The coordination of United Nations system activities for the eradication of poverty required three key elements: English Page | UN | ويتطلب تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر توافر ثلاثة عناصر رئيسية هي: |
A. Coordination of the United Nations system activities for | UN | تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر |
In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. | UN | وعلاوة على ذلك فإن المنظمة الدولية للهجرة تشارك دائما في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Jointly financed security requirements for the United Nations system activities in the field | UN | الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان |
Coordination of the United Nations system activities for poverty eradication | UN | 1996/1 تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر |
Coordination of the United Nations system activities for poverty eradication | UN | 1996/1 تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر |
IV. United Nations system activities 33 - 46 11 | UN | رابعاً - أنشطة منظومة الأمم المتحدة 33-46 13 |
Coordination of the United Nations system activities for poverty eradication | UN | تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر |
(ii) An increase in the number of United Nations system activities in support of African development | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة لدعم التنمية في أفريقيا |
(ii) An increase in the number of United Nations system activities in support of African development | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة لدعم التنمية في أفريقيا |
In the framework of the Task Force on Violence against Women, the Division is also the custodian of the inventory of United Nations system activities on violence against women, to which UNODC has contributed. | UN | وفي إطار فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة، تقوم الشعبة أيضا بمهمة الجهة القيّمة على مجمَع أنشطة منظومة الأمم المتحدة بشأن العنف تجاه المرأة، والتي أسهم فيها مكتب المخدرات والجريمة. |
This raised the question of the extent to which United Nations system activities in the pilot countries should be brought into the One Programme. | UN | وهذا ما يثير مسألة المدى الذي ينبغي الذهاب إليه في إلحاق أنشطة منظومة الأمم المتحدة المضطلع بها في البلدان الرائدة بالبرنامج الموحد. |
ACC further recommended that coordinating agencies of the clusters ensure the inclusiveness of all United Nations system activities in existing clusters. | UN | وأوصت لجنة التنسيق الإدارية كذلك بأن تكفل الوكالات التنسيقية للمجموعات شمول جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المجموعات القائمة. |
Apart from these activities, donors have also obtained their knowledge of the impact of the United Nations system activities from other sources. | UN | وإضافة إلى هذه اﻷنشطة، حصلت الجهات المانحة أيضا من مصادر أخرى على معلوماتها المتعلقة بتأثير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة. |
Apart from these activities, donors also have obtained their knowledge of the impact of the United Nations system activities from other sources. | UN | وإضافة إلى هذه اﻷنشطة، حصلت الجهات المانحة أيضا من مصادر أخرى على معلوماتها المتعلقة بتأثير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة. |
31. Electronic platforms are also used for training, and for advocating and soliciting participation in important United Nations system activities. | UN | 31 - وتستخدم البرامج الإلكترونية أيضا في التدريب وممارسة الدعوة وطلب المشاركة في أنشطة منظومة الأمم المتحدة الهامة. |
The second was a report on United Nations system activities in that field. | UN | أما الوثيقة الثانية فهي تقرير عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك الميدان. |
As coordinator of United Nations system activities, the organization is working closely with partners in the United Nations Development Group to move forward with common strategies and concrete initiatives. | UN | ويعمل البرنامج الإنمائي عن كثب، بوصفه منسقا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة، مع الشركاء داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للتحرك قدما في وضع الاستراتيجيات المشتركة والمبادرات الملموسة. |
Coordination of United Nations system activities in Africa | UN | تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا |
68. Information on United Nations system activities involving the Turks and Caicos Islands, including on consultations concerning the International Labour Conventions and the International Labour Recommendations, can be found in document E/2006/47. | UN | 68 - ويمكن الاطلاع في الوثيقة E/2006/47على المعلومات المتعلقة بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في جزر تركس وكايكوس، بما فيها المشاورات المعقودة بشأن اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية. |
We must work vigorously and deliberately to promote greater convergence between intergovernmental processes and United Nations system activities for development. | UN | علينا أن نعمل بقوة وأن نعزز عمدا التلاقي المتعاظم بين العمليات الحكومية الدولية وأنشطة منظومة الأمم المتحدة في التنمية. |
Mainstreaming environmental concerns in all system activities will require removing existing institutional barriers to allow the system to come together in all three dimensions of sustainable development. | UN | وسيتطلب تعميم الاهتمامات البيئية في جميع أنشطة المنظومة إزالة الحواجز المؤسسية القائمة كي يتاح للمنظومة أن تلتقي معا في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
UNARDOL has regularly issued monthly briefs on salient developments of government activity, the economy, reconstruction and economic assistance, including United Nations system activities. | UN | وأصدر برنامج المساعدة على نحو منتظم نشرات إعلامية شهرية عن أبرز التطورات في النشاط الحكومي والاقتصاد والتعمير والمساعدة الاقتصادية، بما في ذلك اﻷنشطة التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
In addition, SRO-CA participated in the UN Coordination system activities, so as to strengthen cooperation between the UN system and Cameroon, the host country. | UN | علاوة على ذلك، شارك المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا في أنشطة نظام الأمم المتحدة للتنسيق، بغرض تقوية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والبلد المضيف، الكاميرون. |
4. The resident coordinator is ultimately accountable to the Secretary-General for the effective coordination of United Nations system activities at the country level. | UN | ٤ - المنسق المقيم مسؤول في نهاية المطاف أمام اﻷمين العام عن التنسيق الفعال لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري. |
The Department prepared a coordinated overview of United Nations system activities in support of the Games, which were shared with all United Nations entities. | UN | وأعدت إدارة شؤون الإعلام استعراضا منسقا لما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة لدعم الألعاب الأولمبية، وعممته على جميع كيانات الأمم المتحدة. |
The database allows for the Interagency Network members to provide data required for system activities within the context of the Millennium Declaration. | UN | وهي تتيح للأعضاء في الشبكة المشتركة بين الوكالات تقديم البيانات اللازمة لأنشطة المنظومة في سياق الإعلان بشأن الألفية. |