ويكيبيديا

    "sustainable energy systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظم الطاقة المستدامة
        
    • لنظم الطاقة المستدامة
        
    • نظم للطاقة المستدامة
        
    • نظم طاقة مستدامة
        
    • أنظمة الطاقة المستدامة في
        
    The application of sustainable energy systems is not just a matter of ptimary concerning developing countries; it is a task of global responsibility. UN وتطبيق نظم الطاقة المستدامة ليس مجرد مسألة تهم البلدان النامية أساسا؛ فهي مهة ذات مسؤولية عالمية.
    Once this occurs, it is likely that a substantial portion of these new resources will be used to expand sustainable energy systems. UN وما أن يحدث ذلك، فإن الأرجح أن جزءاً كبيراً من هذه الموارد الجديدة سوف يستخدم في التوسع في نظم الطاقة المستدامة.
    UNDP continued to help countries transition to sustainable energy systems. UN 95 - وواصل البرنامج الإنمائي مساعدة البلدان في تحولها إلى استخدام نظم الطاقة المستدامة.
    Scientific and technological aspects of sustainable energy systems UN الجوانب العلمية والتكنولوجية لنظم الطاقة المستدامة
    Scientific and technological aspects of sustainable energy systems UN الجوانب العلمية والتكنولوجية لنظم الطاقة المستدامة
    It is important to bring programmes for the realization of sustainable energy systems to the attention of relevant funding and technical assistance sources and to encourage them to consider contributing to the effective implementation of those programmes. UN وثمة أهمية لعرض البرامج المتصلة بتحقيق نظم للطاقة المستدامة على مصادر المساعدة التمويلية والتقنية ذات الصلة وتشجيعها على النظر في المساهمة في تنفيذ تلك البرامج على نحو فعال.
    Thus, a major challenge facing the world as a whole is how to mobilize the investments necessary for sustainable energy systems. UN وعليه، ثمة تحد يواجه العالم كله، ألا وهو كيفية حشد الاستثمارات اللازمة لإنشاء نظم طاقة مستدامة.
    15. UNDP continues to play an important role in helping countries transition to more sustainable energy systems. UN 15 - ويواصل البرنامج الإنمائي القيام بدور مهم في مساعدة البلدان في تحولها إلى استخدام نظم الطاقة المستدامة.
    In the meantime, national Governments should create investor-friendly conditions for enhanced capital flows toward development of sustainable energy systems. UN ومن الواجب على الحكومات الوطنية أن تقوم في نفس الوقت بتهيئة أحوال مواتية للمستثمرين من أجل تعزيز تدفق رؤوس اﻷموال نحو تنمية نظم الطاقة المستدامة.
    VII. Role and responsibility of stakeholders in the development of sustainable energy systems UN سابعا - دور ومسؤولية اﻷطـراف المحركــة فـــي تنمية نظم الطاقة المستدامة
    Provide estimate of costs and benefits of sustainable energy systems UN - إجراء تقديرات لتكاليف وفوائد نظم الطاقة المستدامة
    (g) International organizations consistently supporting within their work programmes countries' transition to sustainable energy systems. UN (ز) أن تواصل المنظمات الدولية، داخل برامج أعمالها، دعمها انتقال البلدان إلى اعتماد نظم الطاقة المستدامة.
    (f) Renewable energy as a component of sustainable energy systems -- accelerated development and wider-scale utilization; UN (و) الطاقة المتجددة بوصفها عنصرا من عناصر نظم الطاقة المستدامة - الإسراع بتطويرها واستخدامها على نطاق أوسع؛
    60. Economic instruments, such as charges/taxes, subsidies and market creation, can provide flexible, cost-effective and efficient approaches in achieving the goals of development of sustainable energy systems. UN ٦٠ - إن الوسائل الاقتصادية، من قبيل الرسوم/الضرائب واﻹعانات وتهيئة اﻷسواق، يمكن لها أن توفر نهجا تتسم بالمرونة وفعالية التكلفة والكفاءة فيما يتصل ببلوغ أهداف تنمية نظم الطاقة المستدامة.
    - Infrastructure requirements as a determinant of sustainable energy systems: UN متطلبات الهياكل اﻷساسية كعنصر محدد لنظم الطاقة المستدامة:
    (iii) Increase in the activities of the regional mechanism on sustainable energy systems and partnership initiatives in member States UN ' 3` زيادة أنشطة الآلية الإقليمية لنظم الطاقة المستدامة ومبادرات الشراكة بين الدول الأعضاء
    It would also be recommended that the secretariat initiate research on scientific and technological aspects of sustainable energy systems that might be considered by the Commission at its next session in defining its future work programme. UN كما ستوصى اﻷمانة العامة ببدء الجوانب البحثية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا لنظم الطاقة المستدامة بحيث يتسنى نظرها من قبل اللجنة في دورتها القادمة في إطار تحديدها برنامج عملها في المستقبل.
    E/CN.16/1997/3 4 Note by the UNCTAD secretariat on scientific and technological aspects of sustainable energy systems UN E/CN.16/1997/3 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد عن الجوانب العلمية والتكنولوجية لنظم الطاقة المستدامة
    the need for national energy policy;international cooperation in promoting sustainable energy systems: effective ways of addressing issues such as proprietary rights, financing schemes and joint development and transfer of technologies. UN ■ التعاون الدولي في المساعدة على إيجاد نظم للطاقة المستدامة: السبل الفعالة لتناول قضايا من قبيل حقوق الملكية، ومشاريع التمويل، والتطوير المشترك، ونقل التكنولوجيات.
    34. The Committee considered the report of the Secretary-General on the topic to be informative and a very useful contribution to deliberations on the development of sustainable energy systems. UN ٤٣ - وكان من رأي اللجنة أن تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع حافل بالمعلومات، وأنه يشكل مساهمة بالغة النفع في تنمية نظم للطاقة المستدامة.
    62. For many developing countries, human, technical and financial resources are still not adequate, imposing severe restraints on their domestic capacity to meet the requirements of developing and using sustainable energy systems. UN ٦٢ - على صعيد الكثير من البلدان النامية، لا تزال الموارد البشرية والتقنية والمالية غير كافية، وهذا يفرض قيودا شديدة على قدرات هذه البلدان المحلية في مجال الوفاء بمتطلبات وضع واستخدام نظم للطاقة المستدامة.
    49. Since the late 1980s, interest in new and renewable sources of energy has begun to surge again, given the emerging concern about the environmental impacts of the growing use of fossil fuels, including their contribution to the emission of greenhouse gases, and general awareness of the need for sustainable energy systems. UN ٩٤ - ومنذ أواخر الثمانينات، ازداد الاهتمام بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة مرة ثانية بسبب القلق الذي أخذ يظهر بشأن اﻵثار البيئية للاستعمال المتزايد للوقود اﻷحفوري، بما في ذلك مساهمته في انبعاثات غازات الدفيئة، والوعي العام بالحاجة إلى نظم طاقة مستدامة.
    While in the short and medium terms assistance can take the form of information tools, good practices including demand-side management, and training, for the longer-term transition to sustainable energy systems the transfer of relevant technologies will be of crucial importance. UN وبينما يمكن للمساعدة أن تتخذ في الأجلين القصير والمتوسط شكل الأدوات الإعلامية والممارسات السليمة التي تشمل إدارة الجانب المتعلق بالطلب والتدريب، فإنه بالنسبة لتحويل أنظمة الطاقة المستدامة في الأجل الطويل ستتسم عملية نقل التكنولوجيات ذات الصلة بأهمية حاسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد