ويكيبيديا

    "sweden had not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السويد لم
        
    The Committee agreed that the notification from Sweden had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    It noted that Sweden had not established a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN ولاحظت أن السويد لم تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The Committee agreed that the notification from Sweden had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Sweden had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    It noted that Sweden had not yet established a national human rights institution in line with the Paris Principles, and reiterated its recommendation that it continue to work in this area. UN ولاحظت أن السويد لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس وكررت توصيتها بأن تواصل السويد العمل في هذا المجال.
    The note added that nothing indicated that the complainant had ceased to be a refugee and that his temporary travel outside Sweden had not affected his refugee status, concluding that impediments against his expulsion existed. UN وأضافت المذكرة أنه ليس هناك ما يدل على أن صاحب الشكوى لم يعد لاجئاً وأن سفره المؤقت خارج السويد لم يؤثر على وضعه كلاجئ، مستنتجةً وجود عقباتٍ تحول دون طرده.
    The task group had therefore concluded that the notification from Sweden had not met the criterion in Annex II (b) (iii). UN وبذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`.
    The task group had therefore concluded that the notification from Sweden had not met the criterion in Annex II (b) (iii). UN وبذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`.
    The task group had therefore concluded that the notification from Sweden had not met the criterion in Annex II (b) (iii). UN وبذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`.
    15. Ms. Bergh (Sweden) said that Sweden had not raised the issue of prostitution during its presidency of the European Union because it was not an agenda item. UN 15 - السيدة بيرغ (السويد): قالت إن السويد لم تثر مسألة البغاء خلال رئاستها للاتحاد الأوروبي لأنها لم تكن مدرجة كبند في جدول الأعمال.
    Sweden had not provided sufficient information to the Committee, and as its next report was not due until 2014, she wished to request a meeting with a representative of the State party in October 2011 to ensure that it followed up the Committee's recommendations. UN 18- وقالت إن السويد لم تقدم معلومات كافية إلى اللجنة، وبما أن موعد تقديم تقريرها المقبل لا يحين إلا في عام 2014، فإنها ترغب في عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2011 للتأكد من أن الدولة الطرف قد اتبعت توصيات اللجنة.
    The Committee agreed that, since the criteria in paragraph (b) of Annex II had not been met, the notification from Sweden had not met all the criteria in Annex II to the Convention. UN 114- واتفقت اللجنة على أنه، بما أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني لم تستوف، فإن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Council of Europe (CoE) reported that Sweden had not yet made a declaration enabling national NGOs to submit complaints under the Additional Protocol to the European Social Charter. UN وأفاد مجلس أوروبا بأن السويد لم تصدر بعد إعلاناً يمكّن المنظمات الوطنية غير الحكومية من تقديم الشكاوى بموجب البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي(4).
    The Committee agreed that, since the criteria in paragraph (b) of Annex II had not been met, the notification from Sweden had not met all the criteria in Annex II to the Convention. UN 114- واتفقت اللجنة على أنه، بما أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني لم تستوف، فإن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    It remained concerned that Sweden had not introduced legislation in respect of appointing a temporary guardian for each unaccompanied child within 24 hours of arrival. UN ويساورها القلق لأن السويد لم تعتمد التشريعات اللازمة فيما يتعلق بتعيين ولي أمر مؤقت لكل طفل غير مصحوب في غضون 24 ساعة من وصوله إلى البلد(166).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد