ويكيبيديا

    "suzak district" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوزاك المحلية
        
    • مقاطعة سوزاك
        
    The Zhalalabad Court reversed the decision of the Suzak District Court and ordered a retrial of the case. UN ونقضت محكمة زالالاباد قرار محكمة سوزاك المحلية وأمرت بإعادة المحاكمة.
    The victim's brother received compensation of 30,000 Kyrgyz som in the framework of the procedure of reconciliation before the Suzak District Court. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    Despite the contradiction, the Suzak District Court concluded that there had been a reconciliation and thus exempted the defendant from criminal liability. UN وعلى الرغم من التناقض، استنتجت محكمة سوزاك المحلية أن هناك مصالحة وبالتالي أعفت المدعى عليه من المسؤولية الجنائية.
    The Zhalalabad Court reversed the decision of the Suzak District Court and ordered a retrial of the case. UN ونقضت محكمة زالالاباد قرار محكمة سوزاك المحلية وأمرت بإعادة المحاكمة.
    Therefore, the State party submits that, during the proceedings before the Suzak District Court, the victim did not object to exempting the defendant from criminal liability. UN وعليه، تقول الدولة الطرف إن الضحية لم تعترض أثناء الإجراءات الجارية أمام محكمة مقاطعة سوزاك على إعفاء المدعى عليه من المسؤولية الجنائية.
    The victim's brother received compensation of 30,000 Kyrgyz som in the framework of the procedure of reconciliation before the Suzak District Court. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    Despite the contradiction, the Suzak District Court concluded that there had been a reconciliation and thus exempted the defendant from criminal liability. UN وعلى الرغم من التناقض، استنتجت محكمة سوزاك المحلية أن هناك مصالحة وبالتالي أعفت المدعى عليه من المسؤولية الجنائية.
    On 21 September 2005, the Suzak District Court sentenced the officer for negligence causing the death of a person. UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، أصدرت محكمة سوزاك المحلية حكماً بحق الضابط، بسبب الإهمال الذي أدى إلى وفاة أحد الأشخاص.
    2.9 On 27 December 2006, the Supreme Court quashed the decision of the Zhalalabad Regional Court and upheld the decision of the Suzak District Court. UN 2-9 وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، ألغت المحكمة العليا قرار محكمة زالالاباد الإقليمية وأيدت قرار محكمة سوزاك المحلية.
    On 21 September 2005, the Suzak District Court, sentenced Mr. Mantybaev for negligence. UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، حكمت محكمة سوزاك المحلية على السيد مانتيباييف لإهماله.
    2.9 On 27 December 2006, the Supreme Court quashed the decision of the Zhalalabad Regional Court and upheld the decision of the Suzak District Court. UN 2-9 وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، ألغت المحكمة العليا قرار محكمة زالالاباد الإقليمية وأيدت قرار محكمة سوزاك المحلية.
    On 21 September 2005, the Suzak District Court, sentenced Mr. Mantybaev for negligence. UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، حكمت محكمة سوزاك المحلية على السيد مانتيباييف لإهماله.
    2.7 On 21 September 2005, the Suzak District Court found Mr. Mantybaev guilty of negligent performance of duties, which resulted inadvertently in the death of a person under article 316 (2) of the Criminal Code. UN 2-7 وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، انتهت محكمة سوزاك المحلية إلى أن السيد مانتيباييف مذنب لإهماله في أداء واجباته مما أدى إلى وفاة أحد الأشخاص بدون قصد بموجب المادة 316(2) من القانون الجنائي.
    5.2 The author notes that the Suzak District Court judgment is inconsistent in its consideration of the purported reconciliation between Mr. Mantybaev and the victim's family. UN 5-2 وتشير صاحبة البلاغ إلى أن حكم محكمة سوزاك المحلية غير متسق في النظر في المصالحة المزعومة بين السيد مانتيباييف وأسرة الضحية.
    According to the information provided by the State party, the author's son died on 24 October 2004 at 17.00 (17.20 according to the Suzak District Court judgment). UN ووفقاً للمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف، توفي ابن صاحبة البلاغ في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في الساعة الخامسة مساء (الخامسة والثلث وفقاً لقرار محكمة سوزاك المحلية).
    8.4 The Committee further notes the Suzak District Court decision of 21 September 2005, which relied on the testimony of Mr. Mantybaev holding that the victim had hanged himself on his sport trousers in the administrative detention cell. UN 8-4 كما تلاحظ اللجنة قرار محكمة سوزاك المحلية المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2005، الذي اعتمد على شهادة السيد مانتيباييف التي تفيد بأن الضحية شنق نفسه بسرواله الرياضي في زنزانة الاحتجاز الإداري.
    2.7 On 21 September 2005, the Suzak District Court found Mr. Mantybaev guilty of negligent performance of duties, which resulted inadvertently in the death of a person under article 316 (2) of the Criminal Code. UN 2-7 وفي 21 أيلول/سبتمبر 2005، انتهت محكمة سوزاك المحلية إلى أن السيد مانتيباييف مذنب لإهماله في أداء واجباته مما أدى إلى وفاة أحد الأشخاص بدون قصد بموجب المادة 316(2) من القانون الجنائي.
    5.2 The author notes that the Suzak District Court judgment is inconsistent in its consideration of the purported reconciliation between Mr. Mantybaev and the victim's family. UN 5-2 وتشير صاحبة البلاغ إلى أن حكم محكمة سوزاك المحلية غير متسق في النظر في المصالحة المزعومة بين السيد مانتيباييف وأسرة الضحية.
    8.4 The Committee further notes the Suzak District Court decision of 21 September 2005, which relied on the testimony of Mr. Mantybaev holding that the victim had hanged himself on his sport trousers in the administrative detention cell. UN 8-4 كما تلاحظ اللجنة قرار محكمة سوزاك المحلية المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2005، الذي اعتمد على شهادة السيد مانتيباييف التي تفيد بأن الضحية شنق نفسه بسرواله الرياضي في زنزانة الاحتجاز الإداري.
    The State party reiterated the facts of the case, also submitting that, on 27 December 2006, the Supreme Court quashed the decision of the Zhalal-Abad Regional Court of 5 September 2006 and upheld the decision of the Suzak District Court of 21 September 2005. UN كررت الدولة الطرف وقائع القضية، موضحة أيضاً أن المحكمة العليا أبطلت في 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، قرار المحكمة الإقليمية في جلال أباد الصادر في 5 أيلول/سبتمبر 2006، وأيدت قرار محكمة مقاطعة سوزاك الصادر بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد