدامة
        
    • بمؤشرات التنمية المستدامة
        
    • لمؤشرات التنمية المستدامة
        
    • ومؤشرات التنمية المستدامة
        
    • مؤشرات للتنمية الاجتماعية
        
    sustainable development indicators, developed under the Commission on Sustainable Development, currently include two indicators of biological diversity. UN وتشمل حاليا مؤشرات التنمية المستدامة التي وضعت تحت إشراف لجنة التنمية المستدامة مؤشرين للتنوع البيولوجي.
    This comprehensive set of sustainable development indicators is used to monitor the achievement of the strategy objectives. UN وتستخدم هذه المجموعة الشاملة من مؤشرات التنمية المستدامة لرصد تحقيق أهداف الاستراتيجية.
    Such work has already started in many countries, frequently as part of a larger set of sustainable development indicators. UN وقد بدأ هذا العمل فعلا في العديد من البلدان، وفي كثير من الأحيان كجزء من مجموعة أوسع من مؤشرات التنمية المستدامة.
    This should include the establishment of an international agricultural technology assessment body with multi-stakeholder representation and the development and use of sustainable development indicators. UN وينبغي أن يشمل ذلك إنشاء هيئة دولية لتقييم التكنولوجيا الزراعية، يُمثَّل فيها أصحاب المصلحة المتعددون، ويشمل كذلك وضع مؤشرات للتنمية المستدامة واستخدامها.
    A national committee on sustainable development indicators was formed involving all types of stakeholders, including NGOs; UNDP was also involved. UN كونت لجنة وطنية معنية بمؤشرات التنمية المستدامة وشاركت فيها كافة فئات أصحاب المصالح، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، وكذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In the case of one country, the methodology was implemented by country authorities, which enabled the release of a complete sustainable development indicators system. UN وفي إحدى الحالات، قامت سلطات البلد بتطبيق المنهجية مما أتاح الخروج بنظام كامل لمؤشرات التنمية المستدامة. وفي الفترة
    The System of Environmental-Economic Accounting and the sustainable development indicators UN نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية ومؤشرات التنمية المستدامة
    The example of the test with sustainable development indicators is rather illustrative. UN ولا أدل على ذلك من مثال اختبار مؤشرات التنمية المستدامة.
    Most sustainable development indicators relevant to the developed countries have already been produced in various forms by specialised organisations. UN ذلك أن أغلب مؤشرات التنمية المستدامة التي تهم البلدان المتقدمة سبق أن وضعتها في أشكال مختلفة هيئاتٌ متخصصة.
    Similarly, the Commission on Sustainable Development and the Statistical Commission cooperate closely in the area of sustainable development indicators. UN وبالمثل، تتعاون لجنة التنمية المستدامة واللجنة الإحصائية، عن كثب، في مجال مؤشرات التنمية المستدامة.
    ∙ Friends of the Earth conducted a study of sustainable development indicators. UN ● أجرت منظمة أصدقاء اﻷرض دراسة عن مؤشرات التنمية المستدامة.
    The goal was to have a more accepted and definitive set of sustainable development indicators by the year 2001. 2. Content of the methodology sheets UN وكانت الغاية هي إعداد مجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة تكون أكثر مقبولية وتحديدا بحلول عام 2001.
    As a result, some countries started constructing their own set of sustainable development indicators. UN ولذلك، بدأت بعض البلدان في إنشاء مجموعتها الخاصة من مؤشرات التنمية المستدامة.
    At present, water-related sustainable development indicators are still woefully insufficient. UN وفي الوقت الحاضر تعتبر مؤشرات التنمية المستدامة ذات الصلة بالمياه غير كافية إلى حد يرثى له.
    Delegations supported the participation of all stakeholders in monitoring and assessment and emphasized the value of using sustainable development indicators. UN وأيدت وفود مشاركة جميع أصحاب المصلحة في عمليات الرصد والتقييم وشددت على قيمة استخدام مؤشرات التنمية المستدامة.
    Joint expert workshops have been held on the subject, as well as on the formulation of sustainable development indicators. UN وعُقدت حلقات عمل مشتركة للخبراء بشأن الموضوع، وكذلك بشأن وضع مؤشرات للتنمية المستدامة.
    The identification of a sustainable development index or set of sustainable development indicators should not be used as a means to impose penalties or trade barriers. UN ولا ينبغي أن يُستغل تحديد دليل أو مجموعة مؤشرات للتنمية المستدامة وسيلة لفرض جزاءات أو حواجز تجارية. التوصية 39
    A very important task, which he hoped could be completed by 1997, was that of elaborating sustainable development indicators which could serve as guidelines for international cooperation and for the efforts of countries in that field. UN وهناك مهمة هامة جدا، يأمل أن تنجز حتى عام ١٩٩٧، وهي وضع مؤشرات للتنمية المستدامة يمكن أن تصلح كمبادئ توجيهية للتعاون الدولي وللجهود التي تبذلها البلدان في هذا المجال.
    These indicators represent a subset of the broader list of sustainable development indicators of the work programme of the Commission on Sustainable Development. UN وتمثل هذه المؤشرات مجموعة فرعية من القائمة اﻷوسع بمؤشرات التنمية المستدامة الموجودة في برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    The work on sustainable development indicators is very important in this respect and is relevant not only to the Commission but also to other United Nations organizations, programmes and the Bretton Woods institutions. UN وفي هذا الصدد، تتسم اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بأهمية بالغة وبصلة وثيقة لا باللجنة فحسب بل أيضا بمؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. وبرامجها وبمؤسسات بريتون وودز.
    There is still an important gap in capacity in developing countries with respect to building and implementing systems of sustainable development indicators. UN ولا تزال هناك في البلدان النامية فجوة كبيرة في القدرات فيما يتعلق ببناء وتنفيذ نظم لمؤشرات التنمية المستدامة.
    Ongoing activity of the Secretariat, in cooperation with United Nations organizations and bodies and the regional commissions; reorientation of information around specific Summit goals and targets; simplification of reporting requirements; links with reporting on Millennium Development Goals and sustainable development indicators. UN سيصبح هذا نشاطا مستمرا تضطلع به الأمانة العامة بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية؛ وإعادة توجيه المعلومات لتدور حول أهداف ومقاصد محددة لمؤتمر القمة؛ وتبسيط متطلبات الإبلاغ؛ وإقامة صلات مع الأهداف الإنمائية للألفية ومؤشرات التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد