ويكيبيديا

    "sustainable public-private" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستدامة بين القطاعين العام والخاص
        
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN مبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في الإسكان المنخفض الدخل
    The subprogramme initiated an important partnership with ECE in order to assist ESCWA member countries in creating and implementing sustainable public-private partnership projects and practices. UN وبدأ البرنامج الفرعي شراكة مهمة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل مساعدة البلدان الأعضاء في الإسكوا على وضع مشاريع وممارسات الشراكات المستدامة بين القطاعين العام والخاص وتنفيذها.
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    21/4 Guiding principles on access to basic services for all 21/7 sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Guiding principles on access to basic services for all sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Resolution 21/7: sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in lowincome housing UN القرار 21/7: حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Resolution 21/7: sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in lowincome housing UN القرار 21/7: حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    F. sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing UN واو - حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمار واسع النطاق من القطاع الخاص في مجال الإسكان المنخفض التكلفة
    F. Working with the private sector 84. A multi-stakeholder Task Force has been established to implement Governing Council resolution 21/7 entitled " sustainable public-private partnership incentives for attracting large-scale private-sector investment in low-income housing " . UN 84 - شُكلت فرقة عمل تضم أصحاب مصلحة متعددين من أجل تنفيذ قرار مجلس الإدارة 21/7 المعنون " حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض " .
    Resolution 21/7, on sustainable public-private partnership incentives for attracting largescale privatesector investment in lowincome housing, would further sharpen the focus on partnerships and the need to bring the private sector on board, because Governments alone could not finance the quantity of housing needed to lift people out of slums. UN 10 - ومن شأن القرار 21/7 الخاص بمبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض، أن يزيد من حدة التركيز على الشراكات والحاجة إلى إدخال القطاع الخاص إلى قلب ساحة العمل لأن الحكومات وحدها لا تستطيع تمويل كمية المساكن المطلوبة لاقتلاع الناس من الأحياء الفقيرة.
    He expressed his support for resolutions submitted by African member States including, in particular, the resolution on the Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading and on sustainable public-private partnership incentives for attracting largescale private-sector investment in low-income housing. UN وأعرب عن تأييده للقرارات المقدمة من الدول الأفريقية الأعضاء، ولا سيما القرار المتعلق بالصندوق الأفريقي/الآلية المالية الأفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة والقرار المتعلق بمبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في إسكان ذوي الدخل المنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد