The Commission stresses the full and equal participation of women in all aspects of sustainable development planning and programmes. | UN | وتؤكد اللجنة على ضرورة مشاركة المرأة على نحو كامل ومتساو في جميع أوجه تخطيط التنمية المستدامة وبرامجها. |
A number of countries, such as China and Mongolia, have formulated their national Agenda 21 plans by integrating space technology into sustainable development planning. | UN | وقد صاغ عدد من البلدان، مثل الصين ومنغوليا، خططها الوطنية الخاصة بجدول أعمال القرن 21 بادماج تكنولوجيا الفضاء في تخطيط التنمية المستدامة. |
Promotion of integration of GEF-supported international water projects into national sustainable development planning | UN | تعزيز دمج مشاريع المياه الدولية التي يدعمها مرفق البيئة العالمية في تخطيط التنمية المستدامة على المستوى الوطني. |
It was also considered important for small island developing States to work towards mainstreaming adaptation strategies in sustainable development planning. | UN | واعتبر أيضا أنه من الضروري لتلك الدول أن تسعى إلى تعميم استراتيجيات التكيف في عمليات التخطيط للتنمية المستدامة. |
50. Chemical safety has not been successfully integrated into sustainable development planning. | UN | 50 - ولم تدمج السلامة الكيميائية بنجاح في التخطيط للتنمية المستدامة. |
Capacity-building for participatory consultations, priority-setting and needs assessment, cross-sectoral integration and sustainable development planning are an essential part of the process. | UN | ويعد بناء القدرات لأغراض المشاورات القائمة على المشاركة، وتحديد الأولويات وتقييم الاحتياجات، والتكامل بين القطاعات وتخطيط التنمية المستدامة جزءا هاما من العملية. |
Strengthening the evidence-base and the enabling environment for sustainable development planning and implementation is a key component of effective governance in small island developing States. | UN | ويعد تعزيز قاعدة الأدلة والتهيئة البيئية المؤاتية لتخطيط التنمية المستدامة وتنفيذها من العناصر الرئيسية للحوكمة الفعالة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(a) " Using Indian Earth observation data for resource conservation and sustainable development planning " , by the representative of India; | UN | (أ) " استخدام البيانات الهندية لرصد الأرض لغرض الحفاظ على الموارد والتخطيط للتنمية المستدامة " ، قدَّمه ممثِّل الهند؛ |
Mainstreaming adaptation concerns into sustainable development planning and practices | UN | باء - دمج شواغل التكيف في تخطيط التنمية المستدامة وفي ممارساتها |
5. Most countries remain at an early stage of trying to achieve a more coordinated approach to sustainable development planning. | UN | ٥ - لا تزال معظم البلدان في مرحلة مبكرة في محاولاتها لتحقيق نهج أكثر اتساقا نحو تخطيط التنمية المستدامة. |
The disconnect between local and national sustainable development planning efforts is echoed in national to regional to global linkages, which should be better organized to reinforce one another. | UN | وينعكس الفصل بين جهود تخطيط التنمية المستدامة المحلية والوطنية على الروابط الإقليمية والعالمية التي يجب أن تُنظم على نحو أفضل ليدعم كل منها الآخر. |
8. Chemical safety has not been successfully integrated into sustainable development planning | UN | 8 - لم يُدمج موضوع السلامة الكيميائية بنجاح في عملية تخطيط التنمية المستدامة |
It was also considered important for small island developing States to work towards mainstreaming adaptation strategies in sustainable development planning. | UN | ومن الأمور التي اعتُبرت هامة أيضا بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية العمل على تعميم استراتيجيات التكيف في تخطيط التنمية المستدامة. |
(a) Integrating multi-stakeholder participation into national sustainable development planning processes; | UN | (أ) إدماج مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في عملية تخطيط التنمية المستدامة على الصعيد الوطني؛ |
Tunisia includes the establishment of a number of institutional mechanisms for integrating women’s concerns into sustainable development planning. | UN | ومما تذكره تونس إنشاء عدد من اﻵليات المؤسسية ﻹدراج شواغل المرأة في التخطيط للتنمية المستدامة. |
Capacities in sustainable development planning need to be strengthened across global, regional, national and subnational levels. | UN | إذ يلزم تعزيز القدرات في مجال التخطيط للتنمية المستدامة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني ودون الوطني. |
B. sustainable development planning at the country | UN | التخطيط للتنمية المستدامة على الصعيد القطري |
Poverty alleviation is the priority area of sustainable development planning in Nepal. | UN | وإن تخفيــف حدة الفقر مجــال ذو أولوية في التخطيط للتنمية المستدامة في نيبال. |
:: Strengthening national policy frameworks by incorporating sustainable energy issues into policy dialogues on macroeconomic reform, energy sector reform and sustainable development planning | UN | :: دعم أطر السياسات الوطنية بإدخال قضايا الطاقة المستدامة في حوارات السياسات بشأن إصلاح الاقتصاد الكلي وإصلاح قطاع الطاقة وتخطيط التنمية المستدامة |
The project, which is expected to be completed in 2006, aims at providing policy makers with a targeted overview of the state of knowledge on critical questions that confront decision makers in the context of environmental conventions, sustainable development planning and national environmental policy. | UN | ويهدف هذا المشروع، المتوقّع اكتماله في عام 2006، إلى تمكين واضعي السياسات من رؤية شاملة مستهدفة لحالة المعرفة بالمسائل الحاسمة التي تواجه صنّاع القرار في سياق الاتفاقات البيئية وتخطيط التنمية المستدامة والسياسات الوطنية في مجال البيئة. |
It is then discussed in the federal Parliament, which confirms the strategic themes underpinning the entire national system for sustainable development planning. | UN | وتناقش هذه الخطط بعد ذلك في البرلمان الاتحادي الذي يصدق على محاورها الاستراتيجية، التي ينبغي أن تشكل أساسا للنظام الوطني لتخطيط التنمية المستدامة برمته. |
It also recognizes the need to strengthen cooperation between the United Nations and the international community so that there is increased understanding of the link between disaster reduction and sustainable development planning. | UN | ويقر كذلك بالحاجة إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتعميق فهم الصلة بين الحد من الكوارث والتخطيط للتنمية المستدامة. أولا - مقدمة |
In many SIDS there is a need for land-use databases, to assist in sustainable development planning. | UN | 25 - وثمة حاجة في العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى وضع قواعد بيانات لاستخدام الأراضي، لتساعد في وضع خطط التنمية المستدامة. |
In 2008, the first of eight areas, known as Quebrada de los Cuervos, in the east of the country, was included in the scheme, and in the same year the Regional Planning and Sustainable Development Act was adopted with a view to achieving environmentally sustainable development planning based on regional and local social equality, providing for mandatory citizen participation in the formulation of regional plans. | UN | وفي عام 2008، أُدخلت في الخطة أول منطقة من ثماني مناطق، هي كيبرادا دي لوس كويربوس، الواقعة في شرق البلد، وفي العام نفسه، اعتُمد قانون التخطيط الإقليمي والتنمية المستدامة، بغرض تحقيق تخطيط إنمائي مستدام بيئياً يقوم على المساواة الاجتماعية على الصعيدين الإقليمي والمحلي، حيث نص على المشاركة الإلزامية للمواطنين في وضع الخطط الإقليمية. |