ويكيبيديا

    "sustainable products" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنتجات المستدامة
        
    • منتجات مستدامة
        
    • بالمنتجات المستدامة
        
    • المنتجات استدامة
        
    • والمنتجات المستدامة
        
    • منتجات أكثر استدامة
        
    It will also provide policy advice and support to public authorities to promote the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضاً المشورة والدعم للسلطات العامة لتشجيع شراء المنتجات المستدامة.
    It will also provide policy advice and support to public authorities to promote the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضا المشورة والدعم في مجال السياسات للسلطات العامة من أجل تشجيع شراء المنتجات المستدامة.
    It will also provide policy advice to public authorities to promote the purchase of sustainable products. UN كما سيتم توفير المشورة العامة للسلطات العامة من أجل الحث على شراء المنتجات المستدامة.
    105. Creating better sustainable products and transparent labelling should be promoted. UN 105 - وينبغي التوصل إلى منتجات مستدامة أكثر جودة، كما ينبغي تشجيع وضع علامات البيانات على نحو متسم بالشفافية.
    It will encourage and support the development of a world-wide network of centres to promote research and development of sustainable products. UN وسيشجع هذا الفريق ويُدعم إنشاء شبكة مراكز في جميع أنحاء العالم للتشجيع على إجراء أبحاث تتعلق بالمنتجات المستدامة وتطويرها.
    It will also provide policy advice and support to public authorities to promote the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضا المشورة والدعم في مجال السياسات للسلطات العامة من أجل تشجيع شراء المنتجات المستدامة.
    Establish national collective procurement mechanisms in order to create more effective public demand for sustainable products; UN وضع آليات شراء جماعية على الصعيد الوطني من أجل زيادة فعالية الطلب على المنتجات المستدامة من جانب القطاع العام؛
    Mr. Christopher Flensborg, Head of sustainable products and Product Development, SEB Bank, Sweden UN السيد كريستوفر فلنسبورغ، رئيس قسم المنتجات المستدامة وتطوير المنتجات، مصرف سكاندينافيسكا إنسكيلدا، السويد
    Work with retailers to raise the range of sustainable products available for consumers. UN العمل مع تجارة التجزئة على زيادة نطاق المنتجات المستدامة المتوافرة للمستهلكين
    The Programme will also work to improve the understanding of the effectiveness and environmental, social and economic impact of such policies on institutional, business and individual consumers, and on access to sustainable products. UN وسيعمل البرنامج أيضاً على تحسين فهم فعالية هذه السياسات وتأثيراتها البيئية والاجتماعية والاقتصادية على النواحي المؤسسية وقطاعات الأعمال وفرادى المستهلكين وعلى الحصول على المنتجات المستدامة.
    It will also provide guidelines and different kinds of tools, policy advice and support to domestic public authorities, in accordance with national priorities, to promote resource-efficient management and the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضا مبادئ توجيهية وضروبا مختلفة من الأدوات والمشورة والدعم في مجال السياسات العامة للسلطات العامة المحلية، وفقا للأولويات الوطنية، من أجل تشجيع إدارة الموارد بكفاءة وشراء المنتجات المستدامة.
    Such tools provide information about product externalities to consumers whose willingness to pay for more sustainable products creates a market incentive for producers. UN وهذه الأدوات تقدم معلومات عن العوامل الخارجية المتعلقة بالمنتجات إلى المستهلكين الذين يؤدي استعدادهم لدفع ثمن أكبر في المنتجات المستدامة إلى إيجاد حافز سوقي لدى المنتِجين.
    It will also provide guidelines and different kinds of tools, policy advice and support to domestic public authorities, in accordance with national priorities, to promote resource efficient management and the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضا مبادئ توجيهية وضروبا مختلفة من الأدوات والمشورة والدعم في مجال السياسات للسلطات العامة من أجل تشجيع إدارة الموارد بكفاءة وشراء المنتجات المستدامة.
    It will also provide guidelines and different kinds of tools, policy advice and support to public authorities to promote resource efficient management and the purchase of sustainable products. UN وسيقدم أيضا مبادئ توجيهية وضروبا مختلفة من الأدوات والمشورة والدعم في مجال السياسات للسلطات العامة من أجل تشجيع إدارة الموارد بكفاءة وشراء المنتجات المستدامة.
    We want to see the development of generic life cycle tools and protocols for metals which work across a number of different industries and foster acceptance that minerals and metals can contribute to sustainable products. UN ونسعى إلى تطوير أدوات وبروتوكولات عامة لدورة الحياة فيما يتعلق بالفلزات يمكن استخدامها في عدد من الصناعات المختلفة وتعزز قبول فكرة قدرة المعادن والفلزات على الإسهام في المنتجات المستدامة.
    Seven task forces are developing and implementing SCP projects and activities in the areas of sustainable products, sustainable public procurement, sustainable tourism, sustainable buildings and construction, sustainable lifestyles, education for sustainable consumption, and cooperation with Africa. UN وتقوم سبع فرق عمل بوضع وتنفيذ مشاريع والقيام بأنشطة تتعلق بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في مجالات المنتجات المستدامة والشراء العام المستدام، والسياحة المستدامة، والمباني وأعمال التشييد المستدامة، وأنماط الحياة المستدامة، والتثقيف في مجال الاستهلاك المستدام، والتعاون مع أفريقيا.
    (a) Increased number of Governments and businesses adopting policies, economic instruments and actions for resource-efficient and sustainable products UN (أ) زيادة عدد الحكومات والمشاريع التجارية التي تعتمد سياسات وأدوات وإجراءات اقتصادية تؤدي إلى منتجات مستدامة تحقق الكفاءة في استخدام الموارد
    (a) The number of Governments and businesses adopting policies, economic instruments and actions for resource-efficient and sustainable products is increased. UN (أ) زيادة عدد الحكومات والمشاريع التجارية التي تعتمد سياسات وأدوات وإجراءات اقتصادية تؤدي إلى منتجات مستدامة وتتسم بكفاءة استخدام الموارد.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland announced a Task Force on sustainable products that would focus on promoting product innovation and ecodesign. UN وأعلنت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إنشاء فرقة عمل معنية بالمنتجات المستدامة ستركز على تعزيز ابتكار المنتجات والتصميم الإيكولوجي.
    The consumption choices of government agencies have proven to have an important influence on the development of markets for more sustainable products. UN وتبين أن خيارات الاستهلاك التي تقوم بها الوكالات الحكومية تؤثر تأثيرا هاما على تطور أسواق أكثر المنتجات استدامة.
    Active polices - including trade, industrial, technological and related policies - play an important role in building productive capacities, including services and environmentally sustainable products, and creating employment. UN وتضطلع السياسات النشطة، بما في ذلك السياسات التجارية والصناعية والتكنولوجية والسياسات ذات الصلة، بدور مهم في بناء القدرات الإنتاجية بما يشمل الخدمات والمنتجات المستدامة بيئيا وفي إيجاد فرص العمل.
    (c) Increased information and decision-making tools directing consumer choice to more sustainable products, based on sound science, are developed and disseminated. UN (ج) إعداد ونشر مزيد من المعلومات وأدوات اتخاذ القرار، المستندة إلى مبادئ علمية سليمة، التي توجه خيارات المستهلكين نحو منتجات أكثر استدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد