(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system accounting standards. | UN | ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Hence the present financial statements are the last statements prepared on the basis of the United Nations system accounting standards. | UN | ومن ثم، فإن هذه البيانات المالية هي آخر بيانات سيجري إعدادها بالاستناد إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This is compliant with United Nations system accounting standards. | UN | ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with United Nations system accounting standards (UNSAS). | UN | ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يُكشف عن القيمة السوقية والتكلفة المستهلكة معاً. |
This is compliant with United Nations system accounting standards. | UN | ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
IPSAS data preparation Conversion of United Nations system accounting standards balances | UN | تحويل أرصدة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
3. Review policy concerning non-recoverable voluntary contributions to ensure compliance with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards | UN | استعراض السياسات المتصلة بالتبرعات التي لم يمكن تحصيلها لضمان الامتثال للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما أنها تراعي مراعاة تامة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية. |
UNFPA disclosed inventory as a note to the financial statements, which was not in line with United Nations system accounting standards, where inventory is to be recognized and disclosed as an asset on the balance sheet. | UN | كشف صندوق الأمم المتحدة للسكان عن مخزون، في صورة ملاحظة على البيانات المالية، بشكل لا يتسق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقتضي تعيين المخزون والكشف عنه كأصول في بيان الميزانية. |
This change is considered by UNODC as an enhancement of the financial information which, while compliant with the United Nations system accounting standards, is a step towards the full implementation of IPSAS. | UN | وهذا التغير يعتبره المكتب تحسينا للمعلومات المالية من حيث أنه، مع توافقه مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يشكل خطوة على طريق التنفيذ التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
ITC did not disclose the value of its expendable property in its financial statements as required by paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. | UN | لم يفصح مركز التجارة الدولية عن قيمة ممتلكاته المستهلكة في بياناته المالية حسب ما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In addition, expenditures for non-expendable property are also expensed, in accordance with paragraph 43 of the United Nations system accounting standards. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تصرف أيضا النفقات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة، وفقا للفقرة 43 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This change is considered by UNU as an enhancement of the financial information which, while compliant with the United Nations system accounting standards, is a step towards the full implementation of IPSAS. | UN | وهذا التحول تعتبره الجامعة تحسينا للمعلومات المالية من حيث أنه، مع توافقه مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يشكل خطوة على طريق التنفيذ التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Reflect income not on the basis of the amount of the contributions, but in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | بيان الإيرادات لا على أساس مقدار التبرعات، بل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Secretary-General is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Such information would often not substantiate obligations in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ. |
They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية. |
Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
:: The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards and include certain amounts that are based on management's best estimates and judgements; | UN | :: وأن البيانات المالية قد أُعدت طبقا لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات وآراء الإدارة؛ |
(i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. | UN | ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Furthermore, the lack of capitalization of inventories was not in compliance with United Nations system accounting standards. | UN | وعلاوة على ذلك، يشكل عدم رسملة المخزونات مخالفة للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة. |
The policy for translating balance sheet items maintained in other currencies is also in accordance with United Nations system accounting standards. | UN | كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
United Nations system accounting standards | UN | المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة |
All financial transactions shall be accounted for in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | تجرى عمليات المحاسبة لجميع المعاملات المالية وفقا لمعايير المحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
On United Nations system accounting standards | UN | فيما يتعلق بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
1. United Nations system accounting standards | UN | ١ - معايير المحاسبة بمنظومة اﻷمم المتحدة |
The financial statements have been prepared in conformity with the United Nations system accounting standards. | UN | وأعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة. |
They also take fully into account the United Nations system accounting standards adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وتراعى فيها أيضاً مراعاةً تامةً المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وتراعى أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية. |