Progress towards sustainable management of all types of forests; and | UN | :: التقدم المحرز نحو تحقيق الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات؛ |
:: Provided a unique universal intergovernmental forum which holds a high-level global policy dialogue on sustainable management of all types of forests and trees outside forests, in an integrated and holistic manner | UN | :: توفير منتدى حكومي دولي عالمي فريد من نوعه يجري حوارا سياساتيا عالميا رفيع المستوى بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بطريقة متكاملة وكلية |
:: Promoted a coherent approach to sustainable forest management through provision of a first explanation of the concept of sustainable forest management, and a plan of action on sustainable management of all types of forests | UN | :: الترويج لاتباع نهج متسق إزاء الإدارة المستدامة للغابات من خلال تقديم شرح أولي لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات، وخطة عمل بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات |
:: First ever globally agreed framework on sustainable management of all types of forests | UN | :: الإطار المتفق عليه الوحيد على الصعيد العالمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات |
8. sustainable management of all types of forests has long been the goal of the global community, but the current situation is neither satisfactory nor a cause for complacency. | UN | 8 - ظلت الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات لأمد طويل هدف المجتمع العالمي، ومع ذلك فإن الحالة الراهنة لا هي مرضية ولا هي باعثة على الارتياح. |
" 19. We call for efforts by all countries to promote sustainable management of all types of forests. | UN | " 19 - ندعو جميع البلدان إلى بذل جهودها من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |
" 19. We call for efforts by all countries to promote sustainable management of all types of forests. | UN | " 19 - ندعو جميع البلدان إلى بذل جهودها من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |
(b) Progress towards sustainable management of all types of forests; | UN | (ب) التقدم المحرز صوب الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات؛ |
In this regard, the governing bodies of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests were invited to continue to integrate the sustainable management of all types of forests into their strategies by supporting the implementation of the forest instrument and the global objectives on forests. | UN | وفي هذا الصدد، دعيت مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة إلى مواصلة إدماج الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات في استراتيجياتها عبر دعم تنفيذ صك الغابات، والأهداف العالمية بشأن الغابات. |
Preference was expressed for the title " non-legally binding instrument on the sustainable management of all types of forests " . | UN | وجرى الإعراب عن تفضيل العنوان " صك غير ملزم قانونا بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات " . |
5. The mission of the Partnership is to support the work of the Forum in promoting sustainable management of all types of forests and strengthening long-term political commitment to that end. | UN | 5 - وتتمثل رسالة الشراكة في دعم الأعمال التي يضطلع بها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات وتقوية الالتزام السياسي الطويل الأمد تحقيقا لهذه الغاية. |
(b) Progress towards sustainable management of all types of forests; | UN | (ب) التقدم المحرز في مجال الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات؛ |
However, this does not preclude that the analysis of the Expert Group could result in an identification of factors that could enhance policy coordination, cooperation and effectiveness and avoid fragmentation and marginalization in tackling the gamut of issues confronting the sustainable management of all types of forests. | UN | ومع ذلك، فهذا لا يحول دون أن يسفر تحليل فريق الخبراء عن تحديد للعوامل التي يمكن أن تعزز تنسيق السياسات وتعاونها وفعاليتها وتجنب التشتت والتهميش عند تناول سلسلة القضايا التي تواجه الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |
VII. Recommendations 24. Recognizing the need to promote sustainable management of all types of forests at all levels, the United Nations Forum on Forests may wish to consider the following recommendations: | UN | 24 - إدراكاً للحاجة إلى تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات على جميع المستويات، قد يرغب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في النظر في التوصيات التالية: |
In that context, the Partnership was invited to continue its support to the Forum and through the governing bodies of its member organizations to integrate, as appropriate, the sustainable management of all types of forests into their strategies and programmes. | UN | وفي هذا السياق، دُعيت الشراكة إلى مواصلة تقديم دعمها للمنتدى، ومن خلال هيئات إدارة المنظمات الأعضاء فيه بغية القيام، حسب الاقتضاء، بإدماج الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات في استراتيجياتها وبرامجها. |
It is important to note that, while the forest instrument is not legally binding, it is the only globally agreed framework on forests that provides a comprehensive set of actions to promote the sustainable management of all types of forests at all levels. | UN | ومن المهم ملاحظة أنه، في حين أن صك الغابات ليس ملزم قانونا، فهو يشكل الإطار الوحيد المتفق عليه عالميا بشأن الغابات الذي يوفر مجموعة شاملة من الإجراءات لتعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات على جميع المستويات. |
(a) To promote the sustainable management of all types of forests and to strengthen long-term political commitment; | UN | (أ) تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات وتوطيد الالتزام السياسي الطويل الأجل؛ |
:: Contributed to strengthening political commitment to sustainable management of all types of forests at the global level | UN | :: المساهمة في تعزيز الالتزام السياسي بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات على الصعيد العالمي |
63. Despite progress made in advancing the sustainable management of all types of forests, deforestation and biodiversity loss remains a serious concern in many countries, especially developing ones. | UN | 63 - ورغم التقدم المحرز في النهوض بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات، ما زالت إزالة الغابات وفقدان التنوع البيولوجي شاغلا من الشواغل الخطيرة في العديد من البلدان، ولا سيما البلدان النامية. |
(e) Monitoring, assessing and reporting on the progress of national, regional and global actions in the sustainable management of all types of forests, as well as undertaking research on analysis and dissemination of that data and information; | UN | (هـ) رصد وتقييم التقدم المحرز على صعيد الإجراءات الوطنية والإقليمية والعالمية في مجال التنمية المستدامة لجميع أنواع الغابات والإبلاغ عنه، علاوة على إجراء البحوث بشأن تحليل تلك البيانات والمعلومات ونشرها؛ |
Emphasizing the need for sustainable management of all types of forests, including fragile forest ecosystems, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى إدارة مستدامة لجميع أنواع الغابات، بما فيها النظم الإيكولوجية الهشة للغابات، |
Consider ways and means to broaden the scope of the Convention, including the option for a non-legally binding international instrument for the sustainable management of all types of land. | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتوسيع نطاق الاتفاقية، بما فيها خيار إبرام صك دولي غير ملزم قانونا للإدارة المستدامة لجميع أنواع الأراضي. |